Глава 195 означает:

В голосе равнодушного подростка слышится нотка обиды.

Лин Цзинвэй только не слышал этого и продолжал поддерживать вежливую и почтительную улыбку: «Вэй Тай доктор прикладывает иглу к тетке в доме. Когда иголка кончится, я позволю тете прийти и помиловать ее.»

Первоначальное ожидание сердца императора быстро рассеялось в кажущемся уважительным и отчужденным ответе Лин Цзина, и сердце стало совершенно холодным.

Он не забыл ее, но она, я надеюсь, что он далеко.

Представьте себе, что сердце императора одновременно кисло и горько, а слова бессознательно горьки и зловещи: «человек, который лечит Линг Гонгзи, — это врач Вэй Тай, спасибо Вам за то, что поблагодарили его, Спасибо Вам за этого неуместного человека. что.»

Ван Тонг с трудом подавил желание отвести взгляд.

В глубине души Его Высочество отчетливо помнил Лин Цзин, а он был таким злым. Это действительно немного не в угоду семье девушки.

Лин Цзиньи не сердится. Она отвергла императора, и с его гордостью уже великодушно принять ее искренность. Разве это все еще экстравагантно, что он вообще ничего не сможет сделать?

Он-высокопоставленный внук внука, а она-девушка, которая тайно исповедуется ему. Отношения между ними подобны отношениям между ним и Ван Тонгом. Его слова резкие и сдержанные, и с ней все в порядке.

— В этом и заключается урок Вашего Высочества.- Лин Цзинь姝 склонил голову и признался.

Я не знаю, чем больше она так спокойна, тем больше безымянного огня в сердце внука императора, тем буйнее насмешка: «в твоем сердце я действительно посторонний человек, не имеющий отношения к делу. А это ваш шурин. Мне не следовало спрашивать об этом раньше!»

… понял, этот характер становится все больше и больше.

Лин Цзиньи сжал гнев своего сердца и сказал с энтузиазмом: «о наших брате и сестре заботится Его Высочество, и я очень благодарен Его Высочеству. Как же Его Высочество может быть неуместным посторонним?»

Именно такая сухая фраза, чудесным образом загубившая гнев императорского сердца.

Император все еще смотрит на Лин Цзинвэя. Тон немного мягче: «болезнь глаз Линг Гонгзи прогрессирует в последнее время?»

Когда я упомянул о состоянии Лин Сяо, взгляд Лин Цзин стал мягче: «благословение храма, Тетушкина игла была такой длинной, и лекарство применяется регулярно каждый день. Глаза были в состоянии немного видеть свет. Продолжайте в том же духе, тогда через несколько месяцев болезнь тетиного глаза будет излечена.»

Хуан Тайсун вздохнула. — Я слышал, что несколько дней назад вы были у принцессы Чанпина. Прыжок в озеро спас жизнь принцессы Ани.»

Лин Цзинвэй улыбнулся и посмеялся над собой: «пусть мое Высочество посмеется. На самом деле я была только скользкой. Когда я был импульсивен, я прыгнул в озеро и вытащил принцессу Аню. На самом деле, у меня не было сил. К счастью, там была Дворцовая девушка, прыгнувшая в озеро ко мне, и принцесса Аня спасла лодку. В противном случае, я должен защитить себя.»

Хуан Тайсун посмотрел на нее, и его тон был небрежным: «самое важное, что нужно сделать, это иметь самопознание. Если вы плохо разбираетесь в воде, вам следует дважды подумать, прежде чем прыгать в воду. Если вы не можете спасти людей, вы все равно должны заплатить.- Это глупо-жить немного одной. Даже если ты хочешь угодить принцессе Ане и защищаешься. Вы можете изменить его более безопасно.”

Он никогда не скажет ей, как он волнуется, когда узнает об этом. Он не хотел признаться, что был так смущен, когда узнал, что доктор Вэй Тай бросился к принцессе Чанпин, чтобы проверить ее пульс!

Он защищал Янь Янь, чтобы сесть на ее кровать. Тепло прошепчите ей в нежный голос!

Он облизывает всех мужчин, которые могут приблизиться к ней, чтобы заставить ее улыбнуться!

Особенно красивый и выдающийся Вэй Янь читает;!

……

Для непостоянства императорского евнуха выступление Лин Цзина было обычным: «я не хочу клясться, я сожалею об этом позже. Однако при таких обстоятельствах я действительно не могу позволить себе думать больше. Я столкнусь с подобными вещами в будущем. Я определенно буду более осторожен.»

Император Сун фыркнул и холодно спросил: «Ван Вэй позвал тебя во дворец, а бабушка императрицы позже позвала тебя в храм Цзяофан, чтобы увидеть тебя?»

Это говорит ей, что каждое ее движение не может ускользнуть от его глаз и ушей?

Сердце линь Цзина ухмыльнулось, и лицо его успокоилось: «да, императрица царицы не только вызвала меня, но и наградила вещами, а также велела моей богине вызвать меня во дворец в будущем. Королевская императрица так любит меня. — Я польщен.»

Одолжение?

Хуан Тайсун насмешливо улыбнулся: «кажется, что шесть императоров сказали вам много хороших вещей перед императором. Вы должны угодить императору и бабушке, может быть, в будущем будут большие выгоды.»

Например, это было дано Янь Вану, чтобы сделать что-то.

Хотя это предложение и не произносится, оно раскрывается в интонации.

Лин Цзинъюй еще более вспыльчив, и он не может не чувствовать этого, когда слышит эти красноречивые слова.

— Я всего лишь обычная девушка, у меня никогда не было честолюбивого желания взобраться на дракона, и я не собираюсь связывать себя обязательствами с дивертикулом. Великие блага, упомянутые в устах храма, кажется, я благословлен.»

Император был ошеломлен и выглядел уродливо.

Ван Тун испугался и предупредил сбоку, опасаясь, что внук императора тут же отвернется и наберется храбрости вмешаться: “у госпожи Лин, кажется, странное лицо, она никогда его раньше не видела.”

Лин Цзин хлопнул Ван Тонг и улыбнулся: «Это Цяо Цяоюнь, который я только что купил несколько дней назад, или в первый раз, когда я взял его. Ван Тунсянь никогда не видел его раньше.»

Повернув голову и сказав Цяоюню: «Цяоюнь, я не скоро увижу своего внука и ошейник царя.»

Цяоюнь восторженно вздохнул и пошел вперед с подарком: «рабы отдали внука внуку, и они тоже увидели царя.»

Хуан Тай Сун посмотрел на Цяо Юнь с пустым выражением лица,и гнев, который собирался двигаться, был захлопнут.

Ван Тонг облегченно вздохнул и спокойно сгладил атмосферу смущения: «как могла госпожа Лин вдруг купить нищего?»

Ling Jingyi также рад передать эту тему, и столкнется с простой дорогой Qiaoyun: «…Говоря об этом, это, вероятно, судьба меня и Цяоюня. Это встреча, я не могу оставить ее в покое. Останься со мной. по крайней мере, еда и одежда.»

Цяо Юнь своевременно показывает благодарный и слабый взгляд: «вы можете встретить молодую леди, но вы раб трех поколений.»

Император по-прежнему молчал, но гнев в его глазах исчез без следа.

Истинная личность Цяо Юнь, несколько присутствующих людей хорошо осведомлены. Я все еще должна быть такой претенциозной и не слишком уставшей. Бай Юй застонал и склонил голову набок.

Сердце Лин Цзина втайне успокоилось.

Похоже, что это правильный шаг, чтобы принести облако к принцу Эдуарду сегодня.

В этот момент Вэй Янь, который уже подал заявку на Лин Сяо,вышел.

Когда он увидел фигуру этих двоих, то не смог удержаться, чтобы не встать на одну ногу.

Зимний день.

Все идет хорошо, как же ты вдруг остановился? (Продолжение следует.)