Глава 242 китайский и итальянский языки (1)

Вернувшись в правительство, Лин Уйе рассказал Сун о том, что произошло сегодня.

Когда голос Суна надулся, он тут же закричал Линь-Линь и захлопнул ее. “Как же я женился на тебе, прежде чем уйти? Позвольте вам быть честным, не попадайте в неприятности. Вы же обещали, в мгновение ока. Это осталось позади. Мать и сын оба молят о пощаде и имеют какое-то отношение к вам. Кто тебя отпустит и будет больше болтать?”

Лин Цзин вздохнул, не в силах защитить себя: «мать и сын в лохмотьях умоляют о пощаде, вид у них жалкий. То, что Чжан и-богатый человек, я определенно думаю, что он издевается. Поэтому я задал всего один вопрос…»

«Почему вы задаете последний вопрос, это борьба с несправедливостью!- Фыркнул Сан.

Зная женский Mo Ruo. Хотя Сун не был свидетелем этого, он сказал, что слово не плохое.

Лин Цзин не храпит.

Палец Сан указал немного на его спокойный лоб: «Ты, ты не можешь изменить импульсивную импульсивную проблему. К счастью, Чжан Гонгзи обладает широким кругозором и не заботился о вас.»

Лин Цзин не может не возразить: «мама, это Чжан Хао извиняет, что кошелек был украден из тела без денег, толстая морда позволила мне попросить его пообедать. После ужина я сказал, что через несколько дней должен посетить Линьцзялай! А где же он сам? С широким кругозором, это любопытство, чтобы поесть и выпить!”

Сун выслушал эти слова, не только не рассердился, но вместо этого пришел в интерес: «Послушайте вашего дядю, этот Чжан Хуань-сын криминального министра, 18-летний, еще не женатый. Вы видели его, он как выглядит? Сырой — это не красавец?»

Мысли Лин Цзина промелькнули на лице Чжана. Надувшись от недоверия: «обычные люди, которые рождаются, совсем не хороши.»

Сун улыбнулась и посмотрела на взгляд Лин цзин, но не вложила свои слова в ее сердце. Мрачно посчитал.

Если Чжан Вэй не пойдет к двери, все будет в порядке. Если через несколько дней она действительно станет гостьей, ей, возможно, придется взглянуть на это своими глазами.

……

По прошествии пятнадцати дней скоро наступил конец года.

В это время года Солнце самое оживленное. В прошлом у него все еще была невестка, помощь Цзяна. Теперь беременность Цзяна безопасна для воспитания ребенка, так что это не раздражает. Солнце — это человек. Я занят подготовкой к ежегодной церемонии моих родственников и друзей, и я должен быть занят с вещами, которые я использовал в новом году. Есть еще куча тривиальных вещей, о которых нужно позаботиться.

Сун не хватает навыков, занят, но просто поручил некоторые тривиальные вопросы Лин Цзинвэй Лин Цзинвэй: «вам двоим было пятнадцать лет, и вы должны научиться заботиться о некоторых семейных вещах. Тетушка. После того, как вы зарегистрируетесь, вы можете смотреть его каждый день, чтобы не совершать ошибок. Тетя, вещи в швейной комнате, ты поможешь мне с трубкой. Я позволю тебе увидеть тебя позже. Если вы ничего не понимаете, приходите снова и спросите меня.»

Лин Цзин, Лин Цзин, Ци Шэн должны быть внизу.

Я скучаю весь день, и это немного времени, чтобы скоротать время.

В швейной комнате около десяти вышитых мам, и они каждый день заняты шитьем зимних пальто. Руководство в швейной комнате-это вышитая мать около 30 лет, тихо разговаривающая. Это очень тщательно, чтобы делать вещи.

После того, как Лин Цзиньи взял на себя поручения швейной комнаты, он взял руку всего за два дня и был прост в использовании.

У Лин Цзин, который взял на себя управление складом, были некоторые головные боли.

Несколько складов заполнены вещами, такими как золотая и серебряная посуда и лекарства. Необходимо отсортировать категории по одной. Некоторые хрупкие и хрупкие вещи необходимо внимательно читать при движении. Каждый раз, когда я убираю склад, это неизбежно сломать некоторые вещи.

Лин Цзин Суй Бен-это характер толстых и больших листьев, и он неизбежно будет немного сердит.

Вскоре появились два человека, которые разбили набор чрезвычайно дорогих сине-белых фарфоровых чаш, неся фарфор на складе. Две маленькие сестры толкнули друг друга. Спорить было не о чем, и дело дошло до присутствия Лин-Цзина.

Головная боль Лин Цзин. На мгновение я решил не принимать никакого решения.

— Сестра Тан, а что в этом плохого?- Лин Цзин посмотрел на него с улыбкой и спросил.

Лин Цзиньи рассказал всю подноготную, а затем вздохнул с головной болью: «никто не присутствовал в то время, только двое из них. Они сказали, что другая сторона случайно разбила фарфоровую чашу, и это было шумно в течение длительного времени. Какое-то время я не мог этого понять. ”

Лин Цзин姝 поднял брови и слегка улыбнулся: «на самом деле это очень хорошее решение. Вы не должны петь, дайте мне знать несколько слов.»

Лин-Цзин увидел, что у Лин-Цзина есть хорошая мысль, и не мог не расширить свои глаза.

……

Лин Цзин姝 сделал шаг вперед и посмотрел вниз на двух маленьких ослов, лежащих на земле: «кто эти две фарфоровые чаши разбиты?»

-Если ты вернешься к столу, он его сломал.»

— Мисс Уотч, вы не должны верить его словам, это очевидно фарфоровая чаша, которую он разбил, трудно полагаться на рабов.»

Даже если ты скажешь хоть слово, я снова поссорился.

Лицо Лин Цзина было холодным и насмешливым: «вы два миньона, вы шумны, вы не в глазах. Тебе не обязательно об этом спрашивать. Те две чаши, что разбиты, вы двое-одна.»

Две маленькие сестренки, одна из которых была полна обиды и кричала, а другая сверкнула огоньком радости и вскоре последовала за ней.

Лин Цзин был слишком ленив, чтобы еще раз взглянуть на этих двух людей. Он сказал Лин Цзинвэю: «золовка, все уже очень ясно, это чаша этого раба.»

Длинные пальцы указывали на блефующего маленького таракана.

Только что она намеренно сделала соблазн разбить фарфоровую чашу и услышала, что несет ответственность только за половину компенсации.

Лин Цзинъин тоже понял это в тот момент, и он разгневался, пошел вперед и зарычал: «хороший раб, который неловок! Если бы не тетушка, меня бы почти одурачили. Давай, тащи его вниз и ударь по десяти доскам. Пусть он будет долгосрочным.»

Маленькая сестра была вытащена в крике.

Сердце Лин Цзина тоже было спокойным, и я с восхищением посмотрела на него. Было какое-то разочарование и досада: “тетенька, я же не дура! Я не могу справиться с этой мелочью.”

Лин Цзин ухмыльнулся и успокоил: «как же так. Только что ты просто не думал об этом какое-то время.»

-Тебе не нужно меня утешать. Я знаю, что я гораздо менее умна, чем ты.- Угрюмо сказал Лин Цзин.

Лин Цзинвэй взял Лин Цзин за руку и слегка улыбнулся: «сестра Тан, На самом деле, я всегда завидовал вам. Вы живой и прекрасный, чистый и лестный, большой дядя и тетя очень больно вам, кузен тоже ждет вас. и это хорошо.»

Независимо от того, счастлив человек или нет, это не имеет большого отношения к Конгу.

Она несет в себе тяжелое прошлое и ненависть, и она не сообщила о дне ненависти.

Лин Цзин-это тот, кто по-настоящему счастлив. Я счастлив каждый день, и самое большое беспокойство-это ничего, кроме того, какие украшения носить завтра.

Эта неторопливая и комфортная жизнь находится вне ее досягаемости. (Продолжение следует.)