Глава 248 увидимся (2)

Лицо этого элегантного и красивого человека было худым и напудренным, а оковы бровей были скрыты. Тонкий шелковый креп не может скрыть худобу фигуры.

Это Су Ин.

Су Ин последовала за госпожой Су, улыбнулась и поприветствовала всех. Су Ин имеет очень сильный стиль в последние годы и имеет репутацию первой талантливой женщины в Пекине. Все думали, что она выйдет замуж в дом принца и станет его внуком. Я никогда не думал, что бамбуковая корзина будет в воздухе.

Когда все смотрели на пристальный взгляд Су Ин, они не могли не показать немного жалости и жалости, и не было недостатка в злорадстве, чтобы наблюдать за глазами шоу.

Эти странные глаза очень смутили Су Ин.

С тех пор как император Сунь и Сунь Ронъюэ стали дорогими друг другу, она остается в правительстве Суфия и не хочет выходить, то есть она не хочет быть осмеянной всеми. Сегодня Новый год, я хочу прятаться и прятаться, но мне приходится кусать голову и идти во дворец с мамой.

Неудивительно, что так оно и есть.

Особенно когда она и Цзян Ронъюэ приветствовали друг друга, люди вокруг них расширили глаза и подняли уши, чтобы не пропустить хорошее шоу.

«Сестра Сью, — Цзян Ронъюэ все еще близок, как обычно: — я не могу видеть тебя несколько дней.»

Су Ин слабо улыбнулась: «после вступления в зиму, мое тело было холодным, и это было хорошо и плохо, и я продолжала отдыхать в правительстве. Я не выходила и не позволяла своей сестре Цзян волноваться.»

Оба они прекрасно понимают, что происходит. Тем не менее, перед лицом всех, пьеса все равно должна быть сделана.

Самоуверенность Су Ин и несколько слов Цзян Ронъюэ подошли к Лин Цзину.

— Лин, сестренка, я давно тебя не видел.- С улыбкой сказала Су Ин. Не вижу ничего другого.

Лин Цзин сказал с улыбкой: «когда погода холодная, я слишком ленив, чтобы подойти к двери. Вот уже несколько дней я живу в этой лачуге. Пересчитываю их. Я уже несколько дней не видел сестру Сью.»

В это время храм полон людей,невозможно найти чистое место, чтобы шептаться. Есть еще много людей, которые смотрят пристально или непреднамеренно. Лин Цзиньи не позволит Су Ин смущаться, поднимая некоторые ненужные замки и болтая некоторое время.

Глаза, которые падали на Су Ин, постепенно становились все меньше.

Су Инвэй незаметно вздохнула и бросила взгляд на Лин Цзин.

Лин Цзинвэй слегка улыбнулся.

Не нужно ничего говорить между умными людьми, и некоторые вещи будут лучше, чем другие.

-За последние несколько лет я ни разу не видел Линцзя Нуву. Я не ожидал, что ты придешь сегодня.»Су Ин имплицитно проверено.

Лин Цзиньи тоже не скрывает: «мы с Линцзя вчера взяли у королевы девичий Феникс, а сегодня у меня есть возможность войти во дворец.»

Су Ин внезапно поняла это.

Всего за несколько месяцев. Возвращение Линг-Цзина во дворец отсчитывается назад, весьма благоприятствуемое обороняющейся и мирной принцессой. Я слышал, что император Сюй еще раз взглянул на Линь Цзинвэя. Он не только лично вызвал Лин Цзиньи, но и наградил вещи.

Этот вопрос уже распространился по всей столице столицы, и имя Лин Цзин также хорошо известно. Линцзя Нува может видеть дворец, очевидно, это свет Лин Цзин.

У этих двоих были сплетни, которым нечего было делать. В храме появляется все больше и больше племянниц.

Вскоре появилась Дворцовая дама, которая прошла мимо уст императора Сюя и позвала британскую даму повидаться с ним в храме.

Первый вызов королевы Xu можно увидеть, что показывает силу британского правительства. Даже если британское правительство твердо стоит на стороне принца, королева Сюй не может быть презрительной на светлой стороне.

Под завистливыми взглядами людей британская леди повела Цзян Ронъюэ в главный зал.

Через некоторое время Дворцовая дама пришла позвать жену Пинго.

Проституткой правительства Пинго теперь является Ян ван. Госпожа пин Гоогун и Королева Сюй-серьезные члены семьи, и это само собой разумеется, чтобы быть во втором взгляде.

И затем. Это мать и дочь госпожи Су.

……

Зять в храме один за другим выходил в главный зал. Из приказа вызванного императором Сюем видно, что приказ повелительницы высок. В заповедях того же уровня есть и тайные предписания.

Все в полном порядке. Нисколько.

Несмотря на то, что Солнце было закреплено во дворце, ранг был слишком низким, и он наблюдал, как толпа идет в главный зал один за другим. Прождав больше часа, в храме остались только трое из них.

Сюй Куин долго не давал людям позвонить. Все трое могут только продолжать стоять и ждать.

Время близится к полудню, стоишь долго, ноги такие мягкие. Живот тоже начинает испытывать голод.

Лин Цзин не может удержаться, чтобы не прошептать: «Мама, сколько времени это займет. Я устал и проголодался.»

После такого долгого ожидания волнение Солнца в его сердце тоже было исчерпано, и он тихо успокоил слова Лин Цзин: “не волнуйся, мы уйдем. Нам пора немного подождать.”

Лин Цзиньи стоял в стороне и молча молчал.

Император Сюй явно намеренно сушит семью Лин. В противном случае, люди могут быть вызваны, чтобы увидеть их.

Она и раньше ожидала быть доброй, а у королевы Сюй с самого начала не было никаких добрых намерений. У нее есть предчувствие, что это мученичество-только начало. Я не знаю, что будет сегодня…

— Пожалуйста, попросите Миссис Лин отвести обеих Мисс Лин в главный зал, чтобы они могли увидеть королеву, — наконец сказала Дворцовая служанка, ожидая чашку чая.»

Дыхание солнца вздохнуло, и он улыбнулся.

Все трое направились в главный зал вместе с Дворцовой дамой.

Просторный зал достаточно большой, чтобы вместить 100 человек, и он уже полон людей. Королева Сюй сидит в кресле Феникса, макияж яркий, достойный и элегантный. Во дворце есть классы, сидящие на стульях по обе стороны от королевы. Высокопоставленная дама заповеди, такая как британская леди, госпожа пинг-Гуогун, также сидела по порядку.

Остальные люди ждали, только стоя.

Даже почтенный принц сегодня может стоять только слева от королевы Сюй в качестве невестки. Рядом с принцем Эдуардом, стоя молодая женщина около 16 лет, выглядит красиво и достойно, очевидно, это новый Ван Янь, который еще не слишком поздно.

По правую сторону от царицы Сюй стоят Принцесса Чанпин и принцесса мира.

Сан и другие просто вошли в главный зал, и все замолчали и оглянулись.

Тише и тише!

Внимание сотен людей!

Этот импульс, эта битва-это испытание качества сердец людей. Если вы не будете осторожны, вы будете уродливы и позорны на публике. Не говорите, что молодые люди никогда не видели мира спокойного, даже у Солнца во рту сухо и мягко.

Сердце Лин Цзина тайно усмехнулось.

Царствование императора Сюя в шестом доме лучше всего играет с людьми. Этот пух Mawei специально подготовлен для семьи Ling. Независимо от того, кто вышел из бассейна, семья Линг потеряла свою жизнь на глазах у всех, и станет посмешищем всей столицы.

Это молчаливое соревнование, по какой-то причине она не признает своего поражения!

Лин Цзинвэй по-прежнему слегка склоняет голову, но его талия совершенно прямая, и он не спешит в нее бросаться.

Ее спокойствие и невозмутимость были заражены Лин Цзин.

Лин-Цзин неохотно нажал на сердце от яростного биения, установил Бога, последовал за ним.

Солнечная прогулка впереди, неудобно оглядываться назад, но можно обнаружить спокойствие и спокойствие двух сестер. Первоначальное напряжение также сильно ослабло. (Продолжение следует.)

Ps: два вместе потушить ~o (n_n)o~