В чем же настоящая тайна этой бутылки с зельем?
Вэй Янь не объяснил, Лин Цзиньи не спросил. Только осторожно кивнул: «успокоил, знаю вес, не заметен.»
Вэй Янь на мгновение задумался и прошептал: «Ты должен быть готов к худшему. Если вы действительно затуманены и не можете этого скрыть, Вы выдадите меня. Говорят, что я великодушен, заставляя вас делать это. Несмотря ни на что, самое главное-это защитить себя.»
Ling Jing 姝 蹙 蹙,,, ,,, , 卫 卫 卫 卫 卫 卫 卫 卫 卫 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , на глазах у всех император Сюй вызвал вас во дворец, и у него не было никаких благих намерений. Ваше выступление не очень хорошо, он не может стать доверенным лицом королевы Xu.»
-Что касается меня, то тебе не о чем беспокоиться. Я живу во дворце уже столько лет, и у меня есть свои тайные связи. Именно в перцовом доме я хочу тайно пройти дальше, к кому, не будет замечен императором Сюй. А император и старшая сестра меня поддержали. Я ничего не мог поделать, но взял Королеву Сюй.»
— Так что, когда придет время остановиться, ты не должен колебаться, ты должен заставить меня думать обо всем. Сначала спаси свою жизнь и жди, пока я спасу тебя.»
— Очень серьезно сказала Вэй Янь.
Лин Цзин не поддался искушению и вскоре кивнул.
Вэй Янь только вздохнул и понизил голос и произнес имя слуги: «если вы столкнетесь с критическим вопросом, пусть Бай Юй пойдет к нему, и он передаст мне новость.»
Медитация Лин Цзин в сердце повторяется несколько раз, имя твердо записано.
Время, проведенное в одиночестве, очень ценно и редко.
Когда Вэй Янь закончит свои дела, он должен будет уйти. Но он не двигался, его глаза задержались на ее красивом лице.
Если время пришло, оставайтесь в этот момент!
Сердце Вэй Яня вздохнуло и сказало: “короче говоря, будь осторожен. Я не хочу здесь оставаться, он исчез.”
Сердце Лин-Цзина слегка сжалось, и он тихо вздохнул.
Войдя во дворец, они явно сблизились, и шансов на встречу было меньше.
По прошествии этого времени я не знаю, когда мы встретимся в следующий раз наедине.
……
Когда Вэй Янь ушел, Бай Юй быстро вошел в комнату с пионами и прошептал: «когда рабы вынесли пион, пришел доктор Вэй Тай. Он велел рабам и зиме держать ветер снаружи, сказав, что есть что сказать одной госпоже. Рабыня будет внизу.»
— К счастью, это место удаленное и тихое. Никто не приходил сюда по будням. Вэй Тай доктор пришел и ушел, это не должно быть замечено.»
После этого он поддался искушению и спросил: «госпожа, доктор Вэй Тай пришел к вам специально из-за вашей болезни?»
Взгляд Лин Цзина кивнул. — Да, он хочет продолжать выписывать мне рецепт. Я был отвергнут своими слухами. Это же во дворце. Я принимаю лекарства каждый день, и я уверен, что не могу помочь другим. Это слишком откровенно. «»
Бай Юй не заподозрил его, а вздохнул и сказал: «это тоже сказано. Эта медицина может только остановить сперва.»
«Правильно, сегодня Вэй Тай доктор пришел искать меня, вы не говорите Цяо Юнь.- Прошептал Лин Цзин.
Бай Юй кивнул и уже должен был спуститься.
В ожидании поручений в Пионовой комнате, погода скоро придет.
Лин Цзинвэй и Бай Юй долго двигали кастрюлю, обливаясь потом, очень уставшие.
Цяо Юнь поприветствовал его и сказал с улыбкой: «Мисс, вы и Байюй, должно быть, устали и нуждаетесь. Я принесла два бочонка горячей воды обратно на кухню, я уже поменяла холодную воду, и мне нужно принять ванну, чтобы решить проблему.» !»
Цяо Юнь ходил в Пионовую комнату с Лин Цзин по будням. Каждые несколько дней он исчезал, как сегодня днем. Я ожидал, что человек, который пошел во дворец, чтобы тайно послал сообщение.
Лин Цзиньи никогда не спрашивал, и он сказал с улыбкой: «вы осторожны, я хочу принять душ!»
Цяо Юнь снова улыбнулся Бай Юю: «ты тоже возвращаешься в дом, чтобы принять душ и переодеться. Мисс, мне нужно подождать на линии.»
Бай Юй почувствовал запах пота на своем теле, и он не был вежлив с Цяо Юнем: «хорошо.»
……
Цяоюнь вышла вперед и подождала, пока Лин Цзин переоденется.
Мешочек с фарфоровой бутылочкой помещается в карман платья.
Когда Цяо Юнь положил одежду, естественно, первым достал кошелек и небрежно улыбнулся: «то, что Мисс принесла сегодня, кажется, немного тяжелее, чем обычно.»
Более того, это немного странно на ощупь.
В мягком кошельке, кажется, помещается бутылкообразная вещь.
Сердце Лин-Цзина было неловко, но оно не было открыто вообще. Я небрежно сказал: «Я хожу в Пионовую комнату каждый день, я боюсь быть загорелым и загорелым, я принесу бутылку росы на моем лице и руках. «»
Женская красота-это природа.
Цяо Юнь был осторожен и резок, и не ожидал таких поворотов. Он улыбнулся и сказал: «рабы были слишком беспечны. Настало время напомнить даме, чтобы принести какой-то аромат.»
Во время разговора положите кошелек на стол.
Лин Цзинсюань тихо вздохнул с облегчением и подумал в глубине души, что фарфоровая бутылка будет собрана в будущем.
Я снял с себя одежду, немного полежал в теплой воде и тихо, спокойно вздохнул.
Движения цяоюня были мягкими и осторожными, он мыл длинные волосы для Лин Цзин и ждал, когда чистое тело сменит чистое платье. Снова протрите длинные волосы.
Занятый этим, Цяо Юнь достал из рукава небольшую бамбуковую трубку и сунул ее в руки Лин Цзину.
В бамбуковую трубку было засунуто свернутое письмо из канцелярских принадлежностей.
Лин Цзин ошеломленно посмотрел на Цяо Юня:»что это?»
Цяо Юнь благоговейно ответил: «Это смерть Его Королевского Высочества для леди. После прочтения этой леди Я сожгу письмо, чтобы избежать неприятностей.»
После этого я отступлю.
Лин Цзин держит бамбуковую трубку, сердце наполнено сложным и невыразимым вкусом.
Сегодня-день его большого брака. Он-чиновник жениха, который полон захватывающих пейзажей. Он женат на этой красивой женщине… В это время он даже посылал людей во дворец, чтобы отдать ее?
Легкая бамбуковая трубка держится в руке, но она несколько отличается.
Лин Цзинью долго колебался, прежде чем вытащить бумажный рулон из бамбуковой трубки и затем открыть его.
На тонком листе бумаги есть только несколько строк слов. Почерк энергичный и мощный, и это немного беспорядочно. Очевидно, что при написании этих строк его настроение никогда не бывает спокойным.
Лин Цзинвэй, сегодня я женат, я хочу жениться на двоюродной сестре Цзяна. Женщина, которая мне действительно нравится в моем сердце, — это ты, и человек, на котором я хочу жениться, — тоже ты. Жаль, что это контрпродуктивно. Это кто-то другой-моя жена, а не ты.
Вы лично мне отказали.
А теперь ты смотрела, как я смотрю на кого-то другого. Будете ли вы сожалеть об этом в своем сердце? Даже самую малость?
Лин Цзинвэй посмотрел на бумагу, на мгновение замолчал и поднес бумагу для писем к свече.
Бумага для писем быстро сгорела, и от нее не осталось никаких следов, кроме небольшого количества пепла на земле. (Продолжение следует.)