Глава 280 Сплетни (2)

Для Лин Цзинвэя это просто невинная катастрофа, и мое сердце также вызвало некоторое недовольство и негодование против Хуан Тайсун.

Она уже обозначила свое отношение, никогда не расплывчатое и даже менее двусмысленное. Она спросила себя, что же тут такого, чтобы не понимать его неправильно.

Когда он был женат и женат, Цзян Ронъюэ должен был уважать свою жену, вместо того, чтобы неохотно оставлять ее, и перед лицом всех, Цзян Ронъюэ был смущен.

Этот шаг также поставил ее в трудное положение.

Она полна обид, но жаловаться ей некуда.

Более того, чем больше объяснение, чем более неясное объяснение, тем оно темнее. Лучший способ справиться с этим-закрыть на это глаза, и ждать, пока эта волна слухов пройдет, и она постепенно успокоится.

Конечно, этот процесс будет не очень быстрым, по крайней мере, в течение месяца-двух…

Это почти время для цветка пиона, и сотни Горшков пиона в Пионовой комнате должны заботиться. Она занята в Пионовой комнате каждый день,и она просто избегает слухов, которые беспокоят.

Лин Цзиньи, подрезая листья пиона, пытался посмеяться над ним.

Вскоре ее взгляд упал на горшок с пионом.

Это горшок с двухцветным пионом, также известный как Лоян Цзинь.

Нет недостатка в мастерах, которые сажают пионы во дворце. Этот вид многоцветного пиона очень сложно культивировать, и его следует прививать и культивировать в августе предыдущего года. После посадки, вы должны всегда хорошо заботиться о нем, в противном случае будет трудно выжить.

Лин Цзиньи когда-то культивировал такой Лоян Цзинь в городе Динчжоу. Цветок может производить два цвета пиона. Цветки большие и яркие, очень яркие. Это редкие сокровища в Пионе. Я не ожидал, что займу Пионовую комнату, и я увидел этот новый пион. Я не могу не любить его.

В эти дни она также уделяла особое внимание этому бассейну Лоян Цзинь. Рыхлая почва ловит насекомых и обрезает листья и листья,и все они являются практическими.

Этот горшок Лоян Цзинь также очень приятен. Зеленые листья ветвей и листьев не процветают, и цветочные почки также состоят из пяти или шести. Кроме того, бутоны цветка необычайно крупнее.

— Женщина-офицер Линг, эти горшки с пионами тоже должны выходить на улицу, чтобы погреться на солнышке! Эти грубые работы выполняются рабами, Лин женщины-чиновники не могут этого сделать.»Красная слива собралась вместе, улыбнулась и выглядела прилежно.

Это человеческая природа — держаться высоко и спускаться вниз. Со времени распространения слухов во дворце отношение Хунмэя к Лин Цзину становилось все более и более восторженным.

Сердце Лин-Цзина было несколько смущено, но лицо оставалось непроницаемым. Он слабо улыбнулся: «Нет, эти горшки-редкие сокровища, и скоро наступит сезон цветения. Это время, чтобы увидеть цветы на цветочном банкете в этом году. Как же цветут эти горшки с пионами? Я должен позаботиться о себе, и я вообще не выйду из своих рук. Вы должны выйти первым, и вместе с Байю Цяоюнь, освободите пион снаружи.»

Красная слива немного неловкая.

После того, как красная слива ушла, Лин Цзин быстро достал фарфоровую бутылку из кармана в рукаве, осторожно сорвал несколько маленьких цветочных бутонов, капнул сироп один за другим, а затем накрыл бутылку, чтобы восстановить расстояние.

Эта серия действий быстра и чувствительна, и она завершается всего за несколько вдохов.

В последние несколько дней эта фарфоровая бутылка всегда была так близко к ней. Даже белый нефрит этого не знает.

Сделав все это, Лин Цзин почувствовал некоторое облегчение. Сердце тайно подсчитывает время. Более чем через двадцать дней эти клумбы вырастут. Эта бутылка сиропа также способна поддерживать цветок.

Сразу после того, как он забрал фарфоровую бутылку, в комнату ворвался Байюй, и во взгляде его было какое-то странное волнение: «Мисс, там была Дворцовая дама, которая подошла и заговорила о новинке.»

Лин Цзин полон решимости установить Бога, смеясь и глядя на белый нефрит: «о? Что такое новинка?»

Бай Юй прошептал: «я слышал, что это Дворцовая дама в храме Лингбо. В частном порядке, у меня есть еда с домашним официантом.»

Официант-это человек, который был кастрирован, но любая леди с более высоким сердцем не желает есть с внутренним слугой. Однако есть также некоторые дворцовые дамы, которые настолько одиноки во Дворце, что они находятся в частной ситуации.

Такие вещи не редкость во дворце. Даже если он обнаружен мастером, его редко спрашивают.

Лин Цзиньи оставался во дворце в течение нескольких месяцев, а также вырос много «смысла. Вэнь Янь сказал с улыбкой: «это не редкость, как это может быть возбуждено.»

Белый нефрит кажется немного трудным для разговора, и лицо красное.

Любопытство Лин Цзина внезапно возросло: «что за **** происходит? Как ты скажешь половину этого?”

Бай Юхун угрюмо прошептал: «Это слишком ужасно, и рабам стыдно говорить об этом.»

-Я слышал, что глава дворца-настоящий Пежо, и она ждет ее каждый день. Официант также находится в храме Лингбо. Есть люди с обеих сторон, но никто не хочет об этом думать. Я никогда об этом не думал.- Вчера вечером официант прокрался в дом Дворцовой дамы и что-то сделал с ней… Я сделал что-то с фальшивым Фениксом и Фениксом, и голос был слышен снова. «»

Бай Юйюэ сказал, что лицо его краснеет, а голос становится все тише и тише: «говорят, что когда их обнаружили, с них обоих сняли большую часть одежды, и они были обнимаемы и невыносимы. Они хотели отрицать это и не могли сопротивляться этому. После этого я был очень раздражен. Я играл на двух досках каждый. Эта доска пошла вниз и по крайней мере должна была занять пять или шесть дней в постели, чтобы встать с постели.»

«Такого рода вещи не могут быть покрыты, это не так, это всего лишь полдня, это распространяется.»

…хорошие вещи не уходят, плохие вещи проходят тысячи миль. Более того, это такая гламурная вещь.

Даже белый нефрит, который никогда не любил сплетен, не мог не сказать это Лин Цзинью, услышав это.

Лин-Цзин рассмеялся на мгновение и сказал: “такие вещи распространяются, это действительно неприятно, и это ранит лицо богини. То, что говорят другие люди, мы не можем контролировать. Однако ты и Цяоюнь не следуете за толпой.”

Действующий чемпион всегда относится к ней щедро, и они не могут следовать за падением.

Бай Юй был занят смехом и сказал: «Госпожа не сказала, рабы знают важность.»

После небольшой паузы я с радостью сказал: «рабы уже несколько дней беспокоятся. Слухи о слухах этой дамы бушевали, и я не знаю, когда это сможет прекратиться. К счастью, была такая вещь, которая привлекла всеобщее внимание. ”

Непреднамеренные слова Бай Юй заставили сердце Лин Цзин забиться сильнее.

Слухи о ней процветают, и в храме Лингбо есть такая нелепая «фиалка». Она распространилась на дворец менее чем за полдня, и всеобщее внимание было приковано к прошлому.

Как такое может происходить в этом мире?

Может быть, это и есть защитное устройство в темноте?

Лучший способ успокоить слух-это создать другой, более распространенный слух. Более того, это все еще событие персикового цвета, которое было поймано людьми. Это гораздо живее, чем догадки, которых у вас нет. (Продолжение следует.)