Глава 281 Сплетни (3)

Неудивительно, что эта персиковая новость в храме Лингбо быстро распространилась с молниеносной скоростью. Поскольку личность Дворцовой дамы и инсайдера не высока, у всех нет подозрений на слухи. Чем больше вы проходите более подробно, тем больше вы проходите более возмутительно.

Позже стало известно, что официант каждую ночь спал в доме Дворцовой дамы.

Подумайте об этом и знайте, что это невозможно.

Правила во дворце строги, и большинство домработниц и дворцовых дам живут в одном доме. Слуга-это смелый человек, и он вряд ли будет бегать в доме дворца каждый день, и еще более невозможно остаться на ночь.

Однако у этих слухов есть носы и глаза, и всякий раз, когда они должны быть урегулированы, будут раскрыты новые новости. Вскоре он стал посмешищем среди населения.

Поэтому обороняющийся чемпион сильно вернулся в «ветер».

Дамы во дворце не смели над этим смеяться, и мы охотно позволили себе такую хорошую возможность.

Один за другим они будут по очереди подходить к храму Лингбо. После некоторой болтовни они сделают вид, что заботятся о нескольких словах: «ну, сестра, я слышал новую вещь несколько дней назад. Я сказал, что это Дворцовая дама из храма Лингбо. Слуга… о, такие маринованные вещи ничего не значат.»

В глазах защитника мелькнуло легкое разочарование, и взгляд его был как обычно: «эта маленькая штучка попала тебе в уши.»

Ван Мейрен прикрыл рот рукой и мягко улыбнулся: «Не женщина, мне нечего делать, я люблю все время жевать свой язык. Я тоже случайно услышал его. Я тогда задал несколько вопросов, но до сих пор не могу в это поверить. Моя сестра всегда была очень дисциплинированной, как мы можем позволить людям вокруг нас сделать такой скандал.»

— Сестра Ван, ты не можешь так говорить, когда говоришь это. Сестру Вэй, должно быть, держали в барабане. В противном случае, он не будет делать такой шаг.»

— Да, слухи о слухах, так что на лице Вэй нет никакой славы.»

Хотя День защиты благоприятен, он очень сдержан и осторожен, чтобы действовать для других. Редко можно поймать такую хорошую возможность, чтобы ухмыльнуться несколько слов с пистолетом. Мы, конечно же, не будем вежливы.

Некоторые из вас сказали мне слово, защищаясь не могут ругаться, могут только быть жесткими и улыбаться.

Вскоре даже Сюй Хуан узнал об этом.

Когда защищающая его дама подошла спросить Анну, император Сюй намеренно или ненамеренно сказал: «Деффик, люди вокруг тебя должны контролировать некоторых. Не шутите, пусть большие парни посмотрят на это.»

Лицо защитника выглядело ошеломленным: «девичий урок Королевы заключается в том, что она не строга с дисциплиной двора, и это делает шутку, так что девица тоже волнуется.»

Царица Сюй улыбнулась и рассмеялась в губы: «в этом доме не о чем беспокоиться, но ты должна быть более сосредоточенной в будущем.»

Защитник певицы ничего не обещал.

……

После того как вы устроились, Вэй-Вэй встала и вышла из Пеппер-Хауса.

Думая о беспорядках в эти дни, Вэй-Вэй не могла не улыбнуться.

Этот слух, он действительно не вреден! В наши дни, куда бы они ни пошли, это в центре внимания каждого. Этот вкус, не говоря уже об этом!

«婕妤娘娘!»

Знакомый голос прозвучал совсем рядом.

Действующий чемпион вернулся к Богу и решил взглянуть в прошлое. Когда я увидела лицо этого человека, угол губ внезапно поднялся: «тетя, почему вы здесь?»

Лин Цзин находится во дворце уже несколько месяцев. Действующий чемпион часто входит в зал Цзяофан, и Лин Цзиньи часто встречается.

Лин Цзин姝 выступил вперед и провел церемонию. Он улыбнулся и сказал: «Раб здесь, чтобы ждать здесь богиню.»

Защищающийся голос тихо фыркнул: «ты ждешь меня, есть что-нибудь важное?»

-Здесь нет ничего важного.- С тех пор как раб вошел во дворец, он никогда не навещал богиню, — с улыбкой сказал Лин Цзин. Интересно, есть ли у богов свободное время днем?»

Вэй-Вэй улыбнулся и сказал: «Вы можете прийти в храм Лингбо в любое время.»

Лин Цзин был очень занят, спасибо.

После того как они вернулись в храм Лингбо, он не мог не думать спокойно. Как Лин Цзинци вдруг пришел к ней? Может быть, она уже что-то знает?

Нет, это невозможно! Это настолько секретно, что она никогда не сможет узнать.

……

После полудня.

Защитник присел на корточки на мгновение, встал и слегка умылся.

Синьюнь улыбнулся, вошел и доложил: «о моя Госпожа, я хочу видеть эту женщину. Может ты хочешь отвести ее в сторону храма?»

-Ты не должна быть такой беспокойной, веди ее прямо во дворец.- Не подумав, ответил защитник.

Новое облако откликнулось и быстро повело Лин-Цзин в него.

Лин Цзиньи все еще носила бледно-зеленое дворцовое платье, и у нее было красивое лицо, и она смеялась, и отдавала честь.

Вэй-Вэй улыбнулся и помахал рукой: «хорошо, здесь нет посторонних, не беспокойтесь об этих бродягах. Иди сюда, сядь и поговори! Не будь рабом, как раньше.»

Лин-Цзин облизнул губы и улыбнулся. Он сказал с улыбкой: «тогда я сейчас вернусь.»

Сказал, подошел к обороняющейся стороне и сел.

Защитники семьи задушевно спросили: «Вы были в Пеппер-хаусе в течение нескольких дней, и вы не встретили ни одного человека, который беспокоил бы вас!»

«Здесь нет явного мученичества. В темноте Скорпион всегда находится рядом.- Лин Цзиньи не скрывал этого. Честно говоря, » но я все равно справлюсь, девица не должна обо мне беспокоиться.»

Вэй-Вэй улыбнулся и сказал: «Вы всегда были умны, и нет никаких проблем с несколькими женщинами-офицерами. Если вы не можете решить ничего, что не может быть решено, это нормально, чтобы прийти ко мне наедине.»

— Благодарю вас за добрые намерения девушки.- Лин Цзин усмехнулся с благодарной улыбкой, и слова повернулись: «на самом деле, я пришел сюда сегодня, чтобы выразить свою благодарность.»

Защищавшееся сердце шевельнулось: «Ну как же ты вдруг меня благодаришь.»

Лин Цзинвэй пристально посмотрел на Вэй-Вэй: «если бы не девица, которая нарочно все это устроила, это привлекло бы внимание больших парней, боюсь, что во дворце до сих пор ходят слухи и мои слухи.»

Защищающий: «…»

Защитник Звезды посмотрел на Лин Цзинвэя с выражением ужаса и выпалил: «откуда ты знаешь?»

Я сожалею об этом, когда я экспортирую.

Когда она сказала это, ее, несомненно, впустили.

Конечно же, Лин Цзиньи вздохнул: «я тоже предполагал, я не уверен. Но теперь это точно. Сказав, встал, и праведно сказал: «богиня для меня, потерянное лицо, я снова был обижен. Такая доброта, я спокойна и незабываема.»

После того, как защитник онемел, это было только мгновение назад: «но ты гадаешь, я не ревную к тебе. Это действительно мое тайное соглашение.»

Подумав об этом и снова засмеявшись: «на самом деле, настоящий ‘вдохновитель’ — это не я. Я слышал эти слухи, хотя и беспокоюсь за вас, но никогда не думал использовать такой метод, чтобы помочь вам. Кто-то пришел умолять меня, я кивнула. Он должен быть опущен.»

Лин Цзинвэй:»…»

Защитник не смотрел на Лин Цзин с полезным видом: «кто этот человек, я просто не говорю этого, вы должны догадаться!(Продолжение следует.)