Глава 282 глубокое чувство

Как она могла не догадаться?

Я обращал внимание на то, что она беспокоится за нее, но также может искать защиты, кто еще, кроме Вэй Янь?

С тех пор как она вошла во дворец, она была осторожна и осмотрительна, сдержанна и терпима. Может возникнуть проблема или автоматически найти дверь. Она была обижена без всякой причины, но не могла спорить за себя.

Она не может смотреть искоса на нарочито печального принца. Она не может пойти и спросить императорского внука, который высокомерен. Она может только быть терпеливой и ждать, пока слухи успокоятся.

Она не ожидала, что всегда найдется человек, который будет тайно заботиться о ней и молча сделает для нее так много…

Для такой молчаливой и нежной привязанности, для такого человека, который молча охраняет ее, даже если это жестокое сердце, трудно не двигаться!

Нос Лин Цзина слегка кисловат, и теплая жидкость в его глазах находится прямо за углом.

В ухе зазвенел голос защитника: «тетя, на этот раз Ян в частном порядке спросил меня, я сделал это. Более того, он еще и специально меня облизал, а я не должна тебе сейчас об этом говорить. Я обещала ему, я не ожидала, что ты будешь таким умным, я сама догадалась.»

-Я видел а Яня в будущем. Не позволяй ему узнать то, что ты уже знаешь. Иначе я не знаю, как ему это объяснить.»

Лин-Цзин втянул носом воздух и энергично закивал. -Ну, тогда я буду невежественна. Во всяком случае, о помощи богини я не жалею. Если есть что-то в будущем, я никогда не сдамся.»

Защитник многозначительно улыбнулся: «немного вещей, вам не нужно беспокоиться об этом. Когда вы это скажете, Я действительно хочу спросить вас наедине. Принц Эдуард намеренно пытается сделать вас из-за сердца внука.- Для твоего же блага?»

Лин Цзин на мгновение остолбенел, потом вздохнул: «я не хочу быть богиней, я встречался со своим правнуком на лодке. Его Королевское Высочество спас мне жизнь, и мне помогают наши сестры и братья. Я благодарен ему от всего сердца.»

«Я не понимаю правды случаев Ци Дафэй, и у меня никогда не было высокого духа ума. К сожалению, принц Тай был предубежден против меня с самого начала, и я не радую глаз. В тот же день Тайсун привела внука во дворец.- Чайное богослужение, наверное, внук слишком обо мне беспокоится, принц недоволен, это намеренно и стыдно, и меня смущает.»

Все находится в надежде на оборону.

Обороняющийся чемпион поддался искушению и сказал: «Таким образом, Его Королевское Высочество принимает желаемое за действительное. Ты же не собиралась выходить замуж за дом принца?»

— Коротко ответил Лин Цзинвэй.

Обороняющийся чемпион не испытал полного облегчения. Когда она была там, почему она вообще думала, что однажды войдет во дворец? У людей есть кости, и они не могут сравниться с властью.

Если у императора Сун Тие есть сердце, чтобы быть ошеломленным, Вэй Янь станет шипом в глазах императора. В то время, я не знаю, сколько проблем это вызовет…

Если Вэй Янь достаточно умен и спокоен, он должен полностью сдаться!

К сожалению, Вэй Янь смотрел на мягкий темперамент, но на самом деле он был упрям и упрям. Никто не мог убедить его передумать.

Думая об этом, защитник не может не вздохнуть и не посмотреть вверх на красивую и спокойную девушку, и я не знаю, что это такое.

Эти двое сидят друг против друга, каждый со своим собственным умом и безмолвием.

Долгое время молчание нарушал голос Лин Цзина: «богиня, Я так долго отсутствовал, что пора возвращаться.”

Защитник рассмеялся и сказал: «Теперь ты возглавляешь поручения, и я не могу оставить тебя больше. Если у вас есть свободное время, вы можете прийти в Лингбо-Холл.»

……

Выйдя из храма Лингбо, Лин Цзинсюань быстро собрал хаотические мысли и, как обычно, оглянулся на храм Цзяофан.

Как только я вошел в зал Цзяофан, я увидел падающих гусей, приближающихся.

— Тетя, куда же ты идешь? Ло Янь невольно сделал вид, что улыбается: «вы редко можете увидеть, как вы выходите в будние дни!»

— Я пошел в храм Лингбо, чтобы расспросить девушку, — сдержанно ответил Лин Цзинвэй.»

Храм Лингбо?

В глазах падающих диких гусей они сразу же улыбнулись и сошлись вместе. Они торопливо зашептались и спросили: «Вы должны знать, что случилось в храме Лингбо несколько дней назад! Сходи сегодня в Лингбо-Холл, у тебя есть что-нибудь? — О чем ты говоришь?»

— Я встречался со своей богиней перед тем, как войти во дворец, — тихо сказал Лин Цзин. Я отказалась отдать девочку. Я очень великодушен. Я также слышал о храме Лингбо. Я боюсь, что богиня находится в плохом настроении. Сказал несколько сплетников. Разве это не удар сердца богини, чтобы упомянуть эти плохие вещи? Это действительно ошибка для сестры Ло Яна Чжанкоу задавать эти вопросы.”

Падающие гуси коснулись ногтя, который не был ни мягким, ни твердым. Взгляд был довольно неловким: «Эй, мой рот свободен, я думаю о том, что я говорю, у меня никогда не было мозга. Тетя, у меня нет другого смысла, ты не можешь **** уйти.»

Лин Цзинюй смотрел на мягкое и хорошее настроение в будние дни. На самом деле, это был не очень хороший мастер.

В темноте падали гуси, он несколько раз пробовал и не мог найти ничего дешевого.

Лин Цзин хлопнул губами: «сестра Лоян тоже немного бессердечная, как я могу иметь гнев сестры. Если ничего не случится, я пойду в Пионовую комнату.»

Когда я упомянул Пионовую комнату, глаза падающих гусей снова и снова слезились, поэтому я интимно улыбнулся: «Да, больше чем за полмесяца пион должен цвести. Королева-императрица уже сказала ему заранее, чтобы он позволил большому парню насладиться цветочным банкетом.»

-Я слышал, что ты хорошо умеешь сажать пионы. На этот раз ты не должен быть слишком большим.»

Говоря о последнем предложении, тон не может не выявить некоторую кислотность.

Оказалось, что именно этот Пионовый дом был ответственен за нее. Дворцовые дамы выращивали новый пион, а затем она переехала на заднее сиденье Сюй Хуана. После ежегодного цветочного банкета, Королева Сюй получит награду. У нее также есть много преимуществ.

К сожалению, эта дорога удачи была вырвана Лин Цзинью в этом году.

Лин Цзин словно улыбнулся и улыбнулся падающим гусям: «не важно, что ты не можешь показать себя в центре внимания. Боюсь, что эти пионы не очень хороши. Когда пион других императриц падает, лицо императрицы становится тусклым, виноватым, мы-рабы.- Он неизбежно пострадает.»

Намеренно или ненамеренно слова «мы» считаются более тяжелыми.

Падающие гуси натянуто улыбнулись.

Она, конечно, не глупый человек, она может понять смысл слов Лин Цзин.

Две дворцовые дамы, которые выращивали новые пионовые продукты, были задержаны ею в частном порядке, и теперь они делают некоторую грубую работу, как подметание. Если пион в Пионовой комнате не хорош, Лин Цзин может подняться к ее телу.

В то время Лин Цзин не повезло, она не могла угодить!

Думая об этом, падающие гуси не могли не втайне досадовать.

В то время она была действительно ослеплена салом, как она могла придумать такой трюк?

Падающие гуси закашлялись и сказали: «тетя, если вы слишком заняты, у меня есть два человека, которые хорошо подают цветы. Я разрешил им помочь тебе немного…»

— Благодаря добрым намерениям сестры Ло Яня.»Лин Цзиньи вежливо ответил в ответ:» однако, падающая сестра гуся так занята, как я могу быть так смущен, чтобы попросить руку моей сестры. Все равно не нужно!»

Падающий Гусь:»…(Продолжение следует.)