Глава 285 Хуа Куй (1)

Два дня спустя.

Праздник просмотра цветов прошел в соответствии с расписанием.

Император Сюй уладил все тривиальные вопросы с окружавшими его женщинами-чиновницами. Царица Сюя не ждет всех, и все приготовления хорошо организованы.

Место для цветочного банкета находится рядом с горкой в императорском саду. Рокарий представляет собой бассейн с прозрачной водой и большим количеством ценной рыбы. На краю бассейна посажена Плакучая ива, и длинные ивовые ветви колышутся от ветра.

Рядом с ивой находится огромный павильон, внутри и снаружи которого установлены несколько столов и стульев. На столе вы найдете свежие фрукты и различные напитки.

Несколько музыкантов сидели по другую сторону каменной горки и играли мелодичную музыку. Через рокарий, это не будет слишком шумно, но и добавить немного неторопливого настроения.

Давайте пройдем в павильон с императором Сюем и сядем. Немного ниже, вы можете только сидеть немного дальше за пределами беседки. К счастью, окружающие деревья затенены, блокируя большую часть солнечного света.

Там две дворцовые дамы стоят друг за другом. Каждая Дворцовая женщина держит в руке цветочный горшок, и цветочный горшок покрыт марлей, сделанной из легкой пряжи. Я не могу понять истинного значения пиона.

Давайте посмотрим на него и пошепчемся, но это довольно интересно.

Император Сюй откашлялся и ничего не сказал: «Сначала все успокоятся. Дворец был лично приглашен Чжанкоу вчера. Император уже обещал это сделать. Он обязательно придет на сегодняшний цветочный банкет. Вы будете терпеливо ждать некоторое время.» «»

Когда голос просто упал, появился слуга, Бегущий доложить: «царица-императрица, царица-императрица!»

Император Сюй был занят тем, что вставал, и монахи тоже встали и заняли место Сюя.

Император путешествует, даже во дворце, моллюски никогда не будут маленькими. Внутренние стражи дворцовой стражи, сопровождаемые толпами народа, огромны.

— Чэнь Чэнь видит императора.- Королева Сюй почтительно поклонилась. Наш голос более обаятельный и обаятельный.

— Королева не обязана быть вежливой. Ты любишь меня, давай пойдем вместе!»

В начале года император серьезно заболел. После восстановления силы, поверхность выглядела вылеченной. На самом деле, тело дракона все еще слабо. На его лице проступила болезненная бледность.

Общественность не сможет сказать правду. После того, как они усядутся, они не должны соревноваться. Это сказало: «тело императора Дракона очень счастливо в сердце Антония.- Я так счастлив, что император сегодня смотрел на красивых министров.»

Одна игра очаровательна и очаровательна, император смотрит в глаза, Сердце дракона счастливо: «сегодняшний банкет просмотра цветов достоин своего названия. Вы любите бороться с цветами, вы приходите, чтобы увидеть цветы сегодня, и судить цветы. Это элегантная вещь, действительно дух слияния.»

Все цветы находятся в двойном свете.

Наши лица притворяются застенчивыми, и мое сердце жаждет попробовать.

После того, как вспыхнул Феникс императора, он сказал с улыбкой: «у императора сегодня такая элегантная атмосфера, большой парень может иметь хорошее представление, не сметайте интерес императора. Ван Мейрен, разве ты не сказал, что есть новый пион, который мы должны оценить? — Как ты начинаешь?»

Глаза всех присутствующих посмотрели на них в унисон.

Ван Мейрен больше всех находится вне поля зрения и не отрицает этого. Он улыбается и встает: «Чэнь Чэнь-первый, кто предлагает уродство.»

……

Ван Мейрен настолько уверен в себе и полон уверенности, что всем стало любопытно.

Я видел, как Ван Мейрен вывел двух дворцовых дам на середину павильона. Они сначала открыли первую марлю и показали розовый пион: «этот горшок называется серебряной пудрой.»

Все посмотрели на него и не могли не похвалить его.

Этот горшок с серебряным порошком Цзиньлинь, растение открыло четыре цветка. Нежные розовые лепестки слоятся вместе, словно красивый макияж, застенчивый и яркий. Конечно же, это редкое сокровище.

Ван Мейрен втайне чувствует себя довольным, Чжан рот рассмеялся: «серебряный порошок хорош, но он не так редок, как этот горшок с голубым нефритом поля. Пожалуйста, наслаждайтесь дегустацией императора и императрицы.»

Сказал, приоткрыл вторую марлю.

Этот горшок с пионом на самом деле очень редкий синий. Лепестки теплые и густые, сияющие на солнце таинственными и подвижными красками. Я не знаю, преднамеренно ли это или совпадение, Ван Мейрен также носит сегодня синее дворцовое платье, стоя рядом с пионом, это особенно деликатно.

— Имя этого Лантийского нефрита достойно своего имени. Император посмотрел на Ван Мейрена и улыбнулся.

Ван Мейрен счастлив в своем сердце. Шейн удалился.

Император Сюй фыркнул в своем сердце. Неудивительно, что Ван Мейрен был так взбешен в этом году, что посадил такой редкий пион, как Ланьтянью.

К счастью, Лин Цзин посадил Лоян Цзинь. В противном случае, в этом году этот цветочный отряд действительно будет ограблен Ван Мейреном. А где же лицо ее дедушки?

Два новых пиона Ван Мейрена были вывезены, и другие горести не могли не разочаровать его втайне. Пион, который они приготовили, также был тщательно приготовлен, и это было несовместимо с этим бассейном Лантийского нефрита.

Первый случай красного, королевского желтого, белого нефрита и золота, Пурпурной линии нефрита… Тазик с красивым и красивым пионом представлен перед всеми, это головокружительно.

Жаль, что их немного меньше, чем у Лань Тянью.

Самодовольный цвет лица Ван Мейрена становится все сильнее и сильнее, поэтому он почтительно сказал: “Я не знаю, какой пион приготовила в этом году Королевская императрица?”

Сюй царица спокойно улыбнулась: «Руй Лянь, тихо, вы двое стоите посередине, пион в вашей руке тоже делает больших парней.»

Самодостаточная личность королевы Сюй не может быть похожа на обычных тараканов, просто пусть женщины-чиновники вокруг нее держат пион.

……

Руилиан и Лин-Цзин улыбнулись и поставили цветочный горшок на середину павильона.

Все чувствуют себя хорошо.

Ruilian является наиболее часто используемым человеком вокруг королевы Xu. Темперамент хороший, и он не слабее, чем присутствие. Все очень хорошо с ней знакомы.

Девушка рядом с Ruilian имеет гораздо лучшую внешность, чем Ruilian, но она не применяет жирную пудру, но она гламурна. Одетый в светло-зеленое дворцовое платье, он стоял там очень мило, с улыбкой на губах.

Император был самым красивым, и когда он встретил этих прекрасных людей, он не мог не спросить: «Королева, кто эта женщина-чиновник? Почему вы никогда не видели его?»

Император Сюй сказал с улыбкой: «ее зовут Лин, и имя ее тихо. Она является племянницей министра промышленности. Придворный и ее весьма привлекательная внешность позвали ее с собой. Когда она вошла во дворец в начале года, император драконов мы были слабы. В последние несколько месяцев она ждала цветов и растений в перцовом доме, никогда не выходя из него, чтобы передвигаться, и я задаюсь вопросом, не видел ли ее Император.»

-О двух горшках с пионами, которые были представлены сегодня, она тоже заботливо заботится. Император, возможно, пожелает это тщательно оценить.»

Сказал, сказав Руйлиану: «Руй лиан, открой марлю.»

Руилиан почтительно ответил и открыл марлевую крышку: «этот горшок пиона называется Сянъюй.»

Взгляд императора скользнул по хорошенькому личику Лин Цзин и упал на пион в руке Руилиана.

Ароматный нефрит имеет оттенок розового, а цветы очень яркие.

У всех есть много похвалы. Цветок пиона красив, а горшечный нефритовый цветок больше, чем рот чаши. Это действительно редкость. Что касается аромата, то здесь много пионов, и аромат слишком сильный, но это не очевидно.

Затем настал черед пиона в руках Лин Цзин. (Продолжение следует.)