Глава 306 Отчаяние (1)

Принцесса Чанпин, которая плакала всю дорогу, вошла в зал Цзяофан. Она была не только неискренней, но и еще более жестокой.

— Мама! — Мама!»

Принцесса Чанпин села на кровать, взяла Королеву Сюй за руку и воскликнула: «отец слишком безжалостен! Я должен закрыть свою связь с Сиюн. После матери я не пойду в Циюнь. Ты скоро пойдешь к отцу. Император просит любви, иначе после сегодняшнего дня ты никогда больше не увидишь свою дочь…»

Всего за несколько дней вся царица Сюй потеряла большой круг, его лицо было желтым, глаза тусклыми. Лежа на кровати, нет сил сесть прямо.

На первый взгляд, я серьезно заболел!

Принцесса Чанпин долго плакала своей рукой, А царица Сюй не отвечала.

Это было до тех пор, пока Принцесса Чанпин не попросила ее пойти к императору, чтобы спросить ее, и глаза Сюя двинулись.

«Чанпин…»

Голос был хриплым и слабым, как будто исчерпал силы всего тела, он едва выдавил из себя два слова.

Принцесса Чанпин вытерла слезы рукавом, и макияж на ее лице уже заплакал. Она выглядела очень смущенной. Однако принцессу Чанпин, которая уделяет большое внимание уходу за собой, в это время это не волновало. Его глаза были полны ожидания: «после смерти матери я знаю, что ты больна, и теперь ты не можешь встать с постели. Вы хотите попросить отца прийти, пока вы плачете некоторое время, отец будет мягким!»

Мягкое сердце?

Теперь император просто не хочет видеть ее снова. Я не знаю, какие лекарства ей давали люди, и она стала добродетелью настоящего. Все тело слабо и может быть только мягким на кровати.

Не говори, что тебе нужно вставать с постели, ты даже не можешь говорить.

Рот Сюй царя дернулся, его лицо было похоже на крик, его голос все еще был хриплым и слабым: “Чан пин, что ты сделал не так?”

У принцессы Чанпин есть какая-то нечистая совесть, и ее глаза дрейфуют.

Зная дочь МО Руо!

Сюй Куин посмотрел ему в глаза, его сердце внезапно остыло, и в его голосе было немного больше суровости: «что за **** происходит?»

Принцесса Чанпин стиснула зубы и неохотно сказала: «Когда Хаммер ехал сегодня утром, он случайно упал на лошадь. Сюй Гогун нашел конюха и охранника и положил счет на мою голову. Когда отец был недоволен, он был зол. Внизу я бил свою еду и бил себя. Объясните, что я отправлюсь в ЦЗЗ Ван, чтобы съесть Будду.»

Как сказано, голос становился все более обиженным: «после матери я все еще так молод, Хаммер мертв, и тогда я найму другого Хаммера. Почему ты хочешь, чтобы я поехала в Сиюнь? — Я не хочу идти, мама…»

Королева Сюй вся дрожала, и бледное лицо ее покрылось странным румянцем.

Если бы не ее слабость, она бы уже указала на принцессу Чанпин и закричала!

Идиот!

Она уже перешла дорогу во дворце. Если Чанпин заботится о своей матери, то невозможно не знать, что произошло во дворце. Теперь речь фактически идет об убийстве мужа и жены, и она рассчитывает на ее поддержку. Это просто потому, что призрак очарован призраком.

Как же она могла родить такую непростую вещь!

-Вам не разрешается больше шуметь!»Царица Сюй пережила удушающее удушье в горле, закрыла глаза и предупредила: «иди к Циюню и будь честен, не отдавай тебе шестерых братьев!»

Принцесса Чанпин недоверчиво посмотрела на царицу Сюй: «после матери, разве ты не заботишься обо мне? Позвольте мне не причинять беспокойства шестерым братьям. Разве в глазах матери есть только шесть братьев, а не моя дочь? Как ты можешь быть таким эксцентричным!»

Царица Сюй, которую обвиняли в эксцентричности, бросилась в кровь, но спорить не могла.

У королевы Сюй было сладкое горло и она выплевывала кровь.

Принцесса Чанпин заговорила с царицей Сюй и сплюнула кровь. Она вдруг запаниковала и сказала: «Ну давай же! Мать блюет кровью!»

Странно то, что после звонка, внутри дома все еще тихо. Никто не подошел посмотреть на него, да и сам он тоже не подошел.

Принцесса Чанпин дрожала всем телом, его лицо было синим и железным, а рот кричал: «Ри лиан! Осенний мороз! Падающие гуси! А куда ты собираешься идти? Мать больна вот так, вы не ждете за спиной матери, что вы хотите использовать… ”

— Старшая сестра, когда же ты начнешь доставлять нам неприятности?»

В дверях раздался знакомый голос:

Принцесса Чанпин не рассердилась и не обрадовалась, а поспешно подбежала к Янь Вану: «шесть младших братьев, Вы пришли как раз вовремя. Я слишком рано вызову врача, и меня вырвало кровью сразу после моей матери!»

Янь Ван с угрюмым видом раскрыл ладонь принцессы Чанпин и подошел к кровати.

Цвет кожи за спиной Сюй Хуана был бледным, а ее тяжесть-обнаженной. Воротник и одеяло — это немного крови на звездах. Я не знаю, не меняла ли я свое платье в течение нескольких дней, и я близка к этому. Запах плохого запаха приближается.

Глаза Янь Вана вспыхнули немного боли и печали, и он сильно сжал кулак.

Принцесса Чанпин все еще медлит в ее ухе: «мать так больна, как я могу не ждать доктора, чтобы ждать в любое время. Есть такие женщины-чиновники, которые не знают, куда они ушли. Они просто исчезли. Шесть братьев, нам должно быть все равно. Мы отправились в пурпурный храм, чтобы увидеть отца, и рассказали ему об этом…»

— Ян Хао!»

Янь Ван внезапно выкрикнул полное имя принцессы Чанпин! Этот голос полон гнева! Глаза полны разочарования, которые ненавидят железо, а не сталь!

Принцесса Чанпин была ошеломлена, и все слова застряли у нее в горле.

— Ян-Ян, чем ты занят каждый день?- Ян ван закричал на принцессу Чанпин и сказал с усмешкой. -У тебя есть такая большая вещь в Пеппер-хаусе. — Ты совсем этого не знаешь? А теперь ты пойдешь навестить мать. Похоже на то!»

Принцесса Чанпин пассивно шагнула вперед.

Под пристальным взглядом она, наконец, увидела смущение королевы Сюй в это время, и чем больше я видел его, тем больше был потрясен.

После взлетов и падений, как он может упасть до этой точки?

-Разве ты не болеешь после смерти матери? Голос принцессы Чанпин был полон смущения: «как это могло быть так?»

Янь Ван сказал холодно: «я буду только иностранным оратором. На самом деле, это мать и соседи, которые окружены внутренними священниками. Они пойманы отцом. Отец сердится и кричит на людей в Пеппер-хаусе. Все женщины-офицеры находились в тюрьме. Остальные были отправлены в целлюлозную комнату.»

«После того, как отец не был упразднен в настоящее время, я просто не хочу разоблачать эту уродливую вещь, чтобы она не была высмеяна людьми мира.»

-В это время ты не только не поднял свой хвост, но и осмелился убить Хаммера, и Сюй Цзя полностью перевернул его лицо. Ян Лань, что у тебя на уме?»

— Теперь все в порядке! Отец пошлет тебя в Сиюнь. Тогда все причины для того, чтобы хотеть быть отмененным, уже готовы. Учительница не допустила, чтобы ее дочь убила мужа! После того, как мать сдадут в утиль, что у нас с тобой останется? полагаться?»

Позже, Янь Ван почти стиснул зубы от одного слова к другому.

Принцесса Чанпин уже слышала это, и ее глаза полны недоверчивого шока!

Ее напряженный взгляд упал на лицо королевы Сюй.

У королевы Сюй не было лица, чтобы встретиться с парой детей, и она закрыла глаза от стыда. Слезы раскаяния скатились по уголкам моих глаз! (Продолжение следует.)