Глава 101

Привет, пожалуйста, проверьте эту ссылку на Patreon patreon.com/al_squad, чтобы поддержать перевод, главы без рекламы и до 20 дополнительных глав!!

Глава 101. Значение розы

Линь Ванжун больше не хотел заниматься вопросами чонсамов и нижнего белья. Он позволил матери и дочери самим подумать о гигиенических прокладках. Обсуждение этих тем с этими двумя женщинами могло быть стимулирующим, но неловкость была неизбежна.

Его внимание было полностью сосредоточено на духах. Духи были замечательным продуктом, и он требовал лишь пятьдесят процентов прибыли исключительно из уважения ко Второй Мисс. Думая о Второй Мисс, он чувствовал себя как-то странно внутри. Он не видел девушку несколько дней и задавался вопросом, как у нее сейчас дела.

«Мужчины действительно презренны», — подумал он. Когда она была рядом, он не хотел ее. Но теперь, когда она ушла, он почувствовал сожаление. Линь Ваньжун покачал головой, отчитывая себя за чрезмерную сентиментальность.

Благодаря обещанию Сяо Юро его парфюмерный бизнес наконец-то начал развиваться, наполняя сердце Линь Ваньжуна волнением.

По его замыслу, в парфюмерной мастерской должно быть несколько преданных людей. Соотношение клевера и лепестков, ароматизаторов, спирта, воды — все это было строжайшим секретом. Кроме него самого, который знал все, каждому из остальных будет дана часть головоломки. Он не стал объяснять им принципы, а просто заставлял их выполнять приказы. Даже если бы они все объединились, они не обязательно смогли бы выяснить формулу духов. В ту эпоху не было другого пути, не имеющего патентной защиты.

Что касается выбора людей, Фубо, безусловно, был одним из них, как и Чанбо, который утверждал, что может соперничать с Лу Банем в работе с деревом, и который выбрал его, чтобы войти в особняк вместе с Фубо. Затем был Сяо Фэн, честный человек, который вошел вместе с ним в особняк. Линь Ванжун очень ему доверял. Имея еще несколько опытных мастеров, выбранных Чанбо, они могли бы открыть мастерскую.

Линь Ванжун отправился на поиски Сяо Фэна. Сяо Фэн, не видевший Линь Ваньжуна несколько дней, естественно, был рад увидеть его снова. Линь Ваньжун просто упомянул, что Старшая Мисс приказала ему поработать над заданием, на что Сяо Фэн с готовностью согласился.

В тот день нужно было многое сделать. Ради своего прибыльного предприятия Линь Ваньжун работал не покладая рук, разыскивая Фубо и обсуждая организацию мастерской. Выслушав идеи Линь Ваньронга, Фубо вызвал двух других стариков для обсуждения. Они разработали предварительные идеи о том, как извлечь эссенцию из клевера и лепестков, отфильтровать примеси, очистить смесь и организовать дренаж. Линь Ванжун даже нарисовал схему оборудования и представил ее Чанбо, который, основываясь на своем опыте, указал на многие недостатки. Это придало Линь Ваньжун еще больше уверенности.

К вечеру Цинь Сяньэр отправила ей приглашение-визитку. Линь Ванжун думал об открытии ресторана, поэтому пошел ее искать.

Не видя Цинь Сяньэр два дня, она выглядела несколько измученной. Когда Линь Ваньжун вошел, он улыбнулся и сказал: «Мисс Сяньэр, вы чувствовали себя хорошо в последние несколько дней?»

Цинь Сяньэр улыбнулась, но казалось, что ее тяготят тяжелые мысли. Она взглянула на Линь Ванжун и сказала: «Молодой господин, у меня есть к вам просьба».

«Что может быть такого серьезного, мисс Сяньэр?» Видя, что выражение лица Цинь Сяньэр было недовольным, Линь Ваньжун намеренно попыталась поднять настроение шуткой.

Цинь Сяньэр прикусила губу и тихо сказала: «Пожалуйста, покиньте семью Сяо как можно скорее, молодой мастер».

«Почему так?» — озадаченно спросила Линь Ванжун. В тот день он только что достиг соглашения с семьей Сяо и готовился воплотить в жизнь свои грандиозные планы. Почему он ушел в этот момент?

«Молодой господин, Сяньэр не может многого сказать, но для вас было бы лучше покинуть семью Сяо как можно скорее. Это принесет вам только пользу, а не вред. Пожалуйста, доверьтесь Сяньэр». Сказала Цинь Сяньэр, закусив губу.

Видя искренность ее поведения, Линь Ваньжун озадаченно спросила: «Сяньэр, что-то случилось с семьей Сяо?»

«Нет, ничего.» Глаза Цинь Сяньэр замерцали, избегая его взгляда. «Молодой господин, пожалуйста, не задавайте слишком много вопросов. Сяньэр думает только о вашем благополучии. Вы поймете в будущем».

Линь Ваньжун не знал ее намерений, но он знал Цинь Сяньэр достаточно долго, чтобы знать, что она испытывает к нему некоторую привязанность и не причинит ему вреда. И все же Цинь Сяньэр не дала ясно понять, и он был упрям. В данный момент он не мог покинуть семью Сяо, поэтому просто покачал головой и ничего не сказал.

Цинь Сяньэр вздохнула, взглянув на него. Понимая, что ей не удастся его убедить, она больше ничего не сказала. В тот день она казалась несколько беспокойной. Посмотрев песню и танец двух молодых служанок и сообщив им дату открытия, Линь Ваньжун попрощалась с ней. Когда Цинь Сяньэр проводила его, она посмотрела на него, казалось бы, желая что-то сказать, но воздерживаясь, выражение ее лица было наполнено нерешительностью.

Сяо Цинсюань вернулся в тот день рано. Увидев его возвращение, ее лицо на мгновение осветилось, а затем быстро потухло. Она посмотрела на него и легко сказала: «Ты вернулся».

Размышляя над словами Цинь Сяньэр в тот вечер, Линь Ваньжун задумался, стоит ли ему рассказать об этом Сяо Цинсюаню. Он знал, что Сяо Цинсюань очень внимательно относился к Цинь Сяньэр. Если бы он ей рассказал, это могло бы вызвать некоторые проблемы. Но, учитывая доброту Цинь Сяньэр по отношению к нему и его обещание хранить ее в секрете, если бы он рассказал об этом Сяо Цинсюаню, разве он не был бы настоящим злодеем?

Он предпочитал быть лицемером, чем настоящим злодеем. Усмехнувшись, он почувствовал облегчение.

Увидев его молчание, когда он просто смотрел на нее, лицо Сяо Цинсюань покраснело от радости и гнева. — Чего ты на меня смотришь? она спросила.

«Мисс Сяо, я не видел вас день или два, и вы стали еще красивее», — ответила Линь Ваньжун с очаровательной улыбкой.

Сердце Сяо Цинсюань екнуло, и она возразила: «Почему ты вдруг говоришь такие приятные слова? Ты сделал что-то, чего не должен был делать?»

Линь Ваньжун рассмеялась. Даже если бы он сделал что-то не так, ее это не коснулось бы. Это будет иметь значение только для его возлюбленной. Но его возлюбленная, такая послушная и драгоценная, никогда не говорила с ним так, как Сяо Цинсюань.

Он засмеялся и сказал: «Я видел сообщение, которое ты оставил мне вчера. В будущем не используй для письма Юнджинский шелк. Это слишком расточительно. Подойдет и обычная бумага».

Сяо Цинсюань покраснела и посмотрела на него, думая про себя: «Я бы не стала оставлять записки кому попало». Это только потому, что ты слишком много говоришь, и я не хочу с тобой разговаривать.

Линь Ванжун порылся в своем шкафу в поисках новых духов. Он взял бутылку и сказал: «Полагаю, это первая партия готового продукта. Я вам ее отдам».

Глаза Сяо Цинсюань загорелись. «Готово?» Она с нетерпением взяла у него из рук маленький флакон с духами и осторожно вытащила пробку. Послышалась волна аромата. Его резонанс был глубоким, и аромат сохранялся, именно тот тонкий аромат, который предпочитал Сяо Цинсюань.

«Кажется, это аромат жасмина, да?» Сяо Цинсюань держала флакон духов, не в силах отпустить его, ее улыбка сияла, как мартовское солнце.

«Да, это духи с ароматом жасмина. Тебе нравятся тонкие ароматы, не так ли? Они тебе очень идут», — сказала Линь Ванжун с нежной улыбкой. Согласно правилу идентификации женщины по предпочитаемому ею аромату, Сяо Цинсюань относилась к типу женщин, ведущих простую жизнь, и идеально сочеталась с этим легким жасминовым ароматом.

«Откуда ты узнал? Эта жидкость называется духами? Хотя название довольно распространенное, оно вполне подходящее», — спросила Сяо Цинсюань, ее лицо сияло улыбкой.

Она провела много времени с Линь Ваньжун, ежедневно беседуя обо всем: от астрономии и географии до политики и средств к существованию людей. Хотя ей это нравилось, она никогда еще не была так счастлива, как в тот день.

Увидев ее улыбку, расцветающую, как сотня цветов, даже превосходящую пионы в саду, сердце Линь Ванжун екнуло. Он задавался вопросом, влюбится ли он в нее, если будет видеть ее чаще.

«Да, это называется духи. Что по-настоящему вульгарно, то по-настоящему элегантно. Название простое и легко запоминающееся; я думаю, оно очень хорошее». Увидев ее такой счастливой, Линь Ваньжун тоже почувствовала радость. Казалось, между ним и Сяо Цинсюань были какие-то невысказанные чувства. Однако она никогда не говорила об этом, и их общение всегда было естественным. Это оставило Линь Ваньжун несколько озадаченной, она не знала, о чем она думает.

«Поскольку существуют духи с ароматом жасмина, из других цветов тоже можно сделать духи. Какие еще ароматы вы создали?» Сяо Цинсюань, будучи умной женщиной, поняла это и спросила.

«Я ничего не могу скрыть от тебя», — усмехнулся Линь Ванжун. «Я пока сделала только три вида: помимо этого жасмина, есть еще духи орхидеи и розы».

«Не могли бы вы дать мне еще одну бутылку? Я бы хотел розовую», — Сяо Цинсюань на мгновение задумался, а затем серьезно сказал.

«Зачем тебе духи с розой? Они тебе не идут», — ответил Линь Ваньжун. Розовые духи символизировали любовь между влюбленными. Сяо Цинсюань была благородна и элегантна, и только чистый аромат жасмина мог соответствовать ее темпераменту.

— Откуда ты знаешь, что мне это не подходит? Сяо Цинсюань улыбнулся. «Когда я был ребенком, я встретил западного миссионера. Он сказал мне, что разные цветы имеют разное значение. Значение розы отличается от значения жасмина. Мне любопытно, поэтому я хочу попросить бутылку».

«Западный миссионер?» Линь Ванжун была ошеломлена. Это был бы иностранец, не так ли? Происходила ли уже в это время торговля с Западом? Это было здорово. Он мог бы шить нижнее белье и бюстгальтеры для продажи иностранцам. Что касается духов, то он мог бы продать их во Францию ​​и заработать немного иностранных денег.

«Был ли миссионер французом? Британцем? Португальцем?» — спросил Линь Ванжун.

Сяо Цинсюань не ожидал, что он знает так много стран. На ее лице отразилось удивление и восторг: «Откуда вы знаете о Британии и Франции? Мистер Йорк был британцем».

Линь Ванжун горько усмехнулся. Как он мог не знать о Британии и Франции? Эти иностранцы издевались над ними много лет назад. Если бы он их не знал, мог ли бы он по-прежнему называть себя китайцем?

Вместо того, чтобы ответить на ее вопрос, Линь Ванжун возразила: «Поскольку мистер Йорк был британцем, он, должно быть, говорил по-английски, верно? Вы могли его понять?»

Услышав, как он упомянул английский, Сяо Цинсюань понял, что он не притворяется. Ее радость возросла: «К тому времени мистер Йорк уже несколько лет жил в Грейт-Хуа. Он очень хорошо говорил по-китайски. Линь Сан, ты знаешь, где находится Британия? Мистер Йорк сказал, что это за океаном, в тысячах миль от Великий Хуа. Они дрейфовали на торговом корабле больше года, прежде чем достигли Великого Хуа».

Линь Ваньжун вздохнул: «Наш мир разделен на пять континентов. Великая Хуа расположена в Азии, а Великобритания — в Европе. Ее площадь составляет лишь часть нашей, но она высокоиндустриальна и является признанной морской державой. это Франция, Испания, Португалия, все морские державы. Хотя Великая Хуа богата ресурсами и талантами, существует значительный разрыв в промышленности, который может стать нашей слабостью в будущем».

Сяо Цинсюань выглядел озадаченным, очевидно, на мгновение не в силах ничего понять. Линь Ванжун усмехнулся про себя. Зачем он ей все это рассказывал? Как она могла понять?

«Кстати, мисс Сяо, есть ли в Великой Хуа какие-либо торговые порты с Великобританией или Францией?» Поскольку иностранные миссионеры уже достигли Великого Хуа, он планировал сбросить на них нижнее белье, бюстгальтеры и духи в Европе. Черт побери, он был готов победить их в их же игре.

«У Великой Хуа нет официальных торговых портов. Я слышал, что некоторые прибрежные районы ведут частную торговлю с другими регионами. Их корабли часто ходят в Рюкю (старое название Окинавы) и Корё (Корея), но я не знаю, Я не слышал, чтобы они направлялись в Великобританию. О, в Чжэньцзяне, в провинции Цзянсу, есть морской порт». Сяо Цинсюань, похоже, весьма интересовался этими государственными делами. Как только Линь Ванжун спросила, она ответила.

Увидев, что Линь Ваньжун задумался, Сяо Цинсюань замолчал. Она смотрела, как он тихо думает, испытывая чувство спокойствия.

Спустя долгое время Линь Ваньжун кивнул и улыбнулся Сяо Цинсюаню: «Раньше мы немного сбились с пути. Тебе нужны были розовые духи, не так ли?»

— Почему? Ты не хочешь? — спросил Сяо Цинсюань, видя его нерешительное выражение лица.

«Честно говоря, я сделал только один флакон духов с розой. И роза несет в себе более глубокий смысл. Я хочу подарить этот первый флакон женщине, которая мне нравится. В этом мире она невероятно важна для меня», — Линь Ванжун. сказал с предельной искренностью.

Сердце Сяо Цинсюань забилось быстрее. Она подумала: «Он тоже знает значение розы, но что он имеет в виду под своими словами?» Он что-то подразумевает?

Ее щеки покраснели от смущения. Она не осмелилась взглянуть на него и тихо сказала: «Понятно. Итак, у тебя есть женщина, которую ты любишь?»

При мысли о Цяоцяо, очаровательной девушке, на лице Линь Ваньжун естественным образом появилась улыбка. «Да, люблю. Она неуклюжая маленькая девочка. Розовые духи для нее».

Увидев выражение его тоски, Сяо Цинсюань необъяснимым образом почувствовал легкое чувство потери. Она была ошеломлена. Что с ней происходило? С тех пор, как она снова встретила его, она навещала его каждый день, болтала, иногда устраивала небольшие ссоры, но испытывала небывалое чувство удовлетворения и радости. Может быть, у нее были к нему чувства?

Она происходила из знатной семьи, была хорошо образована и с детства была равнодушна к мирским желаниям. Она считала вопросы романтической привязанности пустяками и поэтому слегка покачала головой, отгоняя свои мысли. Она слабо улыбнулась: «О, так? Тогда мне следует поздравить тебя. Мисс какой семьи она?»

Первоначально Линь Ваньжун думала, что питает к нему чувства. Однако, видя ее спокойное поведение и отсутствие признаков недовольства, он задумался: «Это странно. Неужели моего обаяния недостаточно, и я способен очаровать только такую ​​маленькую девочку, как Цяоцяо?»

Ему было лень думать дальше, он слегка улыбнулся и ответил: «Она не кто-то другой. Это маленькая девочка, Цяоцяо, о которой я упоминал вам несколько дней назад, та, которая управляет таверной».

******Дорогие молодые мастера, теперь мы получаем пожертвования через Paypal за бонусную главу. На каждые совокупные 15$ будет бонусная глава. ******

******Статус пожертвования 15/10******

Поддержите нас на Patreon, чтобы получить контент без рекламы и до 20 дополнительных глав!