Глава 12

Глава 12. Заговор против юной мисс (Часть 1)

«Даже ученые хотят зарегистрироваться?» Линь Ванжун нахмурилась.

В наши дни термин «ученый» стал очень желанным титулом. Любой, кто носил этот титул, независимо от своих способностей, обладал надменным нравом. Они изучали Аналекты и моральную философию, но говорили о удовольствиях реки Циньхуай. Ученые вели определенный образ жизни, и даже если бы им предложили сотню таэлей серебра в месяц, они не опустились бы до того, чтобы стать слугами. Но что происходило сегодня? Неужели эти люди сошли с ума? Почему они так стремились стать скромными домашними слугами?

Мужчина средних лет, явно назойливый от природы, схватил Линь Ваньжун со всех сторон и осторожно прошептал ему на ухо: «Молодой человек, вы не знаете подноготной. Я слышал, что юная мисс семьи Сяо собирается «Достигните совершеннолетия и выберите мужа. Все эти ученые собираются за нее. Подумайте об этом, после смерти хозяина семьи Сяо больше нет наследников мужского пола, кроме трех женщин, жены и двух ее дочерей. Все поместье семьи Сяо зависит от управления молодой госпожи. Тот, кто женится на ней, унаследует все богатство семьи Сяо».

Линь Ванжун издала длинное «ох», поняв, что это так. Юная госпожа семьи была молода, красива, богата и элегантна, как ароматный нектар в цветке, и, естественно, все ученые были подобны сумасшедшим пчелам, спешившим сюда. Это неудивительно. Точно так же, как зеленых мух тянуло к гниющим яйцам, то же самое касалось и этих ученых.

В телевизионных драмах и романах, которые видела Линь Ваньжун, так называемые молодые девушки были потрясающе красивы, как небесные феи. Честно говоря, Линь Ваньжун в это не поверил. Красивых женщин было мало, как они могли быть оптом, как фантазировали некоторые авторы?

«Простите, сэр, как выглядит юная госпожа Сяо?» — тихо спросил Линь Ванжун.

«Это… никто ее раньше не видел», — мужчина средних лет колебался, прежде чем ответить. «После смерти Мастера Сяо эта молодая госпожа управляет бизнесом семьи Сяо, она ведет себя сдержанно и никогда не показывает себя. легко, поэтому очень немногие люди ее видели. Однако, судя по внешности госпожи Сяо, внешность молодой госпожи не должна быть плохой».

Глаза мужчины средних лет сверкнули мужским пониманием, и Линь Ваньжун внутренне улыбнулся. Казалось, госпожа Сяо, должно быть, очень красива. По словам мужчины, эти ученые еще не видели юную госпожу семьи Сяо. Мысли Линь Ванжуна перевернулись, и ему в голову пришла идея. Старик Вэй заставил его стать слугой, но он, естественно, не хотел проиграть. Он воспользуется услугами семьи Сяо, чтобы заработать немного денег, что также будет справедливо с учетом перенесенных им обид.

Линь Ваньжун взглянул на старика и искренне улыбнулся: «Хотя ты прилежен, дядя, твои методы ведения бизнеса недостаточно разнообразны».

Старик воскликнул: «Пожалуйста, просветите меня, молодой человек».

Линь Ваньжун кивнул и огляделся вокруг, прежде чем схватить молодого человека, одетого так же, как он сам, и сказать: «Друг, у меня в руке руководство по выбору слуг семьи Сяо. Раньше я слишком поспешил и случайно купил еще одного. сейчас продаю его по самой низкой цене — четыре вэня. Как вы знаете, этот товар сегодня пользуется большим спросом, и я только что купил его у этого старика за пять вэней».

Глаза молодого человека загорелись, и он проницательно ответил: «Вы просто перепродаете подержанный товар. Я дам вам за это три вэня».

Линь Ванжун выглядел нерешительным, но, наконец, вздохнул и сказал: «Хорошо, я возьму на себя убытки сегодня. Давай заключим сделку, мой друг».

С усмешкой Линь Ваньжун передал путеводитель «проницательному» молодому человеку и взял три вэня, которые он предложил.

Старик с изумлением наблюдал, как Линь Ваньжун в мгновение ока получил карту-путеводитель и медную монету благодаря своей умной тактике.

— Теперь ты понимаешь, дядя? — спросил Линь Ванжун, улыбаясь.

Старик взглянул на него с восхищением и сказал: «Вы мастер, молодой сэр!»

«Это называется маркетинговой стратегией – распределять затраты и получать прибыль», – просто объяснил Линь Ваньжун.

Будучи менеджером отдела маркетинга в своей компании, Линь Ванжун имел под своим началом команду из десятков человек, что позволяло ему легко объяснять эти простые теории.

Старик на мгновение задумался, прежде чем кивнуть и сказать: «Теперь я понимаю, молодой сэр».

Возможно, из-за их общей профессии Линь Ваньжун почувствовала связь со стариком и спросила: «Дядя, могу я узнать ваше имя?»

«Я Донг Ренде», — с уважением ответил старик, не глядя на Линь Ванжуна свысока, несмотря на его потрепанный вид.

Линь Ванжун подумал про себя: «Донг Ренде, какое великолепное имя!»

«Дядя Донг, здравствуйте, меня зовут Линь Ванжун», — Линь Ванжун кивнул и улыбнулся.

«Итак, вы — молодой мастер Линь, этот старик действительно не смог распознать великий талант», — поспешно отдал честь Донг Ренде.

Линь Ванжун ответил на приветствие с улыбкой и сказал: «Не нужно быть таким вежливым. Дядя Донг, у меня только что появилась идея, и я хотел предложить вам деловое партнерство».

«Деловое партнерство? Ну-ну, у этого старика не так уж много капитала», — заикаясь, пробормотал Донг Ренде.

Линь Ванжун понял, что Донг Ренде относится к нему с подозрением, потому что они только что встретились. В те дни, если бы кто-то слишком хотел предложить деловое партнерство, люди заподозрили бы, что он задумал что-то плохое. Кроме того, глядя на одежду Донг Ренде, было ясно, что он не очень богат.

«Дядя Донг, не волнуйтесь. Это безрисковое коммерческое предприятие, и я предоставлю весь капитал. Вам просто нужно помочь мне небольшой услугой, и мы разделим прибыль поровну», — кивнул Линь Ванжун.

Донг Ренде подозрительно посмотрел на Линь Ваньжуна, что было понятно, учитывая, что внешний вид Линь Ваньжуна не производил впечатления богатого бизнесмена. Линь Ваньжун понял его мысли и сказал: «Дядя Донг, вы всегда находитесь на этой оживленной улице каждый день, поэтому я верю, что у вас зоркий глаз. Как говорится, не судите о книге по ее обложке, и если вы судите людей исключительно по их внешности, как вы вообще сможете добиться успеха в бизнесе?»

Дядя Донг на мгновение задумался, в то время как Линь Ваньжун воспользовался возможностью и сказал: «Небеса справедливы. Они дают каждому шанс. У некоторых людей есть видение, они делают шаг вперед, и небо — это предел. Другие отступают и упускают возможность. .»

Думая только что о методах убеждения Линь Ваньжун, дядя Донг признал, что у него есть некоторые навыки. Наконец он принял решение и кивнул Линь Ваньжун, сказав: «Хорошо, молодой мастер Линь, я вас послушаю. Что вы предлагаете нам делать?»

Линь Ваньжун кивнул и сказал: «Во-первых, дядя Донг, мне нужно подтвердить, мало ли кто видел юную госпожу семьи Сяо».

Дядя Дун кивнул и сказал: «Это правда. Моя дочь часто шьет одежду для дамы семьи Сяо, и она говорит, что даже мадам Сяо редко видит юную госпожу».

«О, подруга дочери из богатой семьи?» Линь Ванжун улыбнулась. «Оказывается, она часто общалась с мадам Сяо и девушками из семьи Сяо. Я этого не осознавал».

Дядя Дун с гордостью сказал: «Моя дочь ловко владеет руками и у нее хорошая внешность. Она известна повсюду. Девушкам и мадам семьи Сяо она всем нравится». Было ясно, что его дочь была его сокровищем, и дядя Донг сиял от гордости, говоря о ней.

Линь Ванжун хотел поделиться своими мыслями с дядей Дуном, поэтому они вдвоем искали тихое место, чтобы поговорить. Затем дядя Донг посмотрел на Линь Ваньжун и сказал: «Если молодой мастер не против посетить дом такого бедного старика, как я, давайте поговорим там».

Дядя Донг был практичным человеком, полностью посвятившим себя тому, чем решил заняться. Он доверял людям и не беспокоился о Линь Ваньжун. У него было некоторое чувство героизма, что указывало на то, что Линь Ваньжун обладал здравым смыслом.