Глава 126

Привет, пожалуйста, проверьте эту ссылку на Patreon patreon.com/al_squad, чтобы поддержать перевод, главы без рекламы и до 20 дополнительных глав!!

Глава 126. Демонстрация силы в обществе (Часть 1)

Мисс Ваньин питала некоторую привязанность к Хоу Юэбай. Видя его смущение, особенно высмеиваемое простым слугой, она не смогла сдержаться. Она быстро вмешалась: «Вопрос, заданный мастером Хоу, был полон элегантности, но ваш ответ был крайне грубым».

«Был поставлен краб, — ответил я, — паук; Леди, они в своей неприглядности, так почему же этот предполагаемый выдающийся ученый называет мой ответ грубым? Ходили слухи, что этот Ваньин был кем-то вроде констебля. Линь Ванжун не уважал ее. С ее претенциозным видом она, вероятно, полагалась на некоторый авторитет, играя роль лисы, принявшей величие тигра.

«Старший брат, этого нельзя допустить». Сзади послышался женский голос. Линь Ваньжун узнала это и обернулась, чтобы увидеть медленно приближающуюся Ло Нин, лучшую ученую женщину Цзиньлиня. Только тогда он вспомнил, что находится на ее территории. Пока эти дураки пытались выстроить цепочку стихотворений и высмеивать его ответ, он подозревал, что она пряталась поблизости, посмеиваясь про себя.

Ло Нин улыбнулся Линь Ваньжун. «Брат Линь, — сказала она, — вы имеете в виду паука, разве он не издевается и над нами? Я могла бы отнестись к этому легкомысленно, но разве мисс Сяо не была в свое время также знаменитой ученой-женщиной? втяни ее в это, ты бы сделал это?» Сказав это, на ее лице появилась игривая улыбка, очевидно, ей было любопытно, как на это отреагируют мисс Сяо и Линь Ваньжун.

«Приятно видеть вас, мисс Ло», — уважительно поприветствовал ее Сяо Юруо. Кажется, эти две женщины уже встречались раньше, хотя они не были особенно знакомы.

Ло Нин засмеялся: «Зачем нужны такие формальности, сестра Сяо? Иметь под своим командованием такого способного человека, должен признаться, я впечатлен».

Услышав слова Ло Нин и заметив, что она обращается к Линь Ваньжун как «брат Линь», предполагая, что она была знакома с этим Линь Санем, мисс Сяо с любопытством взглянула на него. У этого Лин Сана, похоже, был широкий круг знакомых, включая сына и дочь губернатора. Она не могла не задаться вопросом, сколько секретов он все еще скрывал.

Хоу Юэбай, лучший ученый-мужчина Цзиньлиня и преданный поклонник Ло ​​Нина, заметил знакомство мисс Ло с этим Линь Санем. Ранее Линь Ваньжун высмеивал его, и он боялся, что произвел плохое впечатление на мисс Ло. Он поспешно вмешался: «Госпожа Ло, этому слуге не хватает знаний и манер, он опытен только в искусстве речи, научился бог знает где. Пожалуйста, не принимайте его слова близко к сердцу».

Черт возьми, Линь Ваньжун никогда не слишком увлекался этими так называемыми учеными, мужчинами или женщинами. Даже потрясающе красивая Ло Нин не могла пробудить его интерес. Как он мог бояться этого проклятого высшего учёного?

Тем не менее, предыдущее замечание Ло Нина попало в самую точку. Его аналогия с пауком предназначалась для женщин; сказав это, он непреднамеренно оскорбил всех присутствующих женщин, включая госпожу Сяо. Этот Ло Нин действительно был умен. Одним быстрым комментарием она загнала его в угол.

Обдумывая свои собственные мысли, Линь Ваньжун взглянул на мисс Сяо, подыгрывая ее положению. «В таком случае, — сказал он, — позвольте мне ответить: «Феникс, исполненный красноречия», в качестве объяснения для всех присутствующих красивых молодых леди».

Куплет, предложенный Хоу Юэбаем, содержал в себе оскорбительный намек. Первым ответом Линь Ванжун было соответствующее оскорбление. Хотя это было блестяще, его нельзя было назвать элегантным. Но этот новый ответ, «Феникс, наполненный красноречием», был одновременно аккуратным и образным, поднимая весь куплет на более высокий уровень.

Этот ответ не оставил никому из собравшихся возможности уволить этого слугу, даже госпожа Ваньин, которая стойко защищала Хоу Юэбай, кивнула в знак согласия. Этот слуга, казалось, действительно обладал некоторым талантом.

Излишне говорить, что Хоу Юэбай чувствовал себя так, словно проглотил двух мух. Его первоначальным намерением было продемонстрировать свое научное мастерство. Однако, как только он озвучил свой куплет, Линь Ваньжун ответил двумя, получив упрек и потеряв лицо перед мисс Ло Нин в процессе. Он предоставил боеприпасы для собственного унижения, и горечь была неописуемой, застрявшей в горле, и у него не было возможности выразить свое разочарование.

Линь Ваньжун, всегда блиставший в центре внимания, получал большое удовольствие от своей сообразительности. Два куплета, которые он сочинил, один грубый, другой элегантный, продемонстрировали его универсальность, и он был вполне доволен собой.

Ло Нин посмотрела на Линь Ваньжун, размышляя о том, как она недооценивала его в прошлом. Она считала его просто хитрым торговцем, полагая, что его двустишие было чем-то, чему он научился где-то еще, но теперь оказалось, что он обладал подлинным мастерством. Пара куплетов, которые он сочинил в мгновение ока, имела совершенно иной смысл, демонстрируя сообразительность, к которой нельзя относиться легкомысленно.

Мисс Сяо взглянула на него с удивлением и восторгом, сказав с улыбкой: «Лин Сан, ты находишься в компании известных ученых и поэтов Цзиньлиня, постарайся не смущать себя еще больше».

Несмотря на ее слова, она не могла скрыть улыбку на ее лице. Она много лет была торговцем, и хотя несколько раз встречала этих привилегированных молодых дам из официальных семей, ей так и не удалось полностью интегрироваться в их круг. В конце концов, это произошло из-за более низкого статуса торговца. Сегодня появление Линь Саня дало им возможность попробовать собственное лекарство, принося честь семье Сяо. Как она могла не обрадоваться?

Для Линь Ваньжун вызов куплета был нонсенсом. Что действительно принесло ему удовлетворение, так это его предыдущий ответ в цепочке стихотворений: «Пушки-бум-бум-бум». Насколько это было мощно! Жаль, что эти ученые и поэты не смогли оценить его финальный ответ, в котором не было никакого ощущения параллельной структуры.

Ло Нин кивнул Линь Ваньжун, слегка улыбнулся, а затем повернулся к мисс Сяо. «Сестра Сяо, раньше вы были частым гостем в нашем обществе. Однако с тех пор, как вы взяли на себя управление семейным бизнесом Сяо, ваши посещения стали редкими. Сегодня от имени сестер я должен наложить на вас наказание и в качестве небольшого наказания ты читаешь стихотворение. И просто напоминаю тебе, что многие сестры здесь ждут тебя. Им всем интересны таинственные духи и их чудесные свойства».

Этот Ло Нин был одновременно угрожающим и соблазнительным, демонстрируя настоящую ловкость. Она действительно заслужила звание лучшей ученой-женщины Цзиньлин.

Мисс Сяо тоже была ученым в душе. Однако годы работы в бизнесе отодвинули эту часть ее жизни в сторону. Теперь, услышав приглашение Ло Нин, она ответила с нежным смехом: «Если мисс Ло пригласит меня, как я могу отказаться?»

Она на мгновение задумалась, затем начала тихо декламировать: «В унылую ночь я лежала допоздна, с ивой зеленой, ветры утихли, и птицы на ветвях отдыхают. Тяжело делиться делами сердца, я говорю их ясному небу и вместо этого яркая луна».

«Черт, она талантлива!» Линь Ванжун посмотрела на Старшую Мисс с лицом, полным восхищения. Он не ожидал, что она сможет читать стихи. Она действительно хорошо скрывала свои способности. Однако в ее стихотворении было легкое чувство меланхолии, сожаление о том, что трудно найти кого-то, кто ее поймет. У этой Старшей Мисс действительно было много мыслей.

Увидев, что он пристально смотрит на нее, Сяо Юруо покраснела, взглянула на него, но затем опустила голову.

Когда Ло Нин присоединилась к этому литературному обществу, госпожа Сяо уже взяла на себя бизнес своей семьи, поэтому они особо не общались. Сегодня, слушая, как мисс Сяо декламирует стихи и признавая ее талант, Ло Нин не мог не почувствовать легкого восхищения. Она протянула руку и взяла мисс Сяо за руку, сказав: «Я не такая умная, но мне бы хотелось быть твоим доверенным лицом и поделиться твоими мыслями».

Видя прямолинейный подход Ло Нин, мисс Сяо, несмотря на то, что она была влиятельной женщиной в деловом мире, в конце концов была еще молодой женщиной, и у нее было не так много друзей. Она почувствовала внезапную нежность к Ло Нин и взяла ее за руку, сказав: «Вы мне льстите, мисс Ло. Возможность поговорить с вами по душам — это то, чего я так хотела».

«Я тоже, я тоже.» Женщина по имени Ваньин, констебль, маскирующаяся под поэта, поспешила вперед, взяла двух женщин за руки и сказала: «Сестры, я так восхищаюсь вами обеими. Надеюсь, вы будете присматривать за мной в будущем».

Сяо Юруо улыбнулся и кивнул, затем помахал Линь Ваньжун. Он быстро принес небольшой сверток, который был у него с собой.

Мисс Сяо достала из него две маленькие бутылочки. Она протянула один Ванин и сказала: «Госпожа Ванин, это духи с розой, производимые моей семейной компанией. Они подходят вашей веселой и живой личности».

Ваньин взяла его, понюхала, и на ее лице появилось блаженное выражение. Она радостно воскликнула: «Сестра Юро, это духи? О боже, я слышала о них раньше, но из-за ограниченного количества не смогла их купить».

Сяо Юро достал еще один маленький флакон и протянул его Ло Нину: «Мисс Ло, это наши новые духи с орхидеями. Они подходят вашему мягкому и спокойному характеру. Попробуйте и посмотрите».

Открыв бутылку, я почувствовал легкий аромат орхидеи. Это было тонко и не приторно. Ло Нин улыбнулся и кивнул: «Спасибо, сестра». Говоря это, она взглянула на Линь Ванжун, как будто что-то знала.

Тот факт, что Линь Ванжун был создателем духов, держался в строжайшем секрете, главным образом во избежание ненужных неприятностей. Например, из-за этого он был похищен Культом Белого Лотоса. Но, похоже, Ло Нин знала, что он был создателем духов, поэтому она посмотрела на него так по-особому.

Немного подумав, Линь Ванжун поняла. Должно быть, это Цяоцяо рассказал ей. Когда духи с розой были впервые выпущены, он подарил флакон Цяоцяо, которая была хорошей подругой Ло Нин, так что она, должно быть, видела духи.

Наблюдая, как мисс Сяо использовала эти два флакона духов, чтобы победить Ло Нина и Ваньин, Линь Ваньжун почувствовал укол в сердце. Эти две бутылки стоили двести таэлей серебра! Цяоцяо весь день усердно работал в ресторане, но получил небольшую прибыль. Однако он понял намерения мисс Сяо. Это были расходы на пиар, и это было необходимо.

Первый ученый Цзиньлиня, Хоу Юэбай, заметил, как несколько женщин болтали в стороне, в то время как слуга по имени Линь Сан, казалось, развлекался, как будто ему было все равно. Долго преследуя Ло Нин и только что потеряв лицо, он боялся, что она может его не заметить. Он быстро предложил: «Мисс Ло, пойдем в Общество Поэзии?»

Мисс Ваньин с радостью согласилась: «Точно, точно, сестра Юро, нас наверху ждет много сестер».

Женщины поднялись по ступенькам рука об руку. Двое ученых следовали за ними, а Линь Сан с свертком следовал за группой. Не имея возможности присоединиться к разговору девушек и считая бесполезным общение с учеными, он просто следовал за ними в своем собственном темпе, комфортно один.

Достигнув вершины лестницы, они заметили вдалеке сад с элегантным павильоном неподалеку. Когда они вошли, Линь Ваньжун была ошеломлена. Внутри павильона находились десятки женщин, все, очевидно, из богатых семей, вероятно, дочери чиновников. На мгновение это место оживилось щебетанием голосов и смехом.

Все эти женщины были любительницами поэзии. Все они узнали двух ученых и постоянно приветствовали их. Среди них были некоторые смелые, которые незаметно бросали кокетливые взгляды на двух ученых, от чего у Линь Ваньжун мурашки по коже.

Ло Нин слегка кивнул и сказал женщинам с улыбкой: «Дамы, сегодняшняя встреча в основном вращается вокруг двух тем. Во-первых, мы пригласили Мастера Хоу Юэбая поделиться с нами своим опытом путешествий».

Хоу Юэбай слегка улыбнулся, шагнул вперед и милостиво поклонился толпе: «Спасибо за ваше любезное приглашение, мисс Ло. Как скромного ученого, меня с раннего возраста учили мудрости путешествовать на тысячу миль и читать десять тысяч книг. Поэтому я люблю путешествовать. Я путешествовал по нескольким провинциям нашей великой нации: на запад до Хуаншаня, на север до Тайшаня, на юг до Уи и на восток до острова Чунмин. Во время этих путешествий я видел живописные пейзажи нашей страны, и действительно, они так очаровательны…»

Верный своей репутации лучшего ученого Цзиньлина, Хоу Юэбай дал подробный отчет о своих путешествиях. Он рассказывал о своих путешествиях, восхождениях на горы и даже декламировал некоторые стихи, сочиненные на вершинах этих вершин. Женщины в зале были очарованы, особенно Ваньин, чьи глаза мерцали, пока она слушала, погруженная в его рассказ. Даже мисс Сяо и Ло Нин часто кивали, и в их глазах светилось тоска.

В ту эпоху, когда путешествия были неудобны, эти благовоспитанные молодые леди редко решались выходить за пределы собственных ворот. Поэтому для них было естественно увлекаться подобными историями.

Однако Линь Ванжун находил все это довольно забавным. Этот Хоу Юэбай утверждал, что путешествовал по многим провинциям, но просто бродил по нескольким провинциям недалеко от Цзянсу. Хуаншань находится в Аньхое, Тайшань в Шаньдуне, гора Уи в провинции Фуцзянь; все это всего в нескольких провинциях от Цзянсу, не превышая тысячи миль. Смеет ли он утверждать, что объездил всю страну? Это был смех. Правильнее было бы назвать его любителем путешествий.

Хоу Юэбай долго говорил, красноречиво описывая пейзажи знаменитых гор и рек, которые он посетил. Женщины слушали с восторженным вниманием, но Линь Ваньжун почти уснула.

Увидев презрение Линь Ваньжун, в глазах Ло Нина озорно вспыхнуло. Как только Хоу Юэбай закончил свою презентацию под восторженные аплодисменты, она с улыбкой поднялась на ноги. «Сегодня, помимо Мастера Хоу, у нас также есть выдающийся гость, мисс Сяо Юруо, которая уже хорошо известна среди сестер в нашей академии. Прежде чем мисс Сяо познакомит нас со своими духами, не могли бы мы попросить ее поделиться своим опытом? из своих обширных путешествий? Насколько мне известно, госпожа Сяо также побывала во многих местах».

Сяо Юруо пришла сегодня, чтобы рекламировать свою продукцию, совершенно не готовая обсуждать какие-либо рассказы о путешествиях. Хотя она действительно посетила много мест, все они были в деловых целях, не оставляя места для осмотра достопримечательностей, не говоря уже о времени, чтобы оценить пейзажи. Ло Нин намеренно поставил ее в затруднительное положение.

«Лин Сан, что нам делать?» Мисс Сяо стиснула зубы. Прямо сейчас только они двое были на одной стороне, и чувство совместной борьбы с невзгодами снова захлестнуло ее сердце.

Линь Ваньжун взглянул на Ло Нин, увидев хитрую улыбку на ее лице. Он знал, что эта молодая леди намеревалась поставить его в затруднительное положение.

«Ну ладно, речь», — подумал он. «Твой брат Лин с самого первого дня зарабатывал на жизнь своим языком, никогда никого не боясь, когда дело доходило до словесных перепалок». Медленно поднявшись, он ободряюще улыбнулся мисс Сяо, прежде чем шагнуть вперед.

******Дорогие молодые мастера, теперь мы получаем пожертвования через Paypal за бонусную главу. На каждые совокупные 15$ будет бонусная глава. ******

******Статус пожертвования 15/10******

Поддержите нас на Patreon, чтобы получить контент без рекламы и до 20 дополнительных глав!