Глава 137

Глава 137. Победить ублюдка

Ло Минь усмехнулся, неловко выразив: «Раньше я соскользнул на берег реки и неосторожно ступил в грязь. Как неуклюже с моей стороны, как очень неуклюже».

Увидев редкое проявление скромности старика, Линь Ваньжун от души рассмеялся: «Я не возражаю против того, что я видел, но патрульные офицеры из Бюро надзора… если бы они увидели вас в таком состоянии, Боюсь, это может вызвать некоторые осложнения».

Ло Минь ответил: «Почему я так усердно работаю? Разве это не на благо жителей провинции Цзянсу? Даже если эти имперские инспекторы доложат об этом Императору, я осмелюсь сдержать свои слова».

Линь Ваньжун усмехнулся: «Отчитаться перед Императором? Я верю, что это тот день, которого вы с нетерпением ждете. Легкий выговор в обмен на признание Императором ваших благотворительных дел, действительно, прибыльный бизнес».

Линь Ванжун была слишком хорошо знакома с этой уловкой. Хитрый старый лис мог сколько угодно приукрашивать свои слова, утверждая, что он «приносит пользу народу Цзянсу», но Линь Ваньжун не поверил ни единому слову этого. В обнаженном виде это было не более чем попыткой подняться по политической лестнице.

Зная, что он не сможет обмануть Линь Ваньжун, Ло Минь смущенно улыбнулся и признался: «Я не буду скрывать это от тебя, Маленькая Линь, в том, что ты говоришь, есть доля правды. Но если я смогу подняться по служебной лестнице, одновременно принося пользу людям, почему бы мне не сделать это?»

Этот старый Ло был совершенно честен с Линь Ваньжун. Должно быть, в юности он был амбициозным человеком, но теперь, глядя на его большой живот, можно было сказать, что эти амбиции в нем давно угасли.

Ло Минь вызвал Ло Нина, чтобы тот принес ему чистую официальную мантию. Увидев, что Линь Ваньжун наблюдает за Ло Нином, Ло Минь мягко спросил его: «Маленький Линь, что ты сейчас обсуждал с Нином? Она выглядела довольно довольной».

Когда он стал «Маленьким Линем» из «Молодого Мастера Линя»? Они встречались всего два раза. Этот Ло Минь был довольно самонадеянным.

«Ничего особенного. Просто некоторые идеалы и жизнь», — беззастенчиво ответил Линь Ваньжун.

«Это так?» Ло Мин недоверчиво прищурился.

— О чем, по-твоему, мы поговорим? — спросила Линь Ванжун с усмешкой. Чем больше он смотрел на Ло Миня, тем меньше он походил на биологического отца Ло Нина. Как мог такой подлый человек стать отцом такой красивой дочери? Он считал, что братья и сестры Луо должны пойти по стопам своей матери.

«Нин не только внешне похожа на свою мать, но и по характеру. Независимая, решительная и немного отстраненная. Я редко вижу, чтобы кто-то так легко с ней общался», — вздохнул Ло Минь, словно вспоминая о своей давно умершей жене.

Линь Ваньжун не был заинтересован в сплетнях, поэтому он быстро перешел к делу: «Губернатор Ло, вы пригласили меня сюда. Я предполагаю, что это не просто разговор по душам, не так ли?»

Ло Минь рассмеялся: «Я был настолько поглощен нашей беседой, что почти забыл главную тему. Маленькая Линь, как ты находишь работы на набережной?»

«Действительно, довольно хорошо. Большой масштаб, много людей, очень оживленно», — Линь Ваньжун притворилась невежественной.

Ло Минь заставил себя улыбнуться: «И это все?»

Линь Ванжун с любопытством спросила: «На что еще губернатор хочет, чтобы я обратил внимание?»

Когда одна лиса встречала другую, соревнование было терпеливым. Но Ло Минь был беспокойным и не мог сдерживаться: «Я не буду скрывать это от тебя, Маленькая Линь. Я спросил тебя сегодня о твоем мнении по вопросу – как мы можем быстро добыть немного серебра».

«Я знал, что этот старый лис задумал ничего хорошего», — подумал Линь Ваньжун и с любопытством спросил: «Поднять серебро? Губернатор Ло, вы губернатор, главный чиновник провинции Цзянсу, контролирующий все финансовые органы. Почему вы беспокоитесь о серебро?»

Ло Минь вздохнул: «Молодой человек, вы не знаете, с какими трудностями я сталкиваюсь. Положение губернатора Цзянсу может показаться славным, но оно далеко не простое. Налоговые поступления из провинции Цзянсу всегда тщательно контролируются сверху. Учитывая нестабильность на севере, войну с кочевниками на горизонте и беспорядки, вызванные культом Белого Лотоса, существует бесчисленное множество мест, где необходимы деньги. Провинция Цзянсу полностью переходит в национальную казну, не оставляя ни одной монеты в избытке».

В его словах была доля правды. Выгодное положение губернатора провинции Цзянсу, несомненно, было целью многих. К любым сомнительным сделкам следует относиться с особой осторожностью. Более того, учитывая нынешний национальный кризис и Цзянсу, служащий житницей, было вполне нормально вносить больший вклад.

«В этом году Министерство домашнего хозяйства выделило всего десять тысяч таэлей серебра на речную оборону в провинции Цзянсу. Возьмем, к примеру, город Цзиньлин, если мы не поспешим отремонтировать набережные до зимы, как только в следующем году наступит сезон дождей. На четвертом или пятом месяце озеро Сюаньу выйдет из берегов вместе с паводковыми водами из верховьев Янцзы. Город будет затоплен как внутри, так и снаружи, что приведет к катастрофическим разрушениям. Это не преувеличение, — беспомощно сказал Ло Минь, глубоко запечатлев в себе тревогу. на его лице.

«Ремонт системы водоснабжения только города Цзиньлин и набережных вдоль реки Янцзы обходится более чем в тысячу таэлей серебра в день. Наша провинция Цзянсу имеет берег реки длиной в тысячу миль, который проходит через более двадцати уездов. Помимо Янцзы, есть также Хуай Река, озеро Тай и озеро Хунцзе нуждаются в ремонте. В сумме получается нехватка более двухсот тысяч таэлей серебра. Что мне делать?» Ло Минь посетовал.

Линь Ваньжун на мгновение задумался, прежде чем заговорить: «Губернатор Ло, простите мою откровенность, но управление водными ресурсами — это долгосрочный проект, который невозможно осуществить в одночасье. Это может занять как минимум десять лет, если не сто. Нет смысла в этом. тороплюсь».

Ло Минь кивнул: «Я знаю об этом, но я не хочу повторять прошлые ошибки. Четыре года назад произошло сильное наводнение. Чтобы спасти Цзиньлин, мы были вынуждены спустить воду из верхнего округа, затопив многие мили реки. плодородная земля. Я чувствую огромную вину перед народом Цзянсу».

Неудивительно, что он был так обеспокоен. В прошлом уже был разрушительный опыт: сброс паводковых вод из верхнего течения для защиты ключевых объектов был крайней мерой, и негодование простых людей было понятно.

Линь Ваньжун ответил: «Губернатор Ло, я восхищаюсь вашей решимостью. Однако вопрос о сборе средств вам следует обсудить с чиновниками префектуры. Я всего лишь мелкая домашняя прислуга, в лучшем случае управляю гостиницей и зарабатываю немного мелких денег. Говорить со мной об этих вещах бесполезно».

Ло Минь вздохнул: «Маленькая Линь, я не буду скрывать это от тебя. Я сделал все, что мог – собирал пожертвования, взимал взносы, испробовал всевозможные средства – но как я мог заполнить пробел в сотни тысяч таэлей серебра? Без серебра строительство набережных реки Янцзы прекратится в течение нескольких дней. Если мы не отремонтируем эти набережные до наступления морозов, мы будем беспомощны, когда в следующем году наступит наводнение».

«Маленькая Линь, моя дочь Нин упомянула о твоей сообразительности и находчивости. Она уже обращалась к тебе за помощью. Поэтому я умоляю тебя помочь в этом. Это принесет пользу жителям Цзянсу». Слова Ло Миня были искренними, настолько искренними, что Линь Ваньжун не мог понять, правдивы они или нет.

«Итак, оказалось, что Ло Нин порекомендовала меня своему отцу как гения, зарабатывающего деньги», — подумала Линь Ваньжун. — Но каким бы способным я ни был, смогу ли я в мгновение ока вызвать десятки тысяч таэлей серебра? Если бы у меня была такая сила, я бы не болтал с тобой здесь всякую ерунду, а был бы дома и пересчитывал свое серебро».

«Губернатор Ло, у меня нет положения, власти или денег, как я могу вам помочь?» Сказала Линь Ванжун с горькой улыбкой.

«Тебе может не хватать положения, власти и денег, Маленькая Линь, но ты обладаешь умом и мудростью, которые бесценны», — польстила Ло Минь.

По поведению Ло Миня было очевидно, что он в отчаянии, иначе он не искал бы помощи так отчаянно. Выросший рядом с рекой, Линь Ваньжун слишком хорошо знал, что значат набережные для простых людей. Он вздохнул про себя, задаваясь вопросом, действительно ли ему на этот раз нужно было сыграть роль спасителя.

Линь Ваньжун ходила взад и вперед по набережной, погруженная в свои мысли, а Ло Минь молчал. Ло Нин, находившийся на другой стороне, посмотрел на двух мужчин на насыпи, их брови нахмурились от беспокойства. Она вздохнула про себя. Неужели действительно не было решения даже для хитрого Линь Ванжуна?

Пройдя несколько шагов, Линь Ваньжун обернулся, его взгляд был твердым. «Губернатор Ло, я могу предложить план. Но сможете ли вы его реализовать и боитесь ли вы, что вас отругают, это будет вашей проблемой».

Ло Минь ответил с радостью: «Просто выскажи свое мнение. Меня, Ло Минь, критиковали не раз и не два. Другой раз ничего не изменит».

Линь Ванжун кивнул. Помимо внушительного живота и хитрого характера, у этого старого Ло, похоже, не было никаких других недостатков.

«Губернатор Ло, сколько рабочей силы еще необходимо для ремонта насыпей?» — спросил Линь Ванжун.

«Нам нужно как минимум три тысячи трудоспособных мужчин, — ответил Ло Минь, — но наши средства и продовольствие уже исчерпаны, боюсь, дальнейший призыв на военную службу уже невозможен».

«Если вы хотите платить за рабочую силу, то, конечно, это не сработает. Но в Цзяннани есть много трудоспособных мужчин, за которых вам не нужно платить. Почему бы не использовать их?» — предложил Линь Ванжун.

Обрадованный, Ло Минь спросил: «Где я мог найти таких людей?»

«Главнокомандующий Цзянсу имеет под своим командованием три батальона солдат общей численностью в десятки тысяч человек. Они едят военные пайки, не вступая в войну. Почему бы им не отремонтировать насыпи?» Линь Ванжун небрежно предложила.

Ло Минь был ошеломлен. Использование солдат для водоохранных работ было смелой идеей. В династии не было прецедента такого шага. Может ли это сработать?

Ло Минь вздохнул: «Маленький Линь, ты не знаком с работой чиновников. Главнокомандующий Цзянсу Чэн Дэ, хотя номинально находился под моим контролем, никогда не желал прислушиваться к моим приказам. Боюсь, это так и будет. будет трудно мобилизовать его солдат».

Линь Ванжун покачал головой: «Губернатор Ло, вам стоит подумать об этой проблеме. Я здесь только для того, чтобы предлагать идеи».

Когда Ло Минь обеспокоенно нахмурился, Линь Ваньжун усмехнулся: «Все зависит от наших действий. Если Чэн Дэ не подчинится приказу, тогда подайте на него в суд. Ничего больше не говорите, но сосредоточьтесь на его пренебрежении к жизням людей. это в столицу, вплоть до Императора, и пусть все знают, пусть жители Цзянсу узнают его. Кто знает, кто-то может бросить ночную землю у его двери посреди ночи».

Ло Минь понял, что он имел в виду. План состоял в том, чтобы запятнать репутацию Чэн Дэ, желательно запятнать при этом имя его хозяина, вынудив его направить свои войска для проекта по сохранению воды.

Стиснув зубы, Ло Минь заявил: «Тогда сегодня вечером я отдам приказ Чэн Дэ, одновременно отправив в суд срочный отчет в восемьсот ли, с просьбой дать военный приказ от военного министерства, а также обратившись к императору».

«Губернатор Ло, согласно нашим законам Великого Хуа, каково наказание за неподчинение императорскому приказу?» — легкомысленно спросил Линь Ванжун.

«Легким наказанием будет увольнение с должности, суровым — казнь», — ответил Ло Минь.

«Значит, если вы получите военный приказ, а Чэн Дэ откажется отправить свои войска, казнить его на месте не будет чрезмерным?» — полусерьёзно предположила Линь Ванжун.

Ло Минь был ошеломлен. Действительно, этот Молодой Мастер Линь был безжалостен. Он кивнул: «Согласно закону Великого Хуа, это правильно».

С лукавой улыбкой Линь Ваньжун сказал: «Губернатор Ло, я дал вам решение проблемы людей. Сможете ли вы решить эту проблему, зависит от вас. Теперь давайте поговорим о денежном вопросе».

Ло Минь кивнул. Как сказал Линь Ваньжун, если он не проявит твердости по отношению к Чэн Дэ, последний никогда не уступит.

«Губернатор Ло, по вашему мнению, какой бизнес в городе Цзиньлин самый прибыльный?»

Ло Минь на мгновение задумался, прежде чем ответить: «Рестораны!»

Линь Ваньжун чуть не сплюнул кровь. «Этот старый лис, он присматривался к моим ресторанам?» Он неловко усмехнулся: «Губернатор Ло, пожалуйста, перестаньте шутить. В городе Цзиньлин самая прибыльная торговля — это бордели. Вдоль реки Циньхуай борделей много, их чуть больше сотни. Это настоящие золотые прииски. девушки в борделях продают свои улыбки и предлагают плотские удовольствия. Они должны заработать немного денег. Но большая часть серебра не попадает к ним в руки. Не можете ли вы придумать выход из этого?

В глазах Ло Миня вспыхнул свет: «Ты имеешь в виду взимать налоги?»

«Не обязательно увеличивать налог, но, возможно, создавать новые типы. Губернатор Ло, земля вдоль реки Циньхуай на вес золота. Причин для налогообложения может быть много, например, налог на недвижимость, налог на прирост стоимости земли, дополнительный промышленный налог. Список бесконечен, я даже не могу их всех сосчитать», — со смехом сказала Линь Ваньжун.

Перспектива введения новых налогов на публичные дома действительно была привлекательной, но, как отметил Линь Ваньжун, даже несмотря на то, что это затронет лишь небольшое количество людей, обратная реакция может быть значительной.

Заметив колебание Ло Миня, Линь Ваньжун про себя выругался: «Этот старый лис всегда хочет всех успокоить и оставаться уважаемым чиновником. Есть ли на свете такая дешевая вещь?

Ло Минь кивнул: «Маленький Линь, ты высказал верную точку зрения. Не только бордели, но и все отрасли, приносящие чрезмерную прибыль, могут быть обложены высокими налогами. Таким образом, это не затронет многих, но может получить общественную поддержку. Что ты думаешь, Маленькая Лин?» Говоря это, он покосился на Линь Ваньжун, и на его лице появилось многозначительное выражение.

Линь Ваньжун ощутила тревогу. «Черт, этот старый лис не собирается обложить моим парфюмерным и мыльным бизнесом высокие налоги, не так ли?» На этот раз я, возможно, выстрелил себе в ногу.

Тем не менее, Ло Минь, казалось, видел его беспокойство, лукаво посмеиваясь: «Маленький Линь, прибыль твоего ресторана минимальна, а предприятия семьи Сяо только начинаются. Эти налоги пока не коснутся тебя».

«Этот старый лис извлекает выгоду из меня, а затем ведет себя так, будто делает мне одолжение», — подумал Линь Ваньжун, одновременно удивленный и раздраженный. Когда он собирался возразить, Ло Нин лично принес две чашки ароматного чая. Она мило улыбнулась: «Отец, брат Лин, вы, должно быть, устали. Выпейте чаю».

Получив совет Линь Ваньжун, Ло Минь был в приподнятом настроении. Сделав глоток чая, он сказал: «Нин, молодой мастер Линь мне очень помог».

Ло Нин, которому очень хотелось услышать их разговор, с волнением посмотрел на Линь Ваньжун: «Правда, брат Линь?»

Прежде чем Линь Ваньжун успел ответить, издалека раздалась какофония шума и гневных криков.

Все трое подняли глаза и увидели простолюдина средних лет, несущего мешок с грязью. Он был настолько поглощен наблюдением за рисованием ученых, что потерял хватку, и грязь упала на стол Хоу Юэбая, испачкав пейзажную картину.

Простолюдин, простой простолюдин, никогда раньше не вызывал такого бедствия. Его лицо побледнело, а ноги затряслись. Пытаясь вытереть пятна рукавами, ему удалось лишь еще больше запачкать картину.

«Молодой господин, я не хотел…» В ужасе старик упал на колени, неоднократно кланяясь и плача.

Как воин дорожит своим мечом, так и учёный ценит свою живопись. Хоу Юэбай специально написал этот пейзаж, чтобы произвести впечатление на Ло Нина. Увидев, что его разрушил простолюдин, он пришел в ярость. Он злобно ударил старика ногой по лицу, крича: «Ты, скромный грязноногий крестьянин, эта картина предназначена для того, чтобы видеть таких, как ты?»

Трескаться! В ярости Линь Ваньжун швырнул чашку на землю, сделал несколько шагов вперед и схватил молодого человека, несущего мешок с грязью. «Брат, хочешь заработать немного серебра?»

«Да.»

Линь Ваньжун вытащил из кармана десять таэлей серебра, взял камень, протянул их оба мужчине и сказал: «Я дам тебе десять таэлей. Пойдем со мной».

— Что ты хочешь сделать, брат? — спросил мужчина.

Стиснув зубы, глядя на Хоу Юэбая, Линь Ваньжун ответил: «Я собираюсь выбить из него черти».

Привет! Если вам понравилась история, пожалуйста, оцените и просмотрите этот роман на сайте NovellUpdates. Спасибо!

Ознакомьтесь с последними

в

patreon.com/al_squad [Члены Patreon могут получить доступ к главам без рекламы, до +21 главы в неделю и до 20 дополнительных глав!!]

Поддержите нас на Patreon, чтобы получить контент без рекламы, до +21 главы в неделю и до 20 дополнительных глав!