Глава 139

Глава 139. Пропаганда

«О, так вот в чем дело», — сказал Линь Ваньжун, посчитав это странным. Новость распространилась на удивление быстро, достигнув даже старшей госпожи Сяо.

Старшая Мисс фыркнула и сказала: «Значит, вы совершаете такие ужасные поступки и ожидаете, что другие не узнают?»

Линь Ванжун вздохнула: «Мисс, возможно, в ваших глазах то, что я сделал, было неправильным. Но с моей точки зрения, это было абсолютно необходимо. Есть вещи, которые мы должны делать, а другие — нет. Если бы я остался равнодушным в этой ситуации, я бы поставит под сомнение само мое существование в этом мире».

Увидев серьёзное выражение его лица, Старшая Мисс взглянула на него и возразила: «Как ты мог опозорить того, кто тебя не обидел?»

Линь Ваньжун рассказал об инциденте, подробно описав, как Хоу Юэбай оскорбил старика, назвав его «грязноногим, скромным простолюдином». Услышав это, Старшая Мисс глубоко вздохнула.

Линь Ваньжун продолжил: «Повредить чью-то картину и получить за это компенсацию — это достаточно справедливо. Но молодой мастер Хоу не только бил людей, но также унижал и оскорблял их. Если бы я не противостоял ему, я бы почувствовал, что я подведу себя».

Старшая Мисс долго молчала. Она знала, что в глазах этих богатых молодых мастеров все остальные считались ниже их.

Несмотря на то, что она была выдающейся бизнес-леди, ей было трудно сливаться с толпой высшего общества. Со смиренным вздохом она сказала: «На фермеров и торговцев смотрят больше всего свысока. Разве это не относится и к нашей семье Сяо?»

Фермеры и торговцы были источником жизненной силы страны, однако они имели самый низкий социальный статус. Вместо этого те, кто мог прочитать несколько отрывочных стихов, считали себя столпами государства. Этот контраст доставлял Линь Ваньжун дискомфорт, но он был беспомощен, чтобы изменить это.

После минутного размышления Старшая Мисс посмотрела на него и спросила: «Ты поранился в драке?»

Линь Ванжун засмеялась: «Спасибо за заботу, Старшая Мисс. Я никогда не оказывалась в невыгодном положении в бою».

Она фыркнула: «Не будь слишком дерзким. Ты такой своевольный. Вот как наша семья Сяо тебя избаловала? Избить сына префекта префектуры Цзиньлин – это немалое дело».

Видя глубокую озабоченность на ее лице, Линь Ваньжун подумал про себя, что префект Цзиньлина был всего лишь мэром города, а старый Ло был губернатором провинции. Чего ему было бояться, когда его поддерживал губернатор?

Он слегка улыбнулся: «Не волнуйтесь, старшая госпожа. Я всегда действую осмотрительно. Этот инцидент не затрагивает семью Сяо. Вы забыли? У меня есть связи с детьми губернатора Ло».

Старшая Мисс раздраженно посмотрела на него. «Думаешь, я боюсь, что ты навлекешь на семью Сяо неприятности? Поскольку ты работаешь на нас, любой беспорядок, который ты устроишь, я возьму на себя. Мне не нужно, чтобы ты мне напоминал».

Услышав поддержку Старшей Мисс, Линь Ванжун была глубоко тронута. Эта девушка, несмотря на свою обычную строгость по отношению к нему, заступилась за него, когда это было важно. Его усилия для семьи Сяо не были напрасными.

Сяо Юро заговорила, ее разочарование нарастало: «Куда бы ты ни пошел, ты — заноза. Этот беспорядок начался из-за тебя. Если я не накажу тебя, боюсь, никто в этом особняке не будет убежден».

«Тогда вычтите из меня месячную зарплату», — добровольно предложил Линь Ваньжун. Для него признание поражения было редким явлением, но он чувствовал, что в долгу перед Старшей Мисс, учитывая ее благородную позицию на этот раз.

«Принятие желаемого за действительное!» Увидев, что мужчина небрежно преуменьшает свои ошибки, Старшая Мисс была одновременно удивлена ​​и раздражена: «Три месяца вычета зарплаты и пятьдесят побоев!»

Черт, ей снова хотелось его побить. Она все еще злилась из-за того, что он отшлепал ее и намеренно напал на него?

Что касается избиения, то Линь Ваньжун была категорически против этого. Он заговорил: «Хорошо, я отступлю дальше. Вычтите полугодовую зарплату, и давайте назовем побои исчерпанными».

Заработок за полгода составил более ста таэлей серебра, что могло позволить ему провести еще два боя с Молодым Мастером Хоу. Эта мысль заставила Линь Ваньжун заболеть.

Старшая Мисс знала, что победить этого нарушителя спокойствия невозможно. Она фыркнула: «Хорошо, мы вычтем полугодовую зарплату. Но ты должен согласиться на одно условие».

«Вперед, продолжать.» На этот раз Старшая Мисс поступила разумно, что сделало Линь Ваньжун слегка виноватой. Его тон смягчился: «Говори».

«Отныне ты должен сдерживать себя и перестать быть таким безрассудным. Будь осторожен, чтобы не причинить себе неприятностей», — взмолилась она с сердечной заботой.

«Хорошо, — кивнул Линь Ванжун, — пока другие не провоцируют меня, я не буду их беспокоить».

Старшая Мисс кивнула, посчитав настоящим подвигом заставить этого озорника спокойно выслушать ее.

Видя беспокойство на ее лице, Линь Ваньжун знала, что она все еще беспокоится о нем. Ее благородство тронуло его, и он улыбнулся: «Старшая мисс, будьте уверены, даже сам губернатор поможет мне во всем разобраться…»

Старшая Мисс раздраженно посмотрела на него: «Ты думаешь, я этого не знаю? Это мисс Ло послала кого-то сообщить мне о вашей сегодняшней ссоре. Хотя она просила меня не волноваться, этот беспорядок, который вы устроили, весьма значителен. Как же она, барышня, могла со всем справиться?»

Линь Ванжун испытал прозрение. Итак, это Ло Нин послал кого-то сообщить Старшей Мисс. Она была внимательна, зная, что Старшая Мисс придет в ярость, если услышит эту новость от кого-то еще. Слова Ло Нина наверняка смягчили бы удар. Что беспокоило Старшую Мисс, так это то, что, хотя Ло Нин была дочерью губернатора, она, возможно, не сможет решить проблему, связанную с сыном префекта. Мало ли она знала, что Линь Ваньжун уже завоевала расположение губернатора и была цела и невредима.

После долгого молчания Сяо Юро наконец заговорил: «Лин Сан, завтра я еду в Ханчжоу. Ты должен пойти со мной».

«Поехать в Ханчжоу? Зачем?» — озадаченно спросила Линь Ванжун.

«Торговая палата Ханчжоу пригласила меня на свою ежегодную встречу. Это может быть прекрасной возможностью расширить ваш кругозор. Вам следует пойти и чему-нибудь научиться», — серьезно сказала Старшая Мисс. Приглашение Линь Ваньжуна на такую ​​важную встречу показало ее решимость подготовить его как основного члена их дела.

И все же Линь Ванжун поняла в ее словах еще один слой. Текущая ситуация в городе Цзиньлин была напряженной; поездка с ней в Ханчжоу была бы способом избежать беспорядков.

Обычно Линь Ваньжун вообще не волновалась. Если бы этот старый лис Ло Минь не смог справиться даже с этим небольшим делом, его положение как губернатора Цзянсу было бы напрасным. Более того, его поддерживали некоторые так называемые влиятельные фигуры.

Но, видя тщательные приготовления Старшей Мисс, он не мог пойти против нее. В конце концов, это была командировка и отпуск, оплаченный за счет государственных средств. Поехать в Ханчжоу было бы неплохой идеей, поэтому он кивнул: «Тогда спасибо, Старшая Мисс».

Сяо Юро любезно ответил: «В таком случае тебе следует отдохнуть пораньше. Завтра мы отправимся рано».

Собираясь уйти, она услышала, как Линь Ваньжун сказала: «Старшая Мисс, есть еще кое-что».

«Что это такое?» — спросил Сяо Юруо.

«Вторая Мисс одна в Храме Розового Облака, ест вегетарианскую еду и молится. Это неудобно и небезопасно. Я думаю, нам следует вернуть ее. Двор нашего особняка достаточно велик, чтобы построить для нее небольшой зал Будды. Если мы поставим статуи Будды и Бодхисаттва, оно исполнит ее желания», — предложил Линь Ваньжун.

Старшая Мисс закатила на него глаза: «Мне нужно, чтобы ты мне это говорил? Я привезла ее сегодня днем».

«Действительно?» Линь Ванжун был вне себя от радости. Дела развивались именно так, как он надеялся.

«Лин Сан, я серьезно предупреждаю тебя, не смей беспокоить Юшуана», — строго сказал Сяо Юруо. Даже она не могла вспомнить, сколько раз у нее был этот разговор с ним, но, казалось, это приносило все меньше и меньше эффекта.

Линь Ваньжун засмеялся, его уши почти огрубели от неоднократного повторения одного и того же увещевания. Внезапно он спросил: «Старшая Мисс, о чем вы с Цяоцяо говорили вчера вечером?»

Ее лицо слегка покраснело, когда она ответила: «Мы говорили о личных женских делах, не ваше дело!»

«Я, конечно, не буду вмешиваться в личные дела ваших женщин. Но если кто-то будет ругать меня, мне непременно придется вмешаться», — засмеялась Линь Ваньжун.

Не испугавшись, Старшая Мисс возразила: «Ты так сильно обманула Цяоцяо, что я должна показать ей твое истинное лицо. Ты не должна думать, что всех женщин легко запугать».

«Знаешь ли ты мое истинное лицо?» Линь Ванжун ухмыльнулась.

«Ты злодей, который умеет только дразнить женщин. Я давно тебя раскусила», — фыркнула Старшая Мисс и повернулась, чтобы уйти, не обращая на него внимания. «Мы отправимся завтра рано».

Узнав, что Вторая Мисс вернулась в особняк, сердце Линь Ваньжун зачесалось. В тот день, когда они тайно встретились, Старшая Мисс поймала их в критический момент. Теперь, когда она вернулась в особняк, ему нужно было навестить маленькую Юйшуан, иначе он разочаровал бы ее глубокую привязанность к нему.

Помня об этом, он остановил проходившую мимо горничную: «Сестра, сегодня вернулась Вторая Мисс. Вы знаете, где она остановилась?»

«Брат Линь Сан, Вторая Мисс живет во дворе госпожи», — сказала горничная.

Линь Ваньжун был знаком с вышивальными башнями Старшей и Второй Мисс, но редко заходил во двор, где жила мадам Сяо. Не будучи хорошо знаком с планировкой, ему потребовалось немало времени и несколько неправильных поворотов, прежде чем он нашел это место.

Это был уединенный двор, предназначенный исключительно для госпожи. В помещении в основном работали горничные, даже вход охраняла молодая девушка. На его территории было строго запрещено находиться как охранникам, так и собакам.

Что касается тайного проникновения, Линь Ваньжун была опытной рукой. Он вытащил из кармана осколок серебра и легким движением швырнул его на несколько метров вперед горничной, охранявшей вход.

Служанка услышала тихий звук и, посмотрев вниз, ее глаза загорелись при виде блестящего куска серебра, лежащего недалеко от нее. Не увидев никого вокруг, она быстро сделала несколько шагов, чтобы подобрать серебряную монету, и спрятала ее в карман. Воспользовавшись отвлечением внимания, Линь Ваньжун украдкой проскользнула через ворота особняка.

Во дворе он заметил, что в комнатах восточного и западного крыла светится свет, а вокруг постоянно суетятся горничные. Линь Ванжун спрятался за деревом, его сердце бешено колотилось. Это было похоже на вторжение в матриархальное общество. Если его обнаружат, он опасается, что на него нападут злобные собаки.

Когда с обеих сторон светятся огни, куда ему идти: на восток или на запад? После некоторого колебания Линь Ваньжун решил, что традиционно приоритет отдавался востоку, поэтому он решил сначала пойти туда.

Осторожно сделав несколько шагов, он присел возле кустов. Он заметил нескольких служанок, несущих в небольшой дом дымящиеся ведра с водой.

Следуя по их пути, Линь Ваньжун заглянула в слегка приоткрытую дверь комнаты. То, что он увидел, заставило его застыть на месте, как зачарованного, и он стоял в оцепенении.

Привет! Если вам понравилась история, пожалуйста, оцените и просмотрите этот роман на сайте NovellUpdates. Спасибо!

Ознакомьтесь с последними

в

patreon.com/al_squad [Члены Patreon могут получить доступ к главам без рекламы, до +21 главы в неделю и до 20 дополнительных глав!!]

Поддержите нас на Patreon, чтобы получить контент без рекламы, до +21 главы в неделю и до 20 дополнительных глав!