Глава 196

Глава 196: Кто выглядит лучше?

«Зачем им нужна формула духов? Молодой принц Нин имеет драконье происхождение (внук покойного императора), наслаждаясь вечным богатством и процветанием. Зачем ему вступать в сговор с демоническими людьми культа Белого Лотоса?» Старшая Мисс была озадачена, и после некоторого размышления в ее глазах мелькнул намек на ужас. «Может быть, они…»

Лицо Старшей Мисс побледнело. Она закусила нижнюю губу, не в силах продолжать. Неудивительно, что они хотели получить формулу духов и завладеть богатством семьи Сяо. Если свести все к минимуму, то все это было сделано для того, чтобы накопить богатство для подготовки к их грандиозному плану.

Линь Ванжун кивнула, сказав: «Старшая Мисс, вы не ошибаетесь. Для их действий нет другой причины».

Услышав его слова, брови Сяо Юро нахмурились еще сильнее, а на ее лице отразилось глубокое беспокойство. Видя ее беспокойство, Линь Ваньжун, посмеиваясь, утешила ее: «Старшая Мисс, вам следует относиться к этому так: нам очень повезло, что мы столкнулись с таким событием, которое случается раз в жизни. Другие бы позавидовали».

Старшая Мисс одарила его укоризненным взглядом. «Ты! Я на грани отчаяния, и все же ты пренебрегаешь ситуацией. Как наша семья Сяо сможет справиться с таким бедствием?» При этом она невольно вздохнула.

Линь Ваньжун ответила со смехом: «Старшая Мисс, я не лукавлю. Древние учили нас, что бессмысленно беспокоиться о чем-то, что является либо благословением, либо катастрофой. Чрезмерное размышление может нарушить покой».

Она взглянула на него и тихо сказала: «Лин Сан, в таком случае, когда ты был схвачен культом Белого Лотоса, это была вина моей семьи. Если бы ты не был вовлечен в дела семьи Сяо, ты бы не стал Он не привлек их внимания, а тем более не был ими захвачен».

Линь Ваньжун ответила с искренним смехом: «Старшая Мисс, это не имеет к вам никакого отношения. Это главным образом потому, что я слишком выдающийся. Независимо от того, где я прячусь, меня легко узнать. Я всегда в центре внимания. Мне, как выдающемуся по своей природе человеку, неизбежно быть замеченным и восхищаться, и мне просто нужно к этому привыкнуть».

С «пфф» Старшая Мисс не смогла удержаться от смеха: «У тебя точно толстая кожа». Каждый разговор с ним был одновременно забавным и расстраивающим. Был ли этот человек от природы невнимателен к тревогам?

«Старшая госпожа, не нужно паниковать. Хотя семья Сяо действительно втянута в эту ситуацию, она не так ужасна, как вы думаете. По моему мнению, Молодой принц преследует не только семью Сяо. Южные регионы всегда были Он богат и имеет развитую торговлю в Цзянсу и Чжэцзяне. Влиятельные купцы в Цзиньлине и Ханчжоу вряд ли останутся в стороне. Ему нужны деньги и зерно Юга. Когда масштабы расширяются бесконечно, нечего бояться. Мы все в на той же лодке. Как говорится, «когда гнездо переворачивается, ни одно яйцо не остается целым». Таков принцип». Линь Ванжун медленно объяснила.

Старшая Мисс на мгновение задумалась и слегка кивнула: «Лин Сан, ты прав. Когда случается беда, никто не может сопротивляться, и беспокоиться бесполезно». В ее глазах мелькнула решимость: «Как говорила моя мать, хотя мы, семья Сяо, женщины, над нами не будут издеваться. Если семью Сяо загонят в угол, я лучше разобьюсь, как драгоценный камень, который остается целым, как обычная черепица».

Сяо Юро говорила с яростной решимостью, которая настолько напоминала ее мать, что можно было увидеть, что это, несомненно, две сильные женщины, созданные из одной ткани. Линь Ванжун тайно восхищалась ее духом. «Мисс, — сказал он после некоторого размышления, — когда мы были в Ханчжоу, я слышал, как г-н Сюй сказал, что у госпожи много старых друзей в столице. Если что-то случится, они наверняка не будут сидеть сложа руки».

Старшая мисс Сяо покачала головой. «Я спросил об этом маму, когда мы вернулись из Ханчжоу. Она сказала, что у нее в столице лишь случайные знакомые и она не может назвать их близкими друзьями. К тому же она уже много лет отсутствовала в столице, и мы понятия не имеем, где теперь это старые друзья. Мы не можем возлагать надежды на других во времена бедствий. Наша семья Сяо, хотя и состоит из женщин, всегда вела дела добросовестно. Мы не боимся возмездия, потому что не сделали ничего плохого. Даже после смерти мы умрем с достоинством, отказавшись от какого-либо раболепного или льстивого поведения».

Впечатленный ее стойкостью, Линь Ваньжун усмехнулась. «Мисс, я немного трус, так что не пугайте меня разговорами о призраках и смерти. Вы говорите, что это звучит так же серьезно, как разлука жизни и смерти».

Улыбка осветила лицо Сяо Юро. «Если я говорю несерьезно, как я могу держать вас в узде? Мы, семья Сяо, не занимаемся делами, противоречащими нашей совести. Что касается вас, я не так уверен. Я не удивлюсь, если ты сделал много плохих поступков».

Линь Ванжун от души рассмеялась. «Вы меня хорошо знаете, мисс. Моя цель, раскрывая сегодняшнего закулисного манипулятора, состоит в том, чтобы предостеречь вас, чтобы вы были бдительны и не попадали в ловушки нечестивцев».

Мисс Сяо слегка рассмеялась. «Я никого не боюсь, только того, что попадусь в ловушку такого негодяя, как ты».

Линь Ванжун улыбнулась в ответ. «Поскольку Мисс настолько просвещена, мне не о чем беспокоиться. С другой стороны, обидеть этого «принца» сегодня, возможно, не так уж и плохо. Этот инцидент хорошо известен в Цзиньлине, и принц и его сын имеют репутацию быть добродетельными и честными, не желая, чтобы у других сложилось о них плохое мнение. По моему мнению, семья Сяо сейчас в большей безопасности, чем раньше, когда мы находились под их пристальным взглядом». Линь Ваньжун спокойно продолжил: «Если они действительно намерены восстать, это вне нашего контроля. Что будет, то и будет. Бесполезно беспокоиться. Мы должны просто продолжать заниматься своим бизнесом и зарабатывать деньги».

Старшая Мисс Сяо кивнула, ее сердце успокоилось, а настроение постепенно улучшилось после их разговора. Она посмотрела на него с улыбкой. «Итак, у тебя с самого начала был этот дьявольский план. Неудивительно, что ты был таким наглым».

— Наглый? Я? Линь Ваньжун возразила: «Мисс, как вы видите, я всегда был консерватором и обычно не нападаю, если меня не провоцируют».

Старшая госпожа Сяо замолчала, глядя на слегка колеблющееся озеро, она слегка вздохнула: «Как было бы чудесно, если бы в этом мире не было проблем».

«Люди рождены, чтобы терпеть трудности», — ответил Линь Ваньжун с философской улыбкой. «Чем больше думаешь, тем больше боли чувствуешь. Лучше вообще не думать. Жизнь коротка, если бы все были такими, как Мисс, вечно хмурящие брови и занятые работой, жизнь была бы бессмысленной».

Внезапно лицо старшей госпожи Сяо осветилось улыбкой. «Лин Сан, ты считаешь мисс Ло красивой?»

Раздраженная Линь Ваньжун задавалась вопросом, как они вернулись к этой теме. Увидев обнадеживающие глаза старшей госпожи Сяо, он не хотел скрывать от нее правду и кивнул: «Да, она красива. Очень красиво».

Веки старшей госпожи Сяо опустились, на ее щеках поднялись два розовых пятна, когда она мягко спросила: «Тогда кто красивее, мисс Ло или я?»

Это был трудный и бесплодный вопрос, и Линь Ваньжун затруднился ответить. Он отшутился: «Оба прекрасны, оба действительно».

Объективно говоря, старшая госпожа Сяо и Ло Нин были двумя совершенно разными типами женщин. Оба были чрезвычайно красивы сами по себе. Ло Нин была очаровательна и дружелюбна со своим общительным характером, в то время как Сяо Юруо демонстрировала вид сильной женщины, гордой, стойкой и трудной для победы.

Мисс Сяо слегка нахмурилась из-за его уклончивого ответа, недовольная: «Я только что говорила с тобой так любезно, и вот как ты мне отвечаешь? Ты пытаешься не обидеть меня или ее?»

«Зачем мне утешать тебя, если я не твой муж?» Линь Ванжун задумалась.

«Эм, мисс, — он колебался, — вы действительно хотите, чтобы я сказал правду?»

«Конечно, — застенчиво ответил Сяо Юруо, — у кого есть время на твою чепуху?»

«Ну, если честно, когда мисс Ло улыбается…» Сердце Сяо Юро екнуло, прежде чем он услышал его продолжение, «… она выглядит так же красиво, как и мисс Сяо».

Сяо Юро издал тихий гул. Румянец разлился по ее лицу, она закусила нижнюю губу и прошептала: «Ты действительно умеешь мило разговаривать». Она не осознавала, что он просто перефразировал тот же комплимент, и эффект был совершенно другим. Разум женщины действительно был непредсказуем.

«Однако, — добавила с улыбкой Линь Ванжун, — когда ты плачешь, ты выглядишь красивее».

Пораженный, Сяо Юруо возразил: «Почему ты это говоришь? Я не хочу этого слышать — когда ты видел, как она плачет?»

«Точно, — засмеялся Линь Ваньжун, — я никогда не видел, чтобы мисс Ло плакала, поэтому я думаю, что ты выглядишь красивее, когда ты это делаешь».

Только тогда старшая госпожа Сяо поняла, что ее снова обманули. Разве она не плакала перед ним долгое время? Из-за этого он отнесся к ней легкомысленно? Смущенная и рассерженная, она предупредила: «После нескольких слов ты говоришь несерьезно. Что касается сегодняшнего дня, мы больше не будем об этом упоминать».

Настроение старшей госпожи Сяо стало совершенно непредсказуемым, она покраснела всего после нескольких слов. Она села в свой портшез и вернулась в дом Сяо, не сказав ни слова Линь Ваньжун. Вспомнив свое заплаканное лицо у озера и сравнив его с ее нынешним суровым выражением лица, Линь Ваньжун почувствовала странное ощущение. Ее играли два разных человека? Перепады ее настроения были слишком быстрыми.

Однако у Линь Ваньжун не было времени размышлять над этим дальше. Он был утомлен дневными событиями в доме Старого Ло, наполненными играми в парные куплеты и другими занятиями. Собираясь отдохнуть, он услышал, как горничная Сяо Цуй зовет из-за двери: «Брат Сан, Брат Сан…»

Когда Линь Ваньжун открыл дверь, Сяо Цуй вручил ему пакет: «Брат Сан, старшая мисс послала меня доставить вам кое-какую одежду».

Взяв пакет, он обнаружил грязную одежду, которую старшая госпожа Сяо забрала у него после их возвращения из Ханчжоу, теперь вернувшуюся чистой и свежей. От одежды исходил слабый запах мыла.

Линь Ваньжун принял одежду, выразил благодарность и засмеялся: «Сяо Цуй, какая сестра постирала ее для меня? Было использовано изрядное количество хозяйственного мыла, которое, я полагаю, стоило немало серебряных таэлей».

Сяо Цуй покачала головой: «Я не знаю, их все это время держали в комнате старшей госпожи Сяо».

Хранится в комнате старшей госпожи Сяо? Боже мой, могла ли госпожа Сяо постирать их сама? Изменила ли девушка свой образ жизни? Линь Ваньжун почувствовал, что у него нарастают подозрения.

Читать

до всего за 10 долларов

на patreon.com/al_squad

Привет! Если вам понравилась история, пожалуйста, оцените и просмотрите этот роман на сайте NovellUpdates. Спасибо!

Ознакомьтесь с последними

в

patreon.com/al_squad [Члены Patreon могут получить доступ к главам без рекламы, до +21 главы в неделю и до 20 дополнительных глав!!]

Поддержите нас на Patreon, чтобы получить контент без рекламы, до +21 главы в неделю и до 20 дополнительных глав!