Глава 218

Глава 218. Мобилизация всех слуг

«Что происходит? Где это произошло? Брат Сяо, тебе нужно сохранять спокойствие, учись у меня. Если небо упадет, госпожа и Старшая Мисс поддержат его. Нам не нужно паниковать», — Линь Ваньжун. — утешал Сяо Фэн.

Тяжело сглотнув, Сяо Фэн сказал: «В нашей парфюмерной мастерской случилась беда. Си Дэ повел наших братьев дать отпор. Старшая Мисс и Госпожа бросились туда, оставив меня ждать тебя, брат Линь».

«Проблемы в парфюмерной мастерской?» — воскликнула Линь Ванжун. «Боже мой, меня не было всего один день, и все это случилось? Парфюмерная мастерская до сих пор работала гладко. Что случилось сегодня? Парфюмерный бизнес — это источник жизненной силы семьи Сяо, кто смеет связываться с нами? Я крестный отец в подземном мире».

«Что это была за банда? Сколько их было? Какое у них было оружие? Вы предупредили власти?» — с тревогой спросила Линь Ванжун. «Старшая Мисс и Госпожа — дамы. Что они могли там делать? Разве это не добавляет хаоса?»

Он ходил в волнении, пока Сяо Фэн изо всех сил пытался понять его вопросы. «Брат Лин, что означает слово «банда»?»

Линь Ваньжун схватил его за руку и сказал: «Пойдем, прогуляемся и поговорим. «Банда» — это жаргонный термин, который мы используем на улицах, чтобы обозначить, к какой группе они принадлежат».

Сяо Фэн ответил: «Старшая Мисс уже сообщила властям. Мы до сих пор не знаем, что это за группа. Их десятки, вооружены железными прутьями, некоторые даже ножами…»

— Их десятки? Линь Ванжун остановился. «Это крупномасштабный конфликт. Идите быстро и соберите всех слуг-мужчин в особняке. Независимо от их возраста, звания или того, что они делают, даже если они находятся в своей свадебной палате, соберите их всех. Скажите им, что я , Брат Сан, отдали приказ собраться за время, необходимое для того, чтобы сжечь половину ароматической палочки. Тот, кто не успеет, может пойти прямо в бухгалтерию, забрать зарплату и уйти».

«Понял.» Сяо Фэн, необычайно решительный, собирался убежать, когда Линь Ваньжун снова крикнул: «Вернись».

Сяо Фэн обернулся и озадаченно посмотрел на него. Линь Ваньжун сказал: «Убедитесь, что все приходят вооруженными, со всем, что они могут найти. Мечи, копья, дубинки, топоры, алебарды — все, что можно использовать в бою. Мы не собираемся играть, мы собираемся сражаться. Пусть все помнят: защищать семью Сяо — долг каждого мужчины».

«Защищать семью Сяо — долг каждого мужчины», — выкрикнул Сяо Фэн сплоченный клич, а затем помчался во внутренний двор.

Статус брата Саня в семье Сяо имел немалое значение. Он был знаменем семьи Сяо, чем-то вроде патриарха и предметом гордости в мире домашних слуг Цзиньлиня.

По его команде особняк Сяо начал действовать. Менее чем за половину времени, необходимого для сжигания ароматической палочки, собрались все слуги, численностью более сотни человек.

Линь Ваньжун никогда не считала количество слуг в семье Сяо. Увидев так много сейчас, он действительно был ошеломлен. «Боже мой, какая раздутая организация», — подумал он.

Большинство собравшихся слуг были наспех одеты, очевидно, их подняли с постелей. В руках у них было самое разное оружие, от дубинок до мётл. Все предметы домашнего обихода, используемые для отопления, от железных горшков до колунов и ковшей, были привезены в полном порядке.

Однако Сяо Фэн держал в руке ночной горшок. Линь Ваньжун вздрогнула при виде этого, а затем показала большой палец вверх: «Брат Сяо Фэн, ты действительно талантлив».

Сяо Фэн застенчиво сказал: «Я был так сосредоточен на том, чтобы собрать всех, что забыл взять оружие. Это было все, что осталось». Слуги разразились смехом.

Линь Ванжун тоже коротко усмехнулся. Когда его взгляд скользнул по ним, наступила тишина. Как говорится: «Человека узнают по репутации, деревья — по тени». Репутация брата Саня в семье Сяо и среди слуг Цзиньлина была непревзойденной. Его деяния были превращены в истории и повсюду распространены рассказчиками. Рассказы о его приключениях — о его столкновении с хитрым Тао Дунчэном в ресторане «Солнечный свет и дождь», о его встрече с прославленным мастером Вэньчаном на берегу реки Цяньтан, о его битве куплетов на благородном банкете и о его беседах о прошедших годах в Литературная ассоциация Цзиньлин — все были отмечены.

В прошлом семьей Сяо правили женщины, и слуги даже не могли поднять головы на публике, опасаясь насмешек. Но с приходом брата Сана ситуация полностью изменилась, и теперь слуги расхаживали по улице с высоко поднятой головой. Более того, слава брата Саня была полностью основана на его внешних битвах против таких людей, как семья Тао и молодой принц Нин, а также на его связи с Сюй Вэем, великим ученым, известным на всю страну. Он был не из тех, кто заискивает перед хозяином и любовницей своим статусом. Он был по-настоящему сильным и дружелюбным, являясь образцом для подражания для слуг семьи Сяо.

Теперь, на призыв брата Сана, все быстро отреагировали.

Линь Ваньжун от души рассмеялась: «Полагаю, все уже знают. Кто-то создает проблемы в нашей парфюмерной мастерской. Духи — это основа нашей семьи Сяо. Благодаря духам семья Сяо процветает, и у каждого есть деньги, которые можно потратить, и еда, чтобы поесть. … Без этого мы ничто, и все остаются без средств к существованию. Поэтому те, кто создает проблемы семье Сяо, по сути, создают проблемы всем нам, бросая вызов нашим средствам к существованию. Если кто-то пытается разрушить наши средства к существованию, что нам делать?»

«Бей их!» раздался оглушительный ответ, сопровождавшийся звоном различных предметов домашнего обихода. Линь Ванжун махнул рукой, и все замолчали. Он крикнул: «Хорошо, хватит разговоров. Все, следуйте моему примеру. Когда я говорю «сражайтесь», мы все сражаемся. Мы избьем этих негодяев до полусмерти. Никому лучше не сдерживаться. Я, Линь Сан, уверяю вас, что я победил. «Не позволю моим братьям страдать. Любой, кто посмеет нанести нам удар в спину или сдержать нас, не говорите, что я вас не предупреждал. Помните, защищать семью Сяо — долг каждого мужчины».

«Защищать семью Сяо — долг каждого мужчины», — в унисон прозвучало более сотни голосов.

Взмахом руки Линь Ваньжун вместе с Сяо Фэном возглавили группу из более чем сотни слуг. Вооружившись самым разнообразным оружием, они направились прямиком в парфюмерную мастерскую. Прохожие на дороге были поражены, увидев, как мимо них марширует группа из более чем сотни слуг в зеленой одежде и маленьких шляпах. Времена действительно изменились, когда даже слуги могли маршировать по улицам.

Место для парфюмерной фабрики было выбрано лично Линь Ваньжун, старой резиденцией семьи Сяо в городе, всего в нескольких переулках, не слишком далеко от резиденции Сяо. В этом же дворе располагались парфюмерный и мыловаренный заводы. Когда Линь Ваньжун впервые основал мыловаренную фабрику, он позаботился о безопасности и даже попросил Си Дэ выбрать около десяти крепких мужчин из слуг семьи Сяо, которые будут жить на парфюмерной фабрике в качестве группы безопасности на случай неприятностей.

Когда он прибыл на парфюмерную фабрику со своими людьми, он обнаружил, что дверь фабрики плотно закрыта. Около сорока или пятидесяти мужчин, одетых в черное, окружили вход, громко крича на дверь, а некоторые даже пытались проникнуть внутрь, используя большой кусок ствола дерева.

«Черт, это как чертова осада», — сердито подумала Линь Ваньжун. «Гангстеры слишком сильно на меня давят. Они действительно думают, что смогут меня ограбить?»

Эти люди в черном были вооружены железными прутьями и деревянными палками, их одежда была унифицированной и явно подготовленной к этому. Главные ворота фабрики оставались плотно закрытыми. Сердце Линь Ваньжун наполнилось тревогой. Где были Старшая Мисс и Госпожа?

«Брат Сан, я боюсь, что Старшая Мисс и Госпожа заперты внутри. Мы уже сообщили об этом властям, но никто еще не появился», — нервно сказал Сяо Фэн Линь Ваньжун. Будучи порядочным молодым человеком, он обладал некоторым чувством справедливости, но все равно нервировало столкновение с профессиональной командой, состоящей примерно из пятидесяти приспешников.

— Сообщил об этом властям? Доверять полиции — все равно, что ожидать, что свиньи будут лазить по деревьям», — усмехнулся Линь Ваньжун. Он повернулся к своим людям и сказал: «Не бойтесь. Мы превосходим их численностью два к одному. Двое против одного, они нас не победят. Сегодня вечером я порекомендую Старшей Мисс для повышения и повышение. Защищать семью Сяо — долг каждого мужчины».

«Защищать семью Сяо — долг каждого мужчины!» толпа повторила в унисон.

Взмахнув рукой, Линь Ваньжун бросился в толпу. Его навыки и сила были намного выше, чем у этих гангстеров. Несколько человек были убиты несколькими ударами руками и ногами. Слуги семьи Сяо, обладавшие большей численностью и разнообразным арсеналом, последовали за ним, их порыв устрашал. Они прорвали линию людей в черном, которые были слишком потрясены, чтобы отреагировать. В одно мгновение перед дверью стояло более сотни слуг семьи Сяо.

Это был тот эффект, которого хотел Линь Ванжун. Как только они вернули главные ворота, они оказались на непобедимой земле. Осталось только зачистить этих дворняг.

«Кто ты?» — сердито крикнул человек в черном.

«Кто я? Кто ты, черт возьми?» — возразил Линь Ваньжун, пнув камень во входную дверь. Мужчина в черном вскрикнул и упал на землю.

«Лин… Линь Сан… Это ты?» раздался изнутри тревожный голос Старшей Мисс.

«Это я», — крикнул в ответ Линь Ванжун, — «С вами все в порядке, мисс? Госпожа с вами? Вы оба в безопасности?»

«Мы оба в порядке», — голос Старшей Мисс был смесью беспокойства и волнения. «Но Си Де был ими побит…»

«Брат Сан, отомсти за меня», — раздался болезненный крик Си Де изнутри.

Фабричная дверь со скрипом открылась, и вышла Старшая Мисс. Слуги семьи Сяо вздохнули с облегчением, выкрикивая: «Мисс…»

Сяо Юруо слегка кивнула, сказав: «Спасибо всем…» Она подошла к Линь Ваньжун и прошептала: «Не давите на них слишком сильно и не уносите жизни. Если вас арестуют, кто будет приводить ты еда?»

Линь Ваньжун усмехнулась: «С таким количеством людей в семье Сяо не должно быть сложно найти кого-нибудь, кто принесет мне еду. Но как насчет вас и госпожи? Вы рисковали своей жизнью, чтобы броситься в такую ​​опасную ситуацию. ухаживать за смертью?»

Старшая Мисс вздохнула: «В тот момент не было времени думать обо всем этом. Эта фабрика — наша кровь, даже если она будет стоить нам жизни, мы должны защитить ее. В противном случае мы не сможем встретиться лицом к лицу с нашей семьей Сяо». предки, и я не мог встретиться с вами лицом к лицу. Я уже сообщил властям, но никто не появился. К счастью, вы вернулись рано. Если бы вы пришли позже, кто знает, что могло бы случиться».

Линь Ваньжун почувствовала укол вины. Он немного задержался с Ло Нином. Если бы не это, он вернулся бы раньше, и Старшей Мисс и Госпоже не пришлось бы волноваться.

Линь Ванжун кивнул: «Я сейчас здесь, тебе следует войти внутрь. Ситуация может обостриться позже, лучше, если ты не будешь смотреть».

Сяо Юруо взглянул на него с упреком и тихо сказал: «Теперь, когда мы зашли так далеко, с моей стороны было бы слишком сентиментально останавливать тебя. Просто будь осторожен, не действуй жестко и остерегайся злых людей. «

Увидев, что Старшая Мисс возвращается в дом, Линь Ванжун вздохнула с облегчением. Сяо Фэн и Си Дэ были хорошими друзьями. Услышав болезненный крик Си Де, он стиснул зубы и сказал: «Брат Линь, что нам делать?»

Не отвечая, Линь Ваньжун шагнул вперед и усмехнулся одетому в черное лидеру: «Ты сделал это?»

Линь Ваньжун, известный как крестный отец банды Хун Хин в городе Цзиньлин, имел связи как с высокопоставленными чиновниками, так и с простыми людьми. Он говорил с ухмылкой, излучая впечатляющую ауру. Лидер людей в черном отступил на несколько шагов, сказав: «А что, если я это сделаю? Ты посмеешь выступить против моего Общества Черного Дракона?»

«Общество Черного Дракона?» Брови Линь Ваньжун слегка приподнялись. — Хорошо, очень хорошо, я даже не целился в тебя, а ты постучался. Ранее сегодня ваш босс Ченг Дэ нацелился на Ло Миня, а теперь вы нацелились на семью Сяо. Очевидно, кто дергает за ниточки».

«Общество Черного Дракона, да? У Чжэнху твой босс?» В улыбке Линь Ваньжун был оттенок тьмы.

«Что, если это так? Кто ты? Ты смеешь противостоять моему Обществу Черного Дракона?» Человек в черном, ошеломленный внушительными манерами Линь Ваньжун, неосознанно смягчил тон.

«Меня зовут Линь Сан, твой босс тебе не сказал?» Линь Ванжун леденяще ухмыльнулся.

«Лин Сан, ты Линь Сан?» Мужчина в черном ахнул от удивления.

Линь Ванжун сильно ударила его по лицу: «Лин Сан — это имя, которое ты можешь назвать?»

Люди Общества Черного Дракона коллективно ахнули, приближаясь, в то время как слуги семьи Сяо также двинулись вперед. Две фракции столкнулись лицом к лицу, ни одна из них не осмелилась сделать первый шаг.

Мужчина в черном был ошеломлен. Этот Линь Сан был даже более высокомерным, чем предполагали слухи.

Линь Ваньжун, казалось, не обращал внимания на напряженное противостояние между двумя сторонами. Шлепнув, он нанес еще одну пощечину: «Те, кто только что избивали братьев моей семьи Сяо, сделайте шаг вперед».

Человек в черном, не сумев увернуться от двух пощечин подряд, быстро понял, что его навыки значительно уступают навыкам Линь Ваньжун.

«Ты, ты, Лин Сан, если ты выступишь против нашего Общества Черного Дракона, мы не позволим…»

«Чёрт…» Линь Ваньжун прервала меня, нанеся еще одну пощечину: «Я спрошу еще раз, кто издевался над моими братьями из семьи Сяо?»

Члены Общества Черного Дракона были ошеломлены. Несмотря на то, что это преступный мир, почему этот Линь Сан был более безжалостным, чем они?

Си Дэ, находившийся в мастерской, услышав, как брат Линь заступается за него, был тронут до слез: «Брат Линь, это этот ублюдок заставил людей избивать меня…»

— Вы, вы… сегодняшний инцидент был инициирован не нами, а вашими людьми… — поспешно сказал человек в черном.

«О, расскажи мне об этом», — сказала Линь Ваньжун с сардонической улыбкой.

Лидер Общества Черного Дракона поспешно сказал: «Сегодня неподалеку пропал один из наших братьев, и нам было приказано провести поиск. Когда мы приехали сюда, ваши люди нас не впустили, что привело к конфликту. Нашим намерением было лишь провести обыск…»

— Войти… обыскать? Услышав эту фразу, Линь Ваньжун почувствовал прилив гнева. «Черт возьми, зачем подражать маленьким чертям?» [Уничижительный термин для японских солдат во время китайско-японской войны и Второй мировой войны] Не в силах больше сдерживать свою ярость, он поднял камень и швырнул его в лицо мужчине.

Читать

до всего за 10 долларов

на patreon.com/al_squad

Привет! Если вам понравилась история, пожалуйста, оцените и просмотрите этот роман на сайте NovellUpdates. Спасибо!

Ознакомьтесь с последней главой 385 на patreon.com/al_squad [Члены Patreon могут получить доступ к главам без рекламы, до +21 главы в неделю и до 20 дополнительных глав!!]

Поддержите нас на Patreon, чтобы получить контент без рекламы, до +21 главы в неделю и до 20 дополнительных глав!