Глава 226

Глава 226: Напугать тебя до смерти

Линь Ванжун был на мгновение ошеломлен, услышав эту новость. «Откуда это взялось? Молодой мастер Го получил это через взятку, но где ты, Си Дэ, услышал это?» — спросил он, бросив озадаченный взгляд на Си Де. «Как вам удалось узнать такие важные новости, пока вы искали мочу мальчика?»

Си Дэ заискивающе усмехнулся: «Эта новость уже давно циркулирует в городе Цзиньлин. Как только я услышал ее, я помчался обратно, чтобы сообщить вам и молодому мастеру. На мой взгляд, лучше поверить, что это правда, чем рисковать. не обращая на это внимания. Вы и Молодой Мастер — блестящие, беспрецедентные таланты. Если вы двое начнете действовать, разве мисс Ло не будет легко поймана?»

Молодой мастер Го искренне покачал головой: «Я просто намеревался обменяться знаниями и поучиться друг у друга на этом собрании. Пожалуйста, не унижайте меня такими предположениями».

«Неужели это дело действительно вызвало такой переполох, что все в городе Цзиньлин знали об этом?» Блин! Ло Нин, эта маленькая шалунья, разыгрывала меня? Вряд ли она так крепко держалась за меня, когда обнимала. Кроме того, с моим обаянием, сможет ли кто-нибудь, упавший мне на колени, убежать? Все это было так запутанно.

Когда тебе что-то вручали, ты этого не хотел, но когда кто-то забирал это обратно, ты чувствовал укол желания. Мужчины были такими скромными существами, и Линь Ванжун, будучи настоящим мужчиной, не был исключением. Немного раздосадованный, он быстро нашел повод утешить себя. Когда он собирался выйти, к нему подбежал Сяо Фэн, тяжело дыша. «Брат Лин, брат Лин, случилось что-то плохое».

«Что еще пошло не так?» — раздраженно спросила Линь Ванжун. «Брат Сяо Фэн, не забывай паниковать, когда что-то случается, как однажды научил нас мудрец».

Сяо Фэн выпрямился, задыхаясь: «Брат Линь, командующий Чэн послал войска арестовывать людей».

«Командир Ченг? Ченг Дэ?» Линь Ванжун была поражена: «Арестовать кого?»

«Они утверждают, что наша семья Сяо вчера вечером участвовала в драке в городе, и хотят забрать нас на допрос», — поспешно объяснил Сяо Фэн. «Прямо сейчас сын командующего Ченга ждет в главном зале со своими людьми. Наша Старшая Мисс в настоящее время ведет с ними переговоры».

«Сын командующего Ченга? Ченг Руиньян? Он привел сюда войска?» Линь Ванжун хмыкнула, спрашивая.

«Это он!» Сяо Фэн выплюнул: «Старшая Мисс попросила меня найти вас, сказав оставаться на месте и позволить ей разобраться со всем. Любые проблемы можно решить после сегодняшнего дня».

Она справляется с этим? Неужели эта глупая девчонка думала, что сможет легко взять на себя это дело? Черт побери, этот Ченг Руиниан явно искал неприятностей. У него сегодня было отвратительное настроение, и он решил высказать ему свое мнение.

«Си Дэ, оставь мочу твоего мальчика. Брат Сяо Фэн, пойдем». Си Дэ швырнул мочу мальчика, которого держал в руках, на землю, и Линь Ваньжун злобно ухмыльнулся, ведя двоих к главному залу.

Молодой мастер Го поспешно уронил книгу и побежал за ними, крича: «Лин Сан, вы собираетесь сражаться? Я пойду с вами, вы должны защитить меня».

«Ты достаточно бесстыден, я тебя презираю», — подумал Линь Ваньжун, подбрасывая птицу Молодому Мастеру Го. Он на мгновение задумался, затем притянул Си Де и прошептал ему на ухо какие-то инструкции. Си Дэ неоднократно кивал: «Брат Сан, ты доверил эту задачу нужному человеку. Я прекрасно с ней позабочусь». Оба разразились от души смехом.

Задолго до того, как они подошли к залу, они услышали эхо холодного мужского смеха. «Госпожа Сяо, слуги вашей семьи Сяо вчера вечером участвовали в городской драке. Это было видно из первых рук. Как вы можете это отрицать?»

Старшая госпожа Сяо ответила: «Молодой господин Чэн, я повторяла это несколько раз. Прошлой ночью кто-то попытался проникнуть в старый особняк нашей семьи Сяо и разрушить нашу мастерскую. Члены семьи Сяо защищали нашу собственность и боролись с вором. Г-жа Тао Ваньин, чиновник префектуры Цзиньлин, присутствовала и была свидетельницей инцидента. Судя по всему, моя семья Сяо просто действовала в целях самообороны. Где здесь упоминается о драке?»

Чэн Жуйнянь проворчал: «Значит, вы заявляете о самообороне, и это становится самообороной? Произошла драка, и люди были искалечены. Есть очевидцы. Ваша софистика сегодня не сработает. Поскольку госпожа Сяо не желает передавать преступник, боюсь, у меня нет другого выбора, кроме как обидеть тебя. Пойдем, отвези мисс Сяо в комендантский Ямен».

«Держись, держись». Линь Ванжун с веселым смехом вошел в зал и огляделся. «О, так много людей. Довольно оживленно, а?»

Увидев, как он вошел, выражение лица старшей госпожи Сяо ужесточилось. Она поспешно подала ему знак, но Линь Ваньжун сделал вид, что не заметил. Он заметил Чэн Жуйняня, который с важным видом расхаживал по большому залу семьи Сяо в сопровождении дюжины своих личных охранников.

Увидев Линь Ваньжун, Чэн Жуйнань презрительно фыркнул. «Лин Сан, ты все еще узнаешь меня?»

«Ты стоишь слишком близко. Я плохо вижу». Линь Ваньжун от души рассмеялся, затем отступил назад и встал рядом со старшей госпожой Сяо, а затем сказал: «Этот джентльмен довольно высокий, свирепый и героический. Он выглядит несколько знакомым. Интересно, дядей какой семьи он может быть?»

«Как ты смеешь!» Охранник рядом с Ченг Жуйнянем рявкнул: «Это сын главнокомандующего Чэн Дэ, молодой господин Чэн Жуйнянь. Ты всего лишь скромный слуга. Какое право ты имеешь говорить здесь? Отойдите в сторону».

Линь Ваньжун усмехнулся: «Мне было интересно, почему он выглядит таким знакомым. Оказывается, это молодой мастер Чэн. Приношу извинения за то, что не узнал. Почему я недавно не видел вас в павильоне Мяоюй? Я надеялся обменяться мнениями. идеи с тобой».

Упоминание о павильоне Мяоюй вызвало новое негодование в Чэн Жуйняне. Вспышка гнева промелькнула на его лице: «Лин Сан, у меня сегодня нет времени на пустые разговоры. Семья Сяо была вовлечена в городскую драку прошлой ночью, и ты был ее зачинщиком. Давай, забери Линь Сана и мисс Сяо обратно в Ямен».

Линь Сан выглядел шокированным: «Драка? О чем вы говорите? Мы все законопослушные граждане. Вчерашний инцидент стал катастрофой для нашей семьи Сяо. Посмотрите на нашего брата здесь…» Линь Ванжун указал на Си Де. Си Дэ, очень готовый помочь, поднял голову, обнажив синяки: «Эти воры ворвались в наш особняк Сяо, разбили все, что нашли, и ранили всех, кого встретили. Этот брат чуть не погиб. Нашей семье Сяо был нанесен материальный ущерб, наша мастерская была разрушена, и мы потеряли десятки тысяч таэлей серебра. Мы были в отчаянии из-за наших обид. Как молодой мастер Чэн может принять нас, жертв, за виновников драки? Это огромное искажение фактов».

Чэн Жуйнянь холодно рассмеялся: «Значит, вас обидели, обвиняя в драке, да? У меня есть свидетель. Приведите свидетеля…»

Пока он говорил, в большой зал быстро вошел тощий мужчина с беглым взглядом. Он поклонился Чэн Жуйняню, льстив: «Я — Чэнь Сяосун. Для меня большая честь познакомиться с вами, молодой господин Чэн».

Чэн Жуйнянь кивнул и сказал: «Чэнь Сяосун, расскажи перед всеми о том, что ты видел вчера. Помни, ты должен говорить правду».

Прежде чем Чэнь Сяосун успел ответить, Си Дэ указал на него, его пальцы дрожали. В его глазах пылала ярость. Он попытался заговорить, но гнев лишил его дара речи. Внезапно его тело затряслось, и он начал падать назад.

Линь Ваньжун, быстрый, как молния, поймал его и воскликнул: «Си Дэ, что случилось? Мой хороший брат, что с тобой случилось? Ты не должен умереть».

«Это он… это он», — сумел выдохнуть Си Де, его лицо было бледным, как привидение. Он взглянул на свидетеля с выражением чистой ярости и громко заявил: «Брат Сан, мисс Сяо, именно этот человек ворвался в дом Сяо прошлой ночью, разбил и украл. Здесь, здесь и здесь», — указал Си Дэ. он даже порезал меня ножом, чуть не лишив меня жизни. Ты бессердечный зверь! После того, как я причинил вред семье Сяо и попытался убить меня, я’ буду драться с тобой до смерти!»

Из глаз Си Де выступили крокодиловы слезы. Линь Ваньжун тихо поднял большой палец вверх, а на его лице оставалось выражение горя. Он поспешно схватил Си Дэ, утешая его: «Не волнуйся, брат. Мы позаботимся об этом убийце. Сяо Фэн, немедленно сообщи об этом правительству префектуры Цзиньлин. Скажем, мы опознали грабителя, который ворвался в Сяо. особняк и ранил людей ножом вчера вечером. Си Дэ, запомни его внешний вид, чтобы позже описать его придворному художнику, чтобы они могли объявить о розыске. Ты, убийца, ты вошел прямо в врата ада. Давайте посмотрим, где вы можете беги прямо сейчас».

Прежде чем Чэнь Сяосун успел заговорить, его облили ведром грязной воды. Не в силах сдержаться, он запротестовал: «Ты лжешь. Я никого не убивал. Это Брат Лонг ранил тебя. Он руководил атакой прошлой ночью. Я только наблюдал снаружи. Особняк Сяо».

«О…» Линь Ваньжун, Си Дэ, Сяо Фэн и молодой мастер Го воскликнули вместе: «Значит, это брат Лун наносил удары, а вы наблюдали. Мы понимаем. И где сейчас этот брат Лун?»

«Брат Лун у молодого мастера Ченга…» Чэнь Сяосун был прерван внезапным приступом кашля со стороны Ченг Жуйняня. Чэн Жуйнянь пристально посмотрел на Чэнь Сяосуна и закричал: «Чэнь Сяосун, какую чепуху ты несешь!»

«О, мы понимаем!» Линь Ванжун усмехнулась, повернувшись к Ченг Руиниану: «Молодой господин Ченг, мы понимаем. А вы?»

Ченг Жуйнянь приобрел нездоровый оттенок зеленого, но промолчал. Мисс Сяо разобралась в ситуации и с холодной ухмылкой посмотрела на Чэн Жуйняня: «Молодой господин Чэн, это тот свидетель, которого вы привели? Как удобно, что ваш свидетель оказался виновником, который прошлой ночью устроил хаос в моем доме Сяо. , и он сам это признал. Гвардейцы!»

На деликатный крик мисс Сяо Сяо Фэн и Си Дэ тут же ответили: «К вашим услугам!»

Мисс Сяо элегантно указала своим тонким пальцем на Чэнь Сяосуна и сказала: «Арестуйте этого вора и доставьте его правительству префектуры Цзиньлин для расследования».

В этот момент Си Де был далек от своего прежнего унылого состояния. Он был полон энергии и собирался присоединиться к Сяо Фэну и другим, чтобы броситься вперед, но Чэн Жуйнянь прервал его: «Подожди, я смею любого попробовать».

Линь Ваньжун усмехнулся: «Молодой мастер Ченг, я по природе своей робкий. Пожалуйста, не пугайте меня».

Мисс Сяо подняла изящные брови и сказала суровым голосом: «Молодой господин Чэн, сегодня вы привели в мою резиденцию свидетелей, чтобы обвинить нас, предполагая, что семья Сяо была замешана в драке. Однако, как все были свидетелями, этот человек, которого вы привели, признался, что он был вором, который напал на особняк Сяо прошлой ночью. Что плохого в том, что мы арестовали его? Или вы намерены укрыть его? Если вы, молодой господин Чэн, с таким рвением прикрываете преступников, моя семья Сяо, хотя и слабая , не дадим над собой издеваться. Я готов видеть с вами чиновников».

«Правильное и неправильное запутаны. Это не то, что можно объяснить несколькими простыми словами. Решение примет суд. Тебе лучше пойти со мной в ямэнь моего отца и объяснить все как следует», — фыркнул Чэн Жуйнянь.

Он подал сигнал своей личной охране позади себя. Они немедленно бросились вперед, чтобы схватить мисс Сяо и Линь Ваньжун. Несмотря на то, что у мисс Сяо была тысяча причин, Чэн Жуйнянь явно просто создавал проблемы, не давая ей возможности аргументировать свою точку зрения. Она была одновременно испугана и разгневана и собиралась закричать, но Линь Ваньжун схватила ее за рукав и ободряюще улыбнулась.

Сяо Юруо посмотрел на него и почувствовал спокойствие. Она перестала сопротивляться. Когда охранники собирались схватить край ее платья, Линь Ванжун хлопнула по столу и взревела: «Чэн Жуйнянь, ты очень смелый!»

Этот внезапный взрыв, подпитываемый его внутренней силой, прозвучал как раскат грома, в результате чего Ченг Жуйнянь побледнел и рухнул в кресло.

«Лин Сан, что, что ты пытаешься сделать?» Увидев холодную улыбку и пренебрежительный взгляд Линь Ваньжун, Чэн Жуйнянь нервно заикался.

«Что мне делать? Я должен спросить тебя, что ты пытаешься сделать!» Линь Ваньжун ухмыльнулся: «Вы ворвались в особняк Сяо со своими солдатами. Вы планируете восстать?»

Это обвинение было настолько суровым, что могла бы испугаться даже каменная статуя. Немногочисленные охранники, собиравшиеся подойти, поспешно остановились, глядя друг на друга, уже не решаясь сделать ни шагу.

«Мятежник?» В шоке сердце Ченг Жуйняня колотилось, и он больше не мог сидеть на месте. Он вскочил со стула, заикаясь: «Какой бунт? Линь Сан, ты, ты действительно смелый».

Линь Сан засмеялся: «Чэн Жуйнянь, мой дорогой молодой мастер Ченг, когда я обвиняю вас в мятеже, вы думаете, что я ложно обвиняю вас?»

Все в зале испуганно замолчали. Обвинение Линь Ваньжун действительно было ужасающим. Любой был бы ошеломлен. Чэн Жуйнянь побледнел и сказал: «Лин Сан, не клевещи на меня. Будь осторожен, иначе я подам тебя в суд».

Линь Ваньжун пренебрежительно фыркнул: «Идешь в суд? По крайней мере, ты, молодой господин Чэн, помни свое место и знай, что ты не чиновник. Проще говоря, даже если у тебя есть командир в качестве отца, ты должен помнить о своем собственном статусе. … Ты не занимаешь никакой официальной должности и не имеешь никаких достижений. Как и я, ты просто простолюдин».

«Хех, простой гражданский человек, но вы маршируете с солдатами, которые служат суду, вторгаетесь в чужие дома, похищаете людей и даже совершаете убийства. Более того, те, кого вы похитили, — не простые люди, а потомки уважаемого мистера «…Сяо, человек, награжденный самим Императором. Титул императора, присвоенный г-ну Сяо, висит над дверями резиденции Сяо, почитаемый бесчисленным количеством людей. Кто смеет так нагло вести себя перед его домом? И все же, здесь мы «Сегодня, молодой мастер Ченг, вы открыто бросаете вызов Императору, ведя солдат в атаку. Хех, вам, должно быть, нравилось убивать, открыто выступая против Императора. Если это не измена, тогда в мире нет справедливости! Хех, ты молодец, довольно самонадеян, даже больше, чем я».

Си Дэ и Сяо Фэн покрылись холодным потом, слушая эти слова. Благодаря небольшой операции по аресту их брат возбудил такое грандиозное дело, обвинив Чэн Жуйняня в государственной измене; это был действительно необыкновенный талант. Старшая Мисс взглянула на него, внутренне вздохнув. Такой дар болтливости был бы потрачен впустую, если бы он не работал дипломатом.

Слушая это, молодой мастер Го сбоку показал Линь Сану большой палец вверх: «Лин Сан, ты действительно потрясающий!» Линь Ваньжун усмехнулся про себя, считая себя настоящим дьяволом с серебряным языком.

Ченг Жуйнянь, весь в холодном поту, не ожидал, что приход сюда с целью арестовать нескольких человек приведет к такому обвинению. Если бы его отец узнал об этом, это было бы катастрофой.

«Лин Сан, у тебя довольно острый язык…» Чэн Жуйнянь стиснул зубы: «Эти солдаты – моя семья, а не армия!»

«Члены семьи в доспехах? Вы собираете частную армию?» Глаза Линь Ванжун расширились от удивления. «Это еще хуже, молодой мастер Ченг, кажется, вы готовы вступить на этот путь, откуда нет возврата. Увы, да благословит вас Будда».

Когда дело дошло до словесной перепалки, кто мог сравниться с Линь Санем? Чэн Жуйнянь вытер пот со лба, поспешно пытаясь оправдаться: «Нет, нет, это пехотинцы, я одолжил их только на время». Он был в такой панике, что его слова едва ли имели смысл.

«Пехотинцы, временно одолженные, ой, я понимаю». Линь Ванжун усмехнулась. «Молодой господин Чэн, скажем, гипотетически, семья Сяо действительно была вовлечена в драку, это не входит в юрисдикцию командного пункта города, это местная проблема, а не военная. Им должна управлять местная префектура или Пост городского коменданта управляет только военными вопросами провинции и не может вмешиваться в политику. В соответствии с постановлением губернатора необходимо не допускать использования кем-либо военной силы для подготовки восстания. Теперь вы не только в частном порядке мобилизовали пехоту, но и вы также вмешивались в местные дела и провоцировали имперскую мощь, вторгаясь в резиденцию Сяо. все это тяжкие оскорбления, молодой господин Ченг. Должен сказать, что твои амбиции, возможно, слишком велики».

Линь Ваньжун посетовал, показав сочувственное лицо, и похлопал Чэн Жуйняня по плечу. «Брат Ченг, мои соболезнования».

Черт возьми, если понадобится, он напугает его до смерти. Линь Ванжун мрачно усмехнулся; было приятно свалить всю вину на кого-то другого. В то время как физическое уничтожение врага приносило удовлетворение, уничтожение врага мысленно было высшей сферой, направлением, к которому он двигался. Однако сегодняшний инцидент действительно был странным. Учитывая хитрую натуру Чэн Дэ, зачем ему посылать своего сына выставлять себя дураком? Вполне вероятно, что этот парень Чэн тайно сбежал от своего отца, чтобы создать проблемы.

Чэн Жуйнянь был бледен как полотно и не мог произнести ни единого слова. Он был неумелым дураком, которого нельзя было даже сравнить с Тао Дунчэном, которого лишили силы. Линь Ваньжун увидела его насквозь в тот день в павильоне Мяоюй, когда он из ревности боролся за внимание Цинь Сяньэр.

Старшая Мисс нежно потянула его за рукав и прошептала: «Ты всегда хорошо выдумываешь причины, и они звучат довольно устрашающе».

Линь Ваньжун усмехнулась: «Старшая госпожа, дело не в том, чтобы напугать людей. Борьба в суде в тысячи раз интенсивнее, чем эта. Возьмем, к примеру, сегодняшний вопрос. Нам это кажется тривиальной проблемой, когда парень Чэн произвольно арестовал Но если он попадет в руки коварных старых лисиц, они бесконечно преувеличат этот инцидент, возведя его в вопрос национальной и этнической важности. Как я объяснял ранее, как только отчет будет представлен, кажущаяся простая проблема становится «серьезно. Император читал бы о частной военной мобилизации, вмешательстве в государственные дела и презрении к имперской власти. Боже мой, разве эти обвинения не являются серьезными, если объединить их? Я говорю вам, что большинство меморандумов об импичменте, которые видит Император, подобны этому. Поэтому , обмануть Императора проще всего.»

Старшая Мисс прикрыла губы и рассмеялась, ее щеки покраснели, глаза наполнились нежностью. Она тихо сказала: «Ты говоришь, что другие — старые лисы, но я вижу в тебе безошибочную маленькую лису. Если ты решишь обмануть Императора, никто не сможет победить тебя в этом».

Старшая Мисс выглядела невероятно привлекательно. Сердце Линь Ваньжун бешено колотилось. Если он был маленьким лисом, то она была соблазнительным духом маленькой лисы, и ее сестры были не менее похожи на лисиц.

— Чего ты глазеешь? Старшая Мисс покраснела и слегка отругала его, понизив голос: «Ты не боишься, что другие увидят».

«Хех, меня не интересует обман Императора. Мне больше нравится обманывать принцесс и наложниц», — поддразнил Линь Ваньжун.

Лицо Старшей Мисс изменилось, ее манящая аура исчезла, и она отвернулась, сказав: «Ты вульгарный человек, я больше не буду с тобой разговаривать».

У этой девушки настроение менялось быстрее, чем перелистывание книги. Линь Ванжун от души рассмеялась. Пока он и Старшая Мисс подшучивали, Чэн Жуйнянь неловко стоял рядом, не зная, остаться ему или уйти.

— Что, ты ждешь, что я приглашу тебя на обед? Линь Ваньжун уже собирался убедить Ченг Руиняна бежать, как вдруг снаружи особняка послышался грохот гонгов и барабанов. Слуга ворвался с лицом, наполненным радостью, и закричал: «Мисс, брат Сан, великая радость, великая радость!»

Лицо Старшей Мисс, которое только что пришло в норму, тут же снова покраснело. Она отругала слугу: «Ты не умеешь говорить; кто ему рад?»

Линь Ванжун неловко рассмеялась: «Какая великая радость? Время великой радости еще не пришло».

Слуга, тяжело дыша, сказал: «Брат Сан, это грандиозный праздник. И префект, и губернатор собрались вместе, чтобы попрощаться с нашей семьей Сяо».

«Прощание?» Линь Ваньжун пнул его по спине, смеясь: «Что дарить прощание? В следующий раз будь понятен, это вручение мемориальной доски». [TL: слова-омонимы]

«Так, так, дайте мемориальную доску, дайте мемориальную доску!» Слуга быстро поправился.

Старшая Мисс в замешательстве посмотрела на Линь Ваньжун и заговорила сама с собой, как будто спрашивая его: «Почему префект и губернатор вручили нам мемориальную доску?»

Линь Ванжун усмехнулась: «Если кто-то не разговаривает со мной, даже если бы я знал, я бы ей не сказал».

Старшая Мисс фыркнула, собираясь возразить, когда двор наполнился звуками барабанов и музыки, возвещая о прибытии группы посетителей. Возглавлял процессию из особняка губернатора посланник Ло ​​Миня, которого он встретил на открытии «Пищи для бессмертных», а рядом с ним стоял ухмыляющийся Ло Юань, кланявшийся Линь Ваньжун.

Ведущей от префекта Цзиньлин была молодая мисс, за ней следовала группа чиновников. Узнав некоторых из них, Линь Ваньжун не смогла удержаться от смеха. Разве это не те самые люди, с которыми он сражался в Ханчжоу тем утром? Почему они сегодня охотно пришли к его двери? Юная госпожа, носившая фамилию Тао, слегка улыбнулась Линь Ваньжун, и ее лицо окрасилось легким румянцем.

О боже, почему эта девушка Тао снова оказалась здесь? Разве они не закончили разговор вчера? Прежде чем Линь Ваньжун успел закончить свою мысль, он услышал, как Старшая Мисс спросила: «Ваньин, что происходит?»

Тао Ваньин ответил с улыбкой: «Юруо, пока не нужно спрашивать. Приготовься получить мемориальную доску».

[TL: Чума здесь — это тип вывески, часто прямоугольной формы, сделанной из дерева, на которой обычно написаны каллиграфические надписи. Эти мемориальные доски часто вешают на почетных местах, например, над дверью дома или офиса.]

Читать

до всего за 10 долларов

на patreon.com/al_squad

Привет! Если вам понравилась история, пожалуйста, оцените и просмотрите этот роман на сайте NovellUpdates. Спасибо!

Ознакомьтесь с последней главой 409 на patreon.com/al_squad [Члены Patreon могут получить доступ к главам без рекламы, до +21 главы в неделю и до 20 дополнительных глав!!]

Поддержите нас на Patreon, чтобы получить контент без рекламы, до +21 главы в неделю и до 20 дополнительных глав!