Глава 256

Глава 256. Особняк Сяо — не мой дом

Линь Ванжун посмотрела в сторону голоса. Говорящий уже подбежал к нему, и им оказался слуга семьи Сяо, Си Дэ: «Брат Сан, брат Сан, ты наконец вернулся…»

Линь Ваньжун улыбнулась и сказала: «Си Дэ, что ты делаешь здесь так поздно вместо того, чтобы спать дома? Ты осматриваешь достопримечательности?»

Си Дэ быстро ответил: «Брат Сан, это был не мой выбор, это была Старшая Мисс, которая привела нас».

«Старшая мисс?» Линь Ванжун сделала паузу: «Где она?»

Си Де указал на женщину в павильоне: «Разве это не старшая Мисс!»

Линь Ваньжун сосредоточил свой взгляд на женщине, стоящей в павильоне. Ее фигура была элегантной и прямой, не правда ли, старшая госпожа Сяо? Ее лицо было слегка размытым в темной ночи, ее тело казалось немного худым, и она пристально смотрела в его сторону. Ее тело, казалось, слегка дрожало, глаза ярко сияли.

Голос Си Де продолжил: «По какой-то причине Старшая Мисс отсутствовала в эти несколько дней. Она приходит сюда каждый день после выполнения своих задач и остается до рассвета. Никто не знает, на что она смотрит. Даже маленькая Цуй не знает. «

‘Каждый день? Может ли она меня ждать? Линь Ваньжун самодовольно подумал, а затем повернулся к Сянь Эр: «Старшая Мисс ждет там, пойдем посмотрим».

Ан Биру уже догнал ее, и она усмехнулась: «Так это старшая госпожа Сяо, я много о ней слышала. Мне любопытно ее увидеть». Падение секты Белого Лотоса началось, когда была схвачена старшая госпожа Сяо. Это Линь Сан разрушил их планы, естественно, Ан Биру хотел посмотреть, как выглядит этот Сяо Юруо.

Линь Ванжун взглянул на нее: «Сестра Мастер, смотри сколько хочешь, но ничего не начинай».

Ан Биру кокетливо усмехнулся: «Что, не могу этого вынести? Сяньэр все еще здесь, а ты уже начал защищать других. Ты, бессердечный мальчик, Сяньэр так заботится о тебе».

Против этой сестры Ань Линь Ваньжун была совершенно беспомощна. Он пропускал ее слова в одно ухо и вылетал из другого. Сяньэру он прошептал: «Твой Мастер довольно странный. Дорогая жена, лучше держись от нее подальше. Если она развратит тебя, мое сердце будет разбито». Цинь Сяньэр услышала его подстрекательство, но не ответила. Она лишь поджала губы и улыбнулась в ответ.

Пошутив с двумя красавицами, когда он собирался пойти на встречу с Сяо Юруо, он увидел, как Старшая Мисс несколько раз посмотрела в их сторону. Вдруг она топнула ногой, повернулась и вышла из павильона, быстро села в паланкин и скомандовала тихим голосом: «Вернитесь в особняк!»

Хотя ее голос не был громким, он был достаточно отчетливым, чтобы они могли его услышать. В ее словах, казалось, была нотка гнева. Затем паланкин двинулся в путь, поспешно уезжая.

Линь Ванжун была ошеломлена и в замешательстве сказала: «Сы Де, Старшая Мисс не ждала меня здесь, не так ли?»

Си Дэ тоже была озадачена: «Я не уверена. Старшая Мисс ждала здесь каждый день. Она никогда раньше не возвращалась так рано. Это даже не третья смена, почему она ушла?»

Линь Ваньжун больше не беспокоился об этих вопросах. Он упорно сражался на войне, чуть не погиб в результате бомбардировки и едва избежал смерти, чтобы вернуться. Он определенно не вернулся, чтобы удовлетворить ее настроение. Поскольку он вернулся, ему следует быстро доложить госпоже Сяо, а затем поселить Сяньэр и сестру Ань. Это было приоритетом.

В этот момент Си Дэ шел впереди, а Линь Ванжун и две красавицы следовали за ним, направляясь прямо к дому Сяо. Паланкин Старшей Мисс поспешно мчался вперед, видимо, пытаясь избежать их, отдаляясь все дальше и дальше.

Линь Ваньжун, однако, это не беспокоило. После долгих трудностей он наконец вернулся в Цзиньлин, естественно, в приподнятом настроении. Конфликты со Старшей Мисс не были чем-то новым и не представляли собой ничего серьезного.

Цзиньлин был крупным городом в Цзяннани, наделенным выдающимися людьми и природными ресурсами. Он был процветающим, соперничающим со столицей. Несмотря на то, что было уже поздно, бордели и таверны все еще были ярко освещены, красавицы двигались взад и вперед, создавая сцену суетливой деятельности.

Ах, в Цзиньлине действительно было комфортно. Глядя на яркий свет, Линь Ваньжун вздохнул с облегчением, в его сердце наполнилось неописуемое чувство радости.

Цинь Сяньэр, вернувшись на старое место, естественно, почувствовала ностальгию. Она держалась рядом с мужем, не отходя от него ни на шаг. Ан Биру посмотрел на шумный ночной вид Цзиньлиня и не смог сдержать вздох: «Прекрасные пейзажи Цзиньлиня остаются неизменными спустя столько лет, это действительно столица процветания!»

Линь Ваньжун усмехнулась: «Сестра, ты еще так молода, откуда взялась вся эта сентиментальность? Ты притворяешься, что волнуешься, как я?»

Ан Биру взглянул на него и фыркнул: «Сейчас ты можешь издеваться надо мной, но будет время, когда я разберусь с тобой. В это время Сяньэр не сможет защитить тебя!»

«Мастер…» Сяньэр жалобно посмотрела на Ан Биру, ее лицо было полно мольбы. Сестра Ань засмеялась: «Хорошо, хорошо, девочка, ты только что вышла замуж и уже встала на сторону своего мужа. Если ты хочешь, чтобы я пощадила его, тебе лучше контролировать своего мужа. Сегодня твой счастливый день, так как я в хорошем настроении. В противном случае, в обычный день, мы, мастер и ученик, уничтожили бы его вместе, ха-ха-ха…»

К тому времени, как она закончила, она уже смеялась, ее лицо слегка покраснело, ее глаза соблазнительно игривы, ее взгляд струился, как водные волны, полный очарования и очарования. Ее зрелое обаяние заставляло сердца людей биться быстрее.

Линь Ваньжун усмехнулся: «Если ты не хочешь уничтожить меня, то я уничтожу вас обоих. Сяньэр, у тебя нет возражений, верно?»

Сяньэр хихикнула. Ан Биру взглянула на него, в ее смехе был намек на флирт: «Маленький брат, давай посмотрим, сможешь ли ты тогда победить нас».

Си Дэ прислушался и молча высунул язык. Женщина брата Сана была чрезвычайно красива, но ее хозяин был необычайно соблазнителен. Услышав их странные имена друг друга – сестра, хозяин, жена – все смешалось. Планировал ли брат Сан действовать по-своему как с молодыми, так и со старыми? Впечатляющий!

«Брат Сан, давай пойдём быстрее. Братья дома с нетерпением ждут твоего возвращения. Может быть, Старшая Мисс ведёт всех в приветственную очередь», — бодро предложила Си Дэ.

«В таком величии нет необходимости. Просто очередь из мужчин и женщин, несколько барабанов и петард, а также приветственная процессия. Я не очень люблю формальности», — засмеялась Линь Ваньжун.

«С твоим самодовольством, если бы я была старшей госпожой Сяо, я бы уже выгнала тебя из дома Сяо. О какой долгожданной процессии ты мечтаешь», — сказал Ан Биру. Линь Ванжун привыкла к поддразниваниям Ан Биру. Не найдя ничего странного, он засмеялся и промолчал. Вскоре они подошли к входной двери резиденции Сяо.

Что было странно, так это то, что, хотя они только что увидели, как Старшая Мисс вошла в дом, в мгновение ока дом Сяо был плотно закрыт. Даже ночного сторожа у двери нигде не было видно.

Линь Ванжун озадаченно огляделась. Ничего необычного не было. Как это могло произойти? Разве они не знали, что брат Линь вернулся? Странный!

Цинь Сяньэр засмеялась: «Муж, это то, что ты называешь теплым приемом? Я вижу вокруг очень мало людей».

«О, это… возможно, все были слишком рады услышать о моем возвращении и забыли открыть дверь. Это понятно», — ответил Линь Ваньжун с принужденным смехом, многозначительно взглянув на Си Де.

Си Де поспешил вперед и постучал в дверь, крича: «Кто дежурный? Откройте дверь быстро. Брат Сан вернулся. Откройте дверь!»

Дом хранил молчание. Подождав некоторое время, дверь так и не открыли. Когда Си Де собирался снова постучать, женский голос изнутри сказал: «Си Де, заходи сам, мне нужно кое-что тебе сказать».

Си Де быстро признал это и проскользнул в щель, открывшуюся в двери. Затем дверь снова со скрипом закрылась.

Линь Ванжун был ошеломлен. Он ясно слышал голос старшей госпожи Сяо. Она перезвонила Си Де, но оставила его стоять снаружи на холоде. Что это было? Блин, он все еще был ранен, как она могла с ним так обращаться?

Ан Биру взглянул на него и хихикнул: «Генерал Линь, кажется, мисс Сяо имеет к вам серьезные претензии. Эта семья Сяо обращалась с вами довольно плохо. Почему бы вам не следовать за мной? Я могу восстановить секту Белого Лотоса и заставить вас маленький Святой Король, гарантирующий, что ты будешь жить в роскоши».

Черт побери, она действительно была известной бандиткой. Желая оставить его в качестве содержанки, думала ли она, что с ним так легко? Линь Ванжун усмехнулся, его взгляд скользнул по ее груди в притворной конфронтации.

Цинь Сяньэр уставилась на черную дверь, ее лицо было злым, ее маленькие кулачки были сжаты, а брови нахмурены: «Эта девушка Сяо слишком неблагодарна. Мой муж прошел через большие трудности, чтобы помочь ей, даже рискуя своей жизнью, и она так плохо с нами обращается. Хм, если однажды она попадет в мои руки, она получит по заслугам».

«Боюсь, кто-то не вынесет этого, Сяньэр. Твой муж настоящий ловелас. Я уверен, что он и эта молодая леди очень близки…» Ан Биру, всегда способный создать проблемы, прокомментировал.

Линь Ваньжун проигнорировал ее и собирался сам постучать в дверь, когда дверь со скрипом приоткрылась. Си Дэ с обеспокоенным выражением лица вышел и робко крикнул: «Брат Сан…»

«Что такое, Си Де?» Линь Ванжун почувствовала, что что-то не так.

Си Де поморщилась: «Старшая Мисс попросила меня передать вам сообщение. Она сказала, она сказала…»

Увидев, что Си Де заикается, Линь Ваньжун нетерпеливо прервал его: «Просто выкладывай, что сказала Старшая Мисс…»

Си Дэ колебался, взглянув на Цинь Сяньэр и Ань Биру: «Старшая Мисс сказала, что уже поздно, и роса обильная, семье Сяо неудобно развлекать гостей женского пола. Она просит этих двух женщин быстро уйти, и затем она выйдет поприветствовать возвращение брата Сана».

Блин, что это был за разговор? Была ли она неуважительна? Он так стремился выполнить свой долг, что бросился сюда с Сяньэр только для того, чтобы эта девушка холодно отнеслась к нему. Прекрасное лицо Цинь Сяньэр мгновенно стало суровым, а глаза — убийственными. Она вытащила из ниоткуда небольшой меч, заставив Си Де вскрикнуть и в испуге отступить на несколько шагов.

Ярость Цинь Сяньэр возросла: «Эта дерзкая девушка! Как она смеет так говорить с моим мужем. Я лишу ее жизни!»

Она быстро взмахнула своим коротким мечом, нанося серию быстрых ударов, которые сверкали и ослепляли. Готовая ворваться внутрь, Линь Ваньжун встревожилась и быстро сдержала ее. «Сяньэр, что ты делаешь?»

Цинь Сяньэр возмутилась: «Эта девушка оскорбляет моего мужа, как я могу отпустить ее? Если я не лишу ее жизни, гнев моего сердца не будет подавлен».

Обливаясь потом от пуль, Линь Ваньжун поспешно схватила ее за руку. «Зачем тебе ее убивать? Она такая. Нежная, как вода, когда добрая, и каменное лицо, как скала, когда упрямая. Не нужно воспринимать ее всерьез!»

Цинь Сяньэр надулась, из ее глаз навернулись слезы. «Муж, ты останавливаешь меня и говоришь о ней хорошо… может быть, у тебя действительно есть какая-то связь с этой девушкой?»

Ан Биру вмешался: «Я бы сказал, что это весьма вероятно. Генерал Лин, вы играли вора с молодой леди, неудивительно, что вы так яростно ее защищаете. Итак, происходят такие интересные дела, хе-хе, захватывающие, совершенно очаровательно».

Между диалогом мастера и ученика лицо Линь Ваньжун покраснело. Он действительно украл сердце молодой женщины, но это была не эта загадочно эксцентричная Старшая Мисс Сяо, а недавно повзрослевшая Вторая Мисс, которую Цинь Сяньэр однажды чуть не сразила своим мечом.

Он понятия не имел, какой провод в голове старшей госпожи Сяо пересекся, создав такую ​​хаотичную ситуацию. Линь Ванжун, уже изнуренная, больше не имела сил справиться с ней. Думая обо всех переживаниях, которые он пережил в особняке Сяо – радости и разочаровании – его сердце наполнилось сложной смесью эмоций. После долгого молчания он уныло вздохнул: «Этот особняк Сяо… в конце концов, это не мой дом». Сказав это, он не стал задерживаться. Схватив Цинь Сяньэр за руку, он повернулся и ушел.

Видя, как ее энергичный муж мгновенно стал опустошенным из-за слов старшей госпожи Сяо, сердце Цинь Сяньэр сжалось. Закусив нижнюю губу, она щелкнула запястьем, и ее короткий меч прочно вонзился в балку ворот особняка Сяо.

«Брат Сан, не уходите! Мисс, это плохо, брат Сан уходит…» — воскликнул Си Де испуганным голосом, чуть не споткнувшись о ноги.

Двери особняка Сяо распахнулись, и Сяо Юруо, подняв свою длинную юбку, выбежала наружу, крича: «Лин Сан, Линь Сан, куда ты идешь? Вернись, вернись скорее…»

Линь Сан, казалось, не услышал ее зова, уйдя под руку с двумя красивыми женщинами, ни разу не обернувшись. Он двигался быстро, пересекая улицы и переулки, и в мгновение ока исчез.

«…Ты вернешься ко мне, вернись…» Видя его непоколебимый уход, старшая госпожа Сяо в отчаянии топнула ногами, крича изо всех сил, слезы навернулись на ее глаза, ее голос постепенно ослабел: «Кто сказал, что это не так? Ты не дома? Ты высокомерный человек! Я ненавижу тебя…

В раздражении она швырнула небольшой буклет, который держала в руках. Порыв ветра раскрыл несколько страниц, обнажив яркий портрет, который привлек ее внимание. Это была одна из трех версий картины Линь Саня, которые она конфисковала, когда он впервые вошел в особняк.

Старшая госпожа Сяо стиснула зубы, всхлипнула и наклонилась, чтобы взять небольшой буклет. Она аккуратно стряхнула с него пыль, глядя на собственное нахмуренное лицо на обложке, молчала, словно задумавшись…

Линь Ваньжун, полная эмоций, шла быстро, игнорируя призывы Старшей Мисс сзади. Цинь Сяньэр тихо последовала за ним, видя его меланхоличное выражение лица, она почувствовала укол печали. Она нежно держала его за рукав, осторожно спрашивая: «Муж, куда мы идем?»

Линь Ванжун остановился и огляделся. В спешке он не обратил внимания на направление и неосознанно оказался на берегу озера Сюаньу. Место, где он сейчас стоял, было именно тем местом, где он впервые встретил Сяо Цинсюань. Именно здесь он впервые встретил Сяо Цинсюань, и последовавшая за этим серия историй полностью изменила его жизнь.

Тихо вздохнув, глядя на спокойное озеро, Линь Ваньжун не могла не подумать: «Судьба меня действительно подвела».

Цинь Сяньэр прижалась к нему и тихо сказала: «Муж, давай больше не будем думать об этой отвратительной старшей госпоже Сяо. Рассказать тебе анекдот?»

«Моя маленькая любимая умеет шутить?» Линь Ванжун проявила интерес и сказала: «О, дайте мне это услышать».

Цинь Сяньэр улыбнулась: «Однажды черепаха и кролик мчались вперед. Кролик быстро взял на себя инициативу. Черепаха могла лишь медленно ползти сзади. По дороге она увидела очень медленно движущуюся улитку и предложила: «Залезай дальше, Я позабочусь о тебе.’ Затем улитка залезла дальше. Через некоторое время черепаха увидела медленно ползущего муравья и пригласила его тоже. После того, как муравей сел, она поприветствовала улитку. Муж, ты знаешь, что ответила улитка?

«Я не могу догадаться», — Линь Ванжун покачал головой.

«Маленький брат, как ты стал таким тупым? Улитка сказала: «Держись крепче, эта черепаха такая быстрая, хе-хе…» — вмешался Ан Биру, смеясь.

Что ж, эти две женщины действительно пытаются поставить меня в тупик каверзным вопросом. Глядя на заботливое и нежное лицо Сяньэр, он был тронут. Он обнял ее тонкую талию и потерся головой о ее красивые волосы: «Сяньэр, моя хорошая жена, ты действительно великолепна».

Когда Цинь Сяньэр почувствовала, как рука мужа бродит по ее груди и ноге, внутри нее поднялся прилив тепла. Ее губы слегка приоткрылись, тяжело дыша: «Муж, не надо… Мастер все еще здесь…»

Линь Ваньжун поднял голову и недовольно посмотрел на Ан Биру: «Мастер сестра, у нас с женой есть кое-какие дела. Не могли бы вы оставить нас на минутку?»

«Ты действительно скучный. Ты только что был таким меланхоличным, и после того, как Сяньэр утешила тебя, ты охотно пользуешься ею. Это действительно безвкусно», — невозмутимо сказал Ан Биру.

«Эй, сестра, у меня сегодня нехорошее настроение. Не провоцируй меня. Иначе будь осторожна, я могу раздеть тебя догола, связать и отшлепать. Я способен на все», — Линь Ванжун. угрожал яростно.

Ан Биру фыркнула через нос и презрительно сказала: «Посмотрите на свое поведение. Только сейчас вы не проявляли такого высокомерия перед старшей мисс Сяо. Теперь вы ведете себя жестко со мной. Хм, вы думаете Я тебя боюсь? Если у тебя хватит смелости, просто попробуй и посмотрим, что ты сможешь сделать. Посмотрим, кого в итоге свяжут и отшлёпают». Пока она говорила, на ее лице расплылась странная улыбка. Она осмотрела его с ног до головы, по-видимому, уверенная, что поняла его.

Черт возьми, подумал Линь Ваньжун, каким-то образом ему не повезло: дважды за один день он был побежден женщинами. Он промолчал, выбрав чистое место на берегу, и плюхнулся на землю. Цинь Сяньэр прижалась к нему и спросила: «Муж, где мы остановимся сегодня на ночь? Ты только что оправился от серьезных травм, отдых необходим».

О возвращении в резиденцию семьи Сяо не могло быть и речи, и у него не хватило смелости вторгнуться в пространство Цяоцяо с двумя женщинами в такой поздний час. Размышляя, он хлопнул в ладоши и спросил: «Сяньэр, разве в твоем павильоне Мяоюй нет прогулочного катера?»

Цинь Сяньэр кивнула: «Да, муж, что ты хочешь делать?»

Линь Ваньжун усмехнулся: «Давайте найдем лодку. Только мы двое — ох, мы втроем — будем дрейфовать по озеру Сюаньу всю ночь и спать там тоже. Бродить по озеру Сюаньу ночью, потягивая прекрасное вино и наблюдая за красотой; что беззаботное существование».

Цинь Сяньэр хлопнула в ладоши, смеясь: «Что ж, муж, раз уж ты в таком приподнятом настроении, я буду сопровождать тебя. Мастер, мы втроем отдохнем на прогулочном катере. Ты поможешь позаботиться о моем муже». минутку, пока я все устрою».

Обладая быстрой натурой, Сяньэр быстро улыбнулась мужу и бросилась охранять лодку. Ан Биру засмеялась: «Эта девочка, стремясь угодить своему мужу, даже назначила себе хозяина. Фундамент, над созданием которого я так усердно трудилась, стал игрушкой, которую она дала вам. Господин Линь, генерал Линь, ваши способности слишком велико».

«О, это я тоже очень удивлен». Линь Ваньжун вздохнула: «Я думала, что должна поддержать мою дорогую Сяньэр, но оказалось, что она богаче меня. Как будто я взял золотой слиток».

«Конечно.» Ан Биру с гордостью сказал: «Моя секта Белого Лотоса существует уже много лет. Хотя сейчас она находится в упадке и не так прибыльна, как раньше, доходов от этого борделя достаточно, чтобы поддерживать процветание Сяньэр в течение десяти жизней. Если вы плохо с ней обращаетесь, , я не пощажу тебя».

Линь Ванжун дважды усмехнулась, делая вид, что не слышит ее слов. Он подумал: «Черт, я не женился на ее семье. У меня тоже много денег; Мне не нужно, чтобы ты ворчал.

«Маленький брат», — Ань Биру сменил тему, заметив его молчание, — «Ты рисковал своей жизнью, возвращаясь в Цзиньлин, неужели старшая госпожа Сяо отвергла ее? Она совершенно бессердечна. Как насчет того, чтобы я использовал какие-нибудь средства, чтобы поймать ее и позволить Вы с ней по-своему? У меня есть масса уловок, которые могут превратить добродетельную даму в распутницу. Вы можете поступить с ней по-своему, надоест, бросьте ее, а я найду вам кого-нибудь нового, девиц из знатных семей. Вам бы хотелось, чтобы эти обычно гордые и целомудренные дамы превратились в подержанный товар, не так ли?» Глаза Ан Биру сверкнули с соблазнительным намерением, на ее лице заиграла очаровательная улыбка, ее вишневые губы слегка приоткрылись, а ее слова были шокирующе смелыми. Слушая ее, Линь Ваньжун покрылась холодным потом. Была ли эта очаровательная и привлекательная сестра действительно женщиной?

«Черт возьми, тебе не нужно беспокоиться о Сяньэр. Эти женщины созданы просто для развлечения, а не для того, чтобы выйти замуж. Обещаю, Сяньэр не будет ревновать. На самом деле, она будет рада видеть, как ты мучаешь эту девушку. ты хочешь сделать, Сяньэр послушно подчинится тебе. Я гарантирую это во имя своего Учителя».

Побежденная, Линь Ваньжун вздохнула: «Мастер сестра, в этом мире нет женщины более эксцентричной, чем ты».

«Правда? Мне нравится быть эксцентричным!» Глаза Ан Биру засверкали пленительным светом, когда она слегка облизнула свои ярко-красные губы. Она подняла подбородок, гладкий, как нефрит, и ее красивое лицо, похожее на весенний цветок, постепенно приблизилось к нему. Линь Ваньжун чувствовал, как ее горячее, ароматное дыхание слегка касалось его лица, заставляя его щеки гореть.

«Стоп, стоп, сестра, если тебе есть что сказать, просто скажи это. Не пугай меня больше». Линь Ванжун горько рассмеялась. Его возбуждение было похоже на флагшток, стоящий высоко и болезненно твердо.

«Братишка, ты действительно умный и к тому же очень хорошо обеспечен!» Она взглянула на нижнюю часть его тела, и в ее глазах появился кокетливый блеск: «Хе-хе, моей Сяньэр действительно повезло – ты хочешь уничтожить Любовного Жука на Сяньэр?»

При последнем предложении его возбуждение дрогнуло, и Линь Ваньжун почувствовал, как у него заколотилось сердце. Он слишком хорошо знал эту Мастер-Сестру – она никогда не позволила бы ему одержать верх без улова.

«Мастер сестра, пожалуйста, будьте прямолинейны и изложите свои условия!» Сказал Линь Ванжун с праведным негодованием.

«Ты, маленький негодяй…» Сестра Ан нежно постучала по его лбу своим тонким пальцем, похожим на лук-порей, и хихикала: «Я знала, что ты умный. Сестра хочет, чтобы ты сделал что-то полезное. Ты сделаешь это?»

«Эх, я очень честный человек, я лишь изредка делаю полезные вещи — почему бы не сказать мне, что это такое? Я подумаю, оправдано ли это с моральной точки зрения или нет».

«Для тебя это не будет несправедливо, но это будет очень… стимулирующе. Действительно очень стимулирующе», — Ан Биру слегка облизнула красные губы и соблазнительно сказала.

«Черт, ничто не может быть более возбуждающим, чем то, как ты соблазняешь мужа своей ученицы», — подумал Линь Ваньжун, тяжело сглотнув.

«Муж, Мастер, пора садиться в лодку», — голос Цинь Сяньэр донесся издалека. Прогулочный катер медленно приближался к берегу, Сяньэр махала ему с носа и улыбалась…

Привет! Если вам понравилась история, пожалуйста, оцените и просмотрите этот роман на сайте NovellUpdates. Спасибо!

Поддержите нас на Patreon, чтобы получить контент без рекламы, до +21 главы в неделю и до 20 дополнительных глав!