Глава 29

Привет, пожалуйста, перейдите по этой ссылке на Patreon patreon.com/al_squad, чтобы поддержать перевод, главы без рекламы и бонусные главы !!

Глава 29 Организованная преступность (Часть 2)

Почувствовав знакомый аромат, разум Линь Ваньжун изо всех сил пытался вспомнить происхождение аромата. Его пальцы деликатно проследили шероховатую поверхность листьев, источавших легкий острый аромат.

«Что это?» Линь Ваньжун нахмурился, хотя был уверен, что уже встречал это растение раньше.

— Старший брат, ты боишься? — спросил Дун Циншань, стоя рядом с Линь Ваньжун. Хотя он участвовал во многих стычках, его молодость и неопытность заставляли его чувствовать некоторую тревогу среди крупномасштабного конфликта.

Линь Ваньжун кивнул: «В первый раз бояться естественно, но ты привыкнешь. Кстати, Циншань, ты знаешь, что это за лист?» Он взял лист и задал вопрос Дун Циншаню.

Почесав затылок и застенчиво ухмыльнувшись, Дун Циншань ответил: «Я не уверен, но эти растения в изобилии растут в дикой природе. Иногда мы сушим листья и используем их в качестве растопки, хотя дым может быть довольно удушливым».

Когда Линь Ваньжун собирался ответить, он услышал звук приближающихся шагов. Его слух был обострен благодаря тренировкам Мастера Вэя.

«Кто-то идет», — прошептал Линь Ванжун.

Дун Циншань напрягся и жестом призвал к тишине, в результате чего шорох в подлеске прекратился.

Вдалеке появился здоровенный мужчина, за ним следовала группа из двадцати или тридцати человек. У каждого была характерная черта лица, а развязная походка свидетельствовала о склонности к беззаконию.

«Человек впереди — Ли Эргоу», — приглушенным тоном сообщил Дун Циншань Линь Ваньжун.

Линь Ваньжун кивнул и спросил: «Циншань, что ты планируешь делать?»

«Противостойте им, объясните наши намерения, а затем вступайте в бой», — заявил Дун Циншань с чувством праведности.

Линь Ваньжун про себя усмехнулся и слегка хлопнул Дун Циншаня по голове: «Когда я подам сигнал, вы и остальные бросаетесь вперед. Сохраняйте молчание, атакуйте, как только увидите, и бейте изо всех сил. Мы не остановимся, пока они не взывают о пощаде. «

— Старший брат, ты имеешь в виду, что мы не будем объясняться? Первоначальный романтизм Дун Циншаня был разрушен безжалостным прагматизмом Линь Ваньжун. Тем не менее, он был не дурак и быстро адаптировался к новому подходу.

«Вы думаете, что это боевое состязание, мой юный друг? Мы находимся в подземном мире, где выживание зависит от скорости и безжалостности», — объяснил Линь Ваньжун.

Дун Циншань понял, и в его глазах появился яростный блеск: «Правильно, старший брат. Мы претендуем на территорию; в чести нет необходимости. Победителю достается трофеи, а побежденный должен подчиниться».

Линь Ваньжун одобрительно кивнул и приказал Ли Бэйдоу, находившемуся поблизости, передать сообщение.

После недолгого ожидания послышался голос Ли Эргоу, когда они приблизились, насмехаясь над Дун Циншанем и требуя его присутствия. Будучи доминирующей силой в южном городе, они не воспринимали Дун Циншаня всерьез и не удосужились разведать местность.

Схватив свой железный посох, Линь Ваньжун медленно занял позицию. Его раннее опьянение и острые ощущения от пребывания среди этих молодых негодяев заставили его почувствовать себя молодым и бодрым. Он посмотрел на Ли Эргоу и его товарищей налитыми кровью глазами.

Когда Ли Эргоу вышел на ударную дистанцию, Линь Ваньжун бросился в бой, размахивая своим железным посохом и бросаясь вперед с возбуждением, подпитываемым адреналином. Его пшеничная кожа покраснела.

Блин, я не ожидал, что босс окажется еще более свирепым, чем я! Дун Циншань стоял позади Линь Ваньжуна, наблюдая, как он мчится с невероятной скоростью, даже быстрее, чем он сам.

Дун Циншань издал низкое рычание и, схватив свой железный прут, бросился вперед, как леопард.

Кровь бандитов уже давно вскипела. Они следовали за Дун Циншанем и Ли Бэйдоу, размахивая тесаками, железными прутьями и деревянными палками, бросаясь вперед, не говоря ни слова, сбивая всех, кого видели.

Ли Эргоу был ближе всего к Линь Ваньжун. Он ошарашенно смотрел, как здоровый человек с пшеничной кожей бросился на него с железным прутом. Его мысли метались, задаваясь вопросом, откуда взялся этот мужчина и с таким горьким и обиженным выражением лица, была ли девушка вчерашнего вечера его сестрой.

Воспользовавшись моментом, когда Ли Эргоу отвлекся, Линь Ваньжун рванулся вперед и тяжело ударил своим железным стержнем по голове Ли Эргоу.

Хотя наделение полномочиями Вэй Лао не было полностью успешным, сила, которую оно предоставило Линь Ваньжун, была значительной. Он не только стал быстрее, но и его сила значительно возросла.

Ли Эргоу, застигнутый врасплох и столкнувшийся с жестоким боевым мастерством Линь Ваньжун, не смог уклониться от удара. Железный прут Линь Ваньжун тяжело врезался ему в голову, сбив его с ног.

Когда текла ярко-красная кровь, Линь Ваньжун почувствовала неописуемый трепет. Он даже слегка облизнул губы и снова с силой махнул стержнем вниз.

Ли Эргоу крякнул и медленно упал, в его глазах наполнилось недоверие.

Один из подчиненных Ли Эргоу увидел, как его босс упал, и, размахивая деревянной палкой, сильно ударил Линь Ваньжун по спине.

Линь Ваньжун издал приглушенный стон, на его спине образовалась большая опухоль, но он не упал. Он ответил быстрым ударом по лицу подчиненного, жгучая боль в спине доставила ему извращенное удовольствие.

Дун Циншань бросился вперед и ударил упавшего Ли Эргоу своим жезлом.

Линь Ваньжун взглянул на Ли Эргоу, зная, что, даже если парень выживет, он будет прикован к постели на всю оставшуюся жизнь.

Битва, разумеется, закончилась громкой победой команды Дун Циншаня. Линь Ваньжун провёл свою долю боев ещё до университета, но с тех пор таких возможностей было очень мало. Теперь, в этом мире, он был безудержным. Возможность свободно сражаться сегодня придала ему сил, и его недовольство этим миром, казалось, рассеялось.

Все члены банды Дун Циншаня видели безжалостную и быструю атаку Линь Ваньжуна и очень восхищались им.

«Ой!» Линь Ваньжун сел и почувствовал жгучую боль в спине, похожую на огонь. Подчиненный сильно ударил его. Он посмотрел на Ли Эргоу, которого он избил до потери сознания, и почувствовал укол негодования.

«Не волнуйся. Сегодня вечером моя сестра может помочь тебе нанести немного мази. Она всегда помогает мне, когда я получаю травмы в драках», — беспечно сказал Дун Циншань, смеясь. Сам он получил несколько травм; хотя их было двадцать против тридцати, Линь Ваньжун быстро одолел вражеского босса, что сделало бой относительно легким.

«Босс, ты действительно отличный боец!» Ли Бэйдоу был нанесен удар по ягодицам, в результате чего у него порвались штаны и образовалась большая опухоль. Тем не менее, он подошел к Линь Ваньжун и сказал это.

Линь Ваньжун стиснул зубы и сказал: «Циншань, Бэйдоу, запомни это: как только ты пойдешь по этому пути, пути назад уже не будет. Только будучи темнее, стабильнее и безжалостнее, чем другие, ты сможешь сделать себе имя».

«Большой Брат, я понимаю», — оба одновременно кивнули. «О, кстати, Большой Брат, ты все еще собираешься в дом Сяо?»

Они избегали упоминать дом Сяо, но как только об этом заговорили, Линь Ваньжун внезапно закричал: «Это нехорошо…»

Не обращая внимания на боль, он встал и побежал, и Дун Циншань услышал вдалеке его голос: «Собери команду, сегодня вечером у нас будет званый обед…»