Глава 3

Глава 3 Молодой господин, Молодой господин (Часть 3)

Дуэт хозяина и слуги посмотрел на Линь Ваньжун и вместе улыбнулся. Молодой слуга уставился на короткие волосы Линь Ваньжун, как будто хотел засмеяться, но не осмеливался. Его лицо покраснело от сдерживаемого смеха.

Линь Ванжун, естественно, знал, что мальчик издевается над его короткими волосами, но, видя маленький и милый вид мальчика, он не хотел заставлять его чувствовать себя некомфортно. Итак, он великодушно махнул рукой и сказал: «Маленький брат, если ты хочешь посмеяться, давай. Не смущай себя».

Услышав, что Линь Ваньжун не называет себя молодым мастером или братом, потрясающий молодой человек был несколько удивлен. Красивый молодой слуга, напротив, посмотрел на Линь Ваньжун и безудержно рассмеялся.

Голос был четким, и Линь Ваньжун подумал, что он говорит как женщина. Он читал много романов о женщинах, одевающихся как мужчины, но когда он внимательно изучил груди этих двух людей, то обнаружил, что они были плоскими и гладкими, идеально подходящими для посадки Боинга 777 или Аэробуса 380. Если это были женщины, были ли они отрезаны? эти два комочка? Линь Ваньжун, естественно, не верил в подобные вещи, поэтому решил пока относиться к ним как к мужчинам.

Однако эти двое были настолько красивы, что Линь Ваньжун все еще чувствовала себя неловко. Может быть, это были импортные товары из Таиланда? Хотя он не знал, существовал ли Таиланд в ту эпоху, Линь Ваньжун не мог не почувствовать холодок по спине и неосознанно подошел ближе к краю озера Сюаньу.

Потрясающий молодой человек заметил, что Линь Ваньжун какое-то время молчал и смотрел на пару хозяина и слуги. Он почувствовал некоторое раздражение.

Когда он увидел выражение отвращения на лице Линь Ваньжун, потрясающий молодой человек на мгновение был ошеломлен, прежде чем срочно кричать: «Молодой мастер, молодой мастер…»

Позвонив несколько раз, Линь Ваньжун наконец пришел в себя и поспешно спросил: «Брат, что случилось?» Однако его взгляд все же невольно упал на грудь потрясающего юноши.

Потрясающий молодой человек явно не привык, чтобы его так называли. Собираясь заговорить, он заметил, что взгляд Линь Ваньжун все еще был прикован к его груди, как будто он что-то рассматривал.

Потрясающий молодой человек чрезвычайно разозлился, но не смог наброситься. Он мог только яростно смотреть на Линь Ваньжуна, как будто хотел съесть его заживо.

У Линь Ваньжун была толстая кожа, и он, естественно, не боялся. Он не отводил взгляда и смотрел прямо на грудь молодого человека, отчего лицо молодого человека попеременно то белело, то краснело, но он не осмеливался говорить.

— На что ты смотришь, паршивец? Потрясающий молодой человек еще не произнес ни слова, но молодой слуга рядом с ним больше не мог этого выносить.

Линь Ванжун на мгновение опешил и не смог удержаться от внутреннего ухмылки. Что он изучал на груди двух мужчин? Поразмыслив некоторое время, он не нашел результата и решил относиться к ним как к тайским товарам. К счастью, Линь Ванжун уже несколько раз бывал в Бангкоке и Янгоне и не был особенно против этих дел. Он поднял голову и посмотрел прямо на красивого молодого человека, говоря: «Брат, ты только что звал меня для чего-то?»

В этот момент они оба стояли бок о бок у озера Сюаньу, кажусь посторонним как два литератора, обсуждающие поэзию и искусство. Только Линь Ваньжун знал правду о себе: литератор? Больше похоже на волка в овечьей шкуре.

Лицо красивого молодого человека немного улучшилось, когда он услышал обычное обращение Линь Ваньжун. Кивнув, он спросил: «Могу ли я узнать, откуда ты, брат?»

Взгляд Линь Ваньжун упал на лицо красивого молодого человека. Белый и хрупкий, словно его можно было сломать одним ударом, он был похож на кусок кристально чистого нефрита, способный вызвать бесконечные мечтания.

Линь Ваньжун тайно сглотнул слюну, чувствуя изумление. Оказалось, что на юге реки Янцзы рождались не только красивые женщины, но и такие изысканные существа мужского пола.

Увидев, что Линь Ваньжун пристально смотрит на него, красивый молодой человек покраснел и ничего не сказал, бросив на него сердитый взгляд.

Линь Ваньжун быстро отвернулся, не осмеливаясь больше смотреть на него. Теперь он считал, что Таиланд должен существовать. Иначе откуда бы взялась такая «красота»?

«Судя по твоему акценту, кажется, что ты не местный житель. И, брат, твой титул тоже довольно интересен», — сказал красивый молодой человек, находя, что сказать Линь Ваньжун, когда его лицо вернулось в нормальное состояние.

«О, да, я действительно не местный, — фальшиво улыбнулся Линь Ванжун, — я родом из страны Цзинчу, человек из региона Двух озер».

Линь Ванжун не лгала. Его родной город находился в провинции Хубэй. Причина, по которой он сегодня стоял перед этим красивым молодым человеком, заключалась в том, что он выбрал неверный путь.

«Только Чу обладал талантом с древних времен. Раньше я не совсем верил в это, но, услышав прекрасные стихи, которые только что прочитал Брат, у меня больше нет сомнений», — искренне сказал красивый молодой человек.

«Хорошо, хорошо», — Линь Ванжун дважды кашлянул и улыбнулся: «Этот брат, пожалуйста, скажи мне, что привело тебя ко мне».

«Я только что слышал, как Брат декламировал такие прекрасные стихи, но кажется, что это всего лишь последняя часть стихотворения. Я знаю, что это необычно и подняло мой дух. Но мне интересно, есть ли у этого стихотворения верхняя часть? ты позволяешь мне побаловать свои уши?» — с надеждой спросил красивый молодой человек.

«Значит, он был фанатиком поэзии», — понял Линь Ваньжун. С глубокой улыбкой он легко ответил: «Красивые стихи посланы небесами, и одаренная рука может иногда получить их случайно. Этими двумя предложениями я уже выразил свои сокровенные мысли. Я доволен этим. Зачем вообще говорить? насчет верхней и нижней частей? Лучше не заставлять».

Линь Ванжун был мастером игр в деловом мире. Он намеренно дразнил этого молодого человека, чтобы получить какую-то выгоду. В конце концов, кто будет делать что-то бесплатно?

Действительно, на лице красивого молодого человека было выражение восхищения, когда он поклонился Линь Ваньжун и сказал: «Брат, ты действительно обладаешь утонченным и превосходным поведением. Я многому у тебя научился».

В эту эпоху люди обычно сочиняли стихи и куплеты, причем верхняя часть стиха всегда соответствовала нижней части. Были также истории о людях, плативших целое состояние за один стих. Однако о таком человеке, как Линь Ваньжун, который сосредоточился только на нижней части стиха и мало внимания уделял верхней части, не было чем-то неслыханным, но определенно редким.

Увидев выражение восхищения на лице красивого молодого человека, Линь Ваньжун почувствовал гордость и скромно ответил: «Как я могу принять такую ​​похвалу? Мне действительно стыдно».

Молодой мальчик-слуга в зеленой одежде рядом с ним усмехнулся, находя необычную манеру речи Линь Ваньжун несколько неловкой.

«Такие люди, как Брат, обладающие такой гордостью и талантом без высокомерия, намного превосходят так называемых литературных талантов, которые демонстрируют свои навыки в мире», — сказал красивый молодой человек, устремив взгляд на тех джентльменов, которые демонстрировали свои способности. свой литературный талант на лодках по озеру, на его лице читалось презрение.

«Ой?» Линь Ванжун была удивлена, услышав это. Хотя он пробыл здесь всего чуть больше месяца, судя по тому, что он видел, люди в этом мире ценили литературный талант выше военного мастерства. Тех, кто преуспел в писательстве, пользовались большим уважением, а на императорских экзаменах литературный талант был ключом к успеху. Пока человек пишет хорошо, у этого мира есть светлое будущее.

Но как мог этот красивый молодой человек, обладавший, казалось, необыкновенным литературным талантом, иметь такую ​​предвзятость по отношению к своим собратьям-джентльменам?

Тем не менее, слова молодого человека были очень хорошо сказаны, и он очень эффективно польстил Линь Ваньжун. Линь Ванжун почувствовал себя очень довольным и подумал про себя: «Если бы этот парень работал в моей бывшей компании, из него получился бы отличный продавец».

«Молодые таланты и красавицы из Цзяннани известны с древних времен, и их репутация распространилась по всему миру. Хотя в Цзинчу тоже есть таланты, как по качеству, так и по количеству, они немного уступают талантам Цзяннани», — Линь Сказал Ванжун, притворяясь скромным.

«Качество? Количество?» Красивый молодой человек нахмурился, ему было трудно понять «новые термины», которые ввел Линь Ваньжун.

«О, если говорить простыми словами, это означает «хорошо» или «плохо», а также количество чего-то», — объяснил Линь Ваньжун, обильно потея от попыток объяснить эти понятия кому-то незнакомому с этим миром.

Красивый молодой человек кивнул, взглянул на него и улыбнулся: «Брат, твое объяснение поистине уникально. Я впервые слышу о таких терминах».

Когда красивый молодой человек улыбнулся, на его лице появились две маленькие ямочки, и сердце Линь Ваньжун не могло не дрожать от его красивого внешнего вида.