Глава 36

Привет, пожалуйста, перейдите по этой ссылке на Patreon patreon.com/al_squad, чтобы поддержать перевод, главы без рекламы и бонусные главы !!

Глава 36 Лимерик

«Хм, какие сложные вопросы? Это не что иное, как тривиальные трюки, просто выставляющие напоказ свое словесное мастерство», — проворчал Цзи Чан, явно питая большое негодование по поводу этих загадок.

Цинь Гуань дважды усмехнулся и сказал: «Тогда давайте не будем говорить об этих вопросах. Вы, брат Цзи Чан, обычно утверждаете, что хорошо разбираетесь в литературе. Как получилось, что вы сегодня не можете сочинить даже простое стихотворение?»

«Я, я…» — лицо Цзи Чанга покраснело, когда он запнулся, — «Я просто не смог быстро адаптироваться и немного нервничал, вот и все. Более того, тема, которую ты нарисовал, была легкой, а моя — более сложной. —»

Наблюдая за выражением его лица, Линь Ваньжун понял, что Цзи Чан, вероятно, был продуктом механического заучивания, негибким и неспособным адаптироваться. В его предыдущем мире его считали бы продуктом экзаменационной системы образования, которого хорошо помнили бы в обычных обстоятельствах, но совершенно растерялись на экзамене.

Цинь Гуань тоже явно не был святым. Услышав, как Цзи Чан принижает свою тему перед другими, его лицо потемнело, и он ответил с холодной ухмылкой: «Брат Цзи Чан, о какой чепухе ты говоришь? Четыре темы: ветер, цветы, снег и луна, любая одна. из них можно было бы нарисовать стихотворение. Я рисовал ветер, а ты рисовал снег, и все видели это. Как ты можешь говорить, что у меня было легко, а у тебя трудно?»

Продолжая, Цинь Гуань начал декламировать свое стихотворение преувеличенными жестами:

«В прошлом году порыв ветра, такой легкий,

Спрятанный глубоко в ночном переулке.

Зов неуслышан, эхо не найдено,

Его тень приходила и уходила, несвязанная».

На лице его было самодовольное удовлетворение, он явно был доволен своим «выступлением» на экзамене.

Линь Ванжун хотела рассмеяться, но не сочла это уместным. Это считалось поэзией? Обладая собственным талантом, он мог создать три таких стихотворения за время, необходимое для выхода газов.

Цинь Гуань похвастался: «Брат Цзи Чан, только что в экзаменационном зале у тебя случилась временная ошибка. Интересно, понял ли ты это сейчас, когда предметом изучения является снег, можешь ли ты прочитать свое стихотворение?»

На лице Цинь Гуаня читалось презрение. Поговорка «литераторы презирают друг друга» звучала правдоподобно, поскольку он знал, что Цзи Чанг хорош только в зубрежке. За несколько дней он мог бы сочинить стихотворение, но ему явно не хватало сообразительности, необходимой в нынешней ситуации.

Лицо Цзи Чана попеременно то красное, то бледное, очевидно, он все еще не мог сочинить стихотворение со снегом в качестве темы.

Линь Ваньжун изначально хотел только узнать о заявлениях ученых на работу. Однако, увидев агрессивное поведение Цинь Гуаня, он почувствовал глубокое недовольство. Что касается Цзи Чанга, то его неконкурентоспособность расстраивала. После долгого колебания он так и не смог произнести ни строчки стиха.

Сам Линь Ваньжун любил дразнить честных людей, но он терпеть не мог, когда другие издевались над ними в его присутствии. Он молча процитировал в уме несколько строк, а затем от души рассмеялся: «Такое простое маленькое стихотворение, что даже такой деревенский парень, как я, может сочинить его. Я думаю, что молодой господин Цзи должен быть скромным. Как насчет этого, позвольте мне прочитать одно И, пожалуйста, молодой мастер Цзи, поправьте меня, если я ошибаюсь».

Увидев выражение удивления на лице Цинь Гуаня, Линь Ваньжун обрадовался, подумав: «Малыш, ты не можешь постичь глубину этого истинного таланта».

Линь Ваньжун сделала несколько шагов и с ухмылкой произнесла:

«На реке снегом запутался,

Темная яма колодца, где молотят чернь.

Желтые собаки надевают белые меховые наряды,

При этом опухшие массы приобретают белые собаки».

Это был настоящий лимерик. Поначалу Линь Ваньжун чувствовал себя неловко, представляя это, но, учитывая, что Цинь Гуань осмелился назвать свою собачку стихотворением, Линь Ваньжун бесстыдно провозгласил себя поэтическим бессмертным в своем сердце.

«Отличное стихотворение, чудесное!» — воскликнул Цзи Чан, хлопая в ладоши маленьким веером. — «На реке, окутанной снегом», — описывает сцену снежинок, покрывающих реку, представляя далекий пейзаж. Затем фокус смещается на колодец во дворе, покрытый снегом. чистый белый снег, обнажающий глубокую темную дыру. Что касается последней строки, то она поистине вдохновенна: «Пока опухшие массы белые собаки приобретают», превращая статическую снежную сцену в живых существ. В этом стихотворении есть меткие метафоры и глубокая художественная концепция. Хотя слово «снег» никогда не упоминается, оно передает атмосферу сильного снегопада. Это действительно редкий шедевр. Никогда нельзя судить о книге по ее обложке или измерять океан пинтой кастрюлей. Ваша глубина поистине непостижима. , сэр!»

Хотя Цзи Чанг не умел сочинять стихи, его анализ был на удивление последовательным: он обсуждал отдаленные и близкие перспективы, превращал статику в динамику и противопоставлял художественную концепцию. Если бы он был во времена Линь Ваньжун, он, несомненно, был бы отличным комментатором.

Подавив смех, Линь Ваньжун притворился скромным: «Ты мне льстишь, мне стыдно, правда стыдно…»

Его прервал тихий смешок. Повернув голову, Линь Ваньжун увидел стоящую рядом хорошенькую молодую девушку, прикрывающую губы улыбкой, очевидно, позабавленную его лимериком.

«Итак, это ты», — улыбнулся Линь Ванжун. Эта девушка накануне купила его буклет.

Увидев красивую девушку, глаза Цзи Чана и Цинь Гуаня загорелись, поспешно пряча волчьи взгляды. Они вежливо подошли к ней: «Мисс, меня зовут Цзи Чан (Цинь Гуань). Могу я узнать, откуда вы, ваш возраст и замужем ли вы…»

Линь Ваньжун был изумлен, открыв рот, не ожидая, что эти двое будут настолько смелы и прямолинейны в своих вопросах. Не боялись ли они навлечь на себя беду, флиртуя с девушками?

Девушка покраснела и тихонько выругалась: «Какую ерунду ты несешь?»

Линь Ванжун от души рассмеялась и сказала: «Мисс, они пытаются добиться вашего расположения. Разве вы этого не видите?»

Лицо девушки стало красным, как свекла, она указала на Линь Ваньжун и сказала: «Ты, бесстыдный негодяй! Я тебя не отпущу!» Девушка развернулась, ускорила шаг и быстро убежала.

Как я снова стал бесстыдным негодяем? – подумал Линь Ванжун, чувствуя себя обиженным. В прошлый раз, когда Сяо Цинсюань отругала его, это было в некоторой степени оправдано, поскольку он воспользовался ею. Но на этот раз он произнес только одно предложение и снова был назван мошенником. Чувствуя себя весьма обиженным, он подумал: «Почему она не отругала вместо меня этих двух бессовестных толстокожих мужчин?» Что это за мир?

На самом деле Линь Ваньжун неправильно понял ситуацию. Хотя правило, согласно которому мужчины и женщины не должны иметь физического контакта, было незыблемым, возможности взаимодействия мужчин и женщин в ту эпоху были ограничены. Следовательно, когда талантливые мужчины с романтическими наклонностями встречали понравившуюся им женщину, они обычно подходили и завязывали разговор. Шансы женщин встретить подходящего поклонника были еще меньше, поэтому, если кто-то проявил интерес и нашел человека привлекательным, могло случиться все, что угодно. Девушка, еще неопытная в таких делах, растерялась и рассердилась, поспешно отвернувшись.

Не подозревая о ситуации, Линь Ваньжун увидела, как Цзи Чанг и Цинь Гуань с тоской смотрели в ту сторону, куда ушла девушка. Не питая симпатии к этим двум настоящим «негодяям», он хмыкнул и ушел, не сказав ни слова, так как было уже поздно.

Домашний персонал, выбранный семьей Сяо, должен был переехать сюда на следующий день. Сегодня им было дано время собрать свои вещи, а завтра они войдут в величественные ворота семьи Сяо, о которой мечтали. Большинство из них были взволнованы, потому что, присоединившись к семье Сяо, они получат прочную опору в мире домашнего персонала. При упорном труде у них могут быть даже большие возможности для продвижения.

Единственным исключением была Линь Ванжун. Мысль о том, что с завтрашнего дня он будет служить пожилому хозяину и хозяйке семьи Сяо, вызывала у него чувство крайнего разочарования, и он хотел найти место, где можно выразить свое разочарование. Если бы он знал дорогу к борделю, он бы лежал там в тот самый момент как минимум с тремя девушками под собой — он поклялся именем Бога.

Поддержите нас на Patreon, чтобы получить контент без рекламы и бонусные главы!