Глава 108: Убийца маскируется

Мы летели на своих дельтапланах.

Я был очень рад, что сделал их.

В отличие от путешествия по суше, полет позволял нам преодолевать кратчайшее расстояние и двигаться намного быстрее.

Чтобы добраться до королевской столицы на карете, потребовалось бы несколько дней.

Полет прошел так хорошо, что я начал чувствовать себя немного озорным.

[Диа, думаю, я попробую то заклинание, которое ты создала.] (Луг)

Сверхускорение струей газа высокого давления, нагретого пламенем, было чрезвычайно логичной двигательной установкой.

Талант Дайи в создании этого без каких-либо предварительных знаний был невероятен.

И в моем случае я мог бы использовать это лучше, чем она.

[Однако будьте осторожны. Возможно, я создала это заклинание, но планер издает много ужасных звуков, когда я его использую, и, поскольку вы можете использовать магию ветра, если вы выложитесь по полной, планер может не выдержать этого.] (Диа)

[Я приму это во внимание.] (Луг)

Изначально я проектировал дельтапланы как можно более легкими, чтобы выдерживать ускорение на ветру.

Несмотря на то, что они могли поглощать определенное количество ударов, риск аварии, если мы двигались быстрее ожидаемой скорости, все еще присутствовал.

[Ты уже научился им пользоваться?] (Диа)

[Да, как раз перед тем, как мы ушли.] (Луг)

Поскольку казалось, что это может быть полезно по-разному, я создал модифицированную версию заклинания Дайи.

Я дал ему два улучшения. Первым было использование магии ветра для более эффективного сбора окружающего ветра.

Вторым было включение своего рода мембраны, которую я создал с помощью неэлементарного заклинания, чтобы весь планер принимал на себя движущую силу.

Я дал этому измененному заклинанию имя【Трустер】.

Его можно было использовать не только для путешествий, но и для боя. Струя газа под высоким давлением была чрезвычайно смертоносна, и в реальных боях это было бы простое в использовании заклинание, чтобы стрелять мощными атаками во время движения.

Я тут же применил 【Ускоритель】.

Я использовал силу своего навыка 【Multi-Chant】, чтобы собрать ману огня и ману ветра одновременно, что позволило мне завершить заклинание 【Thruster】 и активировать заклинание.

Мы разгонялись с такой огромной скоростью, что от напора ветра мое лицо дергалось. Мы летели невероятно быстро.

Это было так здорово, что я мог привыкнуть к этому.

Через несколько секунд я отключил【Трустер】. Если бы я использовал его дольше, планер развалился бы.

[Это заклинание потрясающее.] (Луг)

[Ахаха! Это было здорово! Вот что происходит, когда вы используете это заклинание с магией ветра и невероятно большим запасом маны.] (Диа)

[Ну, это похоже. …Думаю, мне придется переделать дельтаплан, чтобы я мог эффективно использовать это заклинание.] (Лью)

Учитывая, насколько мощным был двигатель, мне пришлось сделать его более жестким, даже если это означало сделать его тяжелее.

[Это было бы неплохо, но если в конце концов ты будешь единственным, кто сможет его использовать, то я не думаю, что оно того стоит. Слушай, я больше не могу видеть Тарте.] (Дия)

[Справедливое замечание.] (Луг)

Я также выключил заклинание ветра, чтобы восстановить скорость планирования и позволить Тарте догнать нас.

Через некоторое время из моего радиокоммуникатора раздался голос Тарта.

[Ты был так быстр, когда эта штука взорвалась, я вообще не успевал!] (Тарт)

Голос Тарте по радио утонул в ее собственных слезах.

В самом деле, как указала Дайя, иметь только один дельтаплан, способный управлять 【Трустером】, было бы бессмысленно.

Нет, подождите. Может быть, мне стоит изменить свою цель.

[Хорошо, я принял решение. Я сделаю четырехместный самолет, предназначенный для использования с 【Трустером】.] (Лью)

Причина, по которой я построил дельтапланы вместо самолетов, заключалась в том, что я мог развивать с ними большую скорость, отдавая предпочтение легкости, несмотря на отсутствие у них тяги.

Тем не менее, я мысленно подсчитал, что с моим заклинанием 【Двигатель】, даже с четырьмя сиденьями и большим весом, чтобы обеспечить его жесткость, самолет будет быстрее из двух.

[…Интересно, какую мерзость ты собираешься создать. И я немного боюсь это узнать.] (Дия)

[Ну, просто ждите этого.] (Луг)

Конечным продуктом будет уже не дельтаплан, а частный самолет или что-то подобное.

Я не могу дождаться, чтобы завершить его.

Мы высадились на окраине королевской столицы и замаскировались.

Я занимался макияжем и одеванием для этого.

И я также подготовил фальшивые документы, удостоверяющие личность.

На этот раз нашей целью было убедить свидетеля, нанятого теми, кто пытался меня подставить, перейти на другую сторону.

И мы никоим образом не могли сообщить им, что прибыли в королевскую столицу.

[Я действительно не хочу красить волосы. Боюсь, это повредит его.] (Диа)

[Не беспокойтесь об этом. Я принял это во внимание.] (Луг)

Мне нравились серебристые волосы Дайи. Я бы никогда не сделал ничего, что могло бы его повредить.

Этот краситель я изначально разработал для продажи в Орне.

Краски для волос пользовались большим спросом у знати и богатых людей.

И когда я говорю это, я не имею в виду маскировку или моду. Его приобрели люди старшего поколения, которые хотели скрыть седину и дополнить ее блеск.

Вся косметика Orna рекламировалась как полезная для здоровья при постоянном использовании, а не только для украшения, благодаря чему она могла доминировать в качестве ведущего бренда.

Эта краска также отлично подходит для ухода за волосами, а не для их повреждения.

[Удивительно, на что способна маскировка. Диа-сама производит совершенно другое впечатление.] (Тарт)

Что касается Тарте, то ее волосы были выкрашены в рыжий цвет и сделаны прямыми и длинными.

С сараши, обернутым вокруг ее груди, чтобы сгладить ее, плюс тот факт, что на ней был макияж благородной молодой леди, она производила впечатление, совершенно отличное от обычного.

Увидев Тарте, Диа посмотрела в зеркало, чтобы увидеть, как она выглядит.

[…Скажи, можно я буду носить эту маскировку не выше шеи, а ниже шеи каждый день?] (Диа)

[Нет, это только разрушит цель маскировки.] (Лью)

Дайя переоделась деревенской девушкой с растрепанными черными волосами и макияжем, из-за которого ее красивая кожа выглядела грязной и покрытой веснушками. Тем не менее, наряд, который я выбрал для нее, был чем-то очень дорогим и устаревшим.

Со всех сторон она выглядела как деревенская девушка, только что приехавшая в королевскую столицу, чтобы разбогатеть.

Ее обычной благородной, кукольной красоты нигде не было видно.

Грубо говоря, эта маскировка испортила внешность Дайи.

Впрочем, ее это совершенно не заботило. Она просто сосредоточила свое внимание на своей груди от шеи вниз.

Я использовал подушечки, чтобы они выглядели больше.

[Они… фальшивые, не так ли? Они выглядят такими реальными, как бы вы на них ни смотрели. Это невероятно…! Эти точно будут продаваться! Если бы они продавались, я бы точно их купила!] (Диа)

[…Наверное.] (Луг)

Некоторые дворяне из высшего сословия тоже набивали грудь, но их подушечки были грубыми и, честно говоря, их было легко заметить.

Хотя их можно было немного скрыть, надев платье из жесткой ткани, материал на ощупь слишком отличался от настоящего, показывая, что они искусственные.

На этой ноте, объединив прокладки и специальный бюстгальтер, который я сделал, результат выглядел как настоящая вещь со всех сторон. Это было потому, что форма и текстура были идеальными.

Я был уверен, что даже если кто-то дотронется до них, они не смогут заметить разницу.

[Удивительный! Они такие мягкие и колючие, мне нравятся! Кстати, есть несколько строк, которые я всегда хотел сказать, и теперь я могу! «Из-за большой груди мои плечи становятся такими жесткими»; «Они заставляют меня терять равновесие, когда я бегу, и мне больно, когда они раскачиваются»; «Они только докучают».] (Диа)

Дайя продолжала удовлетворенно жаловаться на свою грудь.

Несмотря на свои слова, она была очень довольна собой.

И почему-то Тарт краснел все сильнее и сильнее.

Если подумать, тон и голос Дайи только что звучали отдаленно похожими на голос Тарта.

[Диа-сама, вы такие злые! Ты только и делал, что цитировал меня! И ты даже подражал тому, как я говорю!] (Тарт)

[Фуфуфу! Это была расплата. Теперь ты можешь представить мой гнев и чувства тех, у кого нет того, что есть у тебя, когда они слышат, как ты произносишь эти строки.] (Диа)

Хотя в целом она была идеальна во всех отношениях, это был единственный комплекс Дайи, так что я позволил ей насладиться моментом.

Наблюдая за тем, как они вдвоем бездельничают, я надел собственную маскировку.

[Теперь пошли. И убедитесь, что вы не потеряете свои поддельные удостоверения личности. Без них вас бы не пустили в королевскую столицу.] (Луг)

[…Эм, это действительно вы, Луг-сама? Как бы я ни смотрел на тебя, я вижу только красивую девушку. Ты выглядишь намного привлекательнее меня, я немного в шоке.] (Тарт)

[Ты можешь сказать это снова. Даже на вечеринках в королевской столице я никогда не видел такой великолепной женщины.] (Дия)

Я был замаскирован под женщину.

Потому что это было бы удобнее для исполнения моих предстоящих планов.

А так как у меня была андрогинная внешность, то я вполне мог принять облик женщины, в какой-то мере замаскировавшись, и в своих актерских способностях тоже был уверен.

Даже в прошлой жизни я переодевался женщиной и использовал техники соблазнения, чтобы сбивать цели в юности.

[Тогда значит ли это, что причина, по которой вы сделали эту штуку для увеличения груди, заключалась в том, чтобы одеться как женщина?] (Диа)

[Это верно. Я полагал, что когда-нибудь у меня будет возможность использовать их. Потому что единственный вид маскировки, наиболее далекий от первоначальной внешности, — это переодевание в одежду другого пола.] (Лью)

Я думал о том, чтобы одеть Тарте и Дайю в мужские наряды, но я не выбрал этот вариант, потому что даже если бы я мог придать им правильный вид, они бы не смогли вести себя как настоящие мужчины, и они бы… ve, скорее всего, вызвал подозрение.

[…Раз ты так тщательно к этому отнеслась, не означает ли это, что это всегда было твоим хобби?] (Диа)

[Если подумать, Луг-сама часто носил женскую одежду!] (Тарт)

[Верно! И ты тоже был одет как девочка, когда я впервые встретил тебя!] (Дия)

Они оба бросили на меня ужасно подозрительные взгляды.

[О, пожалуйста. Это было просто то, что моя мама навязала мне… Я не переодеваюсь в одежду другого пола.] (Луг)

[Да, я понимаю. Не волнуйся, я действительно волнуюсь.] (Диа)

[Независимо от того, какие у вас увлечения, я приму в вас все, Луг-сама!] (Тарт)

Это вызывает у меня головную боль.

Ну ладно. Как только я закончу работу, я покажу им обоим, какой я мужественный.

Чтобы вернуть себе честь.

Может быть, мне даже следует сделать это в моем женском обличье, чтобы они поняли мою мужественность.

С этой целью давайте сначала устраним приближающиеся опасности.

У меня уже есть план на этот счет.