Глава 218: Второй Мастер Пэн

«Лил Пять, отведи Лю Фэна к маленькой девочке. Торопиться.» Когда Сюй Тинфэй увидел, что Лю Фэн очень взволнован, он поспешно велел своему охраннику привести Лю Фэна к Сикун Луо.

Спасибо, читатели!

Пять минут спустя Лю Фэн прибыла в женское общежитие солдат, которое находилось на третьем этаже небольшого командного здания в военном аэропорту. Поскольку все женщины-солдаты в это время работали, в коридоре никого не было.

Но как только он добрался туда, Лю Фэн был потрясен, потому что он увидел, что дверь в конце коридора была открыта, и на двери были явные следы повреждения.

«Шеф Лю Фэн, она, она в…» Охранник тоже очень нервничал. Он поднял руку и указал на открытую дверь.

Лю Фэн забеспокоился еще больше. Он ускорился и быстро бросился к двери.

Когда он подошел к двери, Лю Фэн забеспокоился и занервничал еще больше, потому что почувствовал в воздухе слабый запах крови.

К счастью, когда Лю Фэн шагнул в дверной проем, он увидел, что Сиконг Луо все еще был там. Девушка, чье выражение лица и язык тела были очень холодными, свернулась калачиком на односпальной кровати, а ее руки, обагренные кровью, были сцеплены перед грудью.

Когда появился Лю Фэн, Сиконг Луо прыгнул слева от нее, как испуганная пантера.

Слева от односпальной кровати находился металлический шкаф высотой около 1,7 метра. Сиконг Луо, хрупкая девушка лет шестнадцати или семнадцати, мгновенно прыгнула в шкаф.

«Сяолуо, не бойся. Это я.» Лю Фэн сказал самым мягким тоном: «Разве ты не помнишь меня? Я дал тебе шоколадку».

В больших глазах Сиконг Луо в одно мгновение вспыхнуло странное сияние, и ее подтянутое тело немного смягчилось, но лицо все еще было холодным. Но сейчас она явно не боялась. — Брат, тебе удалось его спасти?

Лю Фэн ответил и заставил себя улыбнуться: «Да, я спас твоего отца, но…»

«Что случилось?» Голос Сиконга Луо совсем не изменился, он звучал очень четко, но холодно.

«Увы! Буквально час назад здесь что-то произошло. Твой отец оставил тебя навсегда.

«Это невозможно. Где он? Я хочу увидеть его.»

Выражение лица Сиконг Луо, наконец, изменилось, и ее настроение резко изменилось. Она спрыгнула со шкафа и спросила Лю Фэна, глядя на него: «Где он?»

«Шеф Лю Фэн, я отведу ее к отцу». В это время Lil Five, охранник Сюй Тинфэя, подошел к ним и вызвался взять на себя тяжелую задачу.

Лю Фэн махнул рукой и сказал: «Хорошо, давай». Яма никогда не боялся, когда сталкивался со своими врагами. Но когда ему пришлось иметь дело с шестнадцати- или семнадцатилетней девушкой, только что потерявшей отца, он вдруг почувствовал себя очень огорченным. Он даже чувствовал, что было жестоко вести ее к трупу отца.

Lil Five поманил Сиконга Луо, а затем повернулся, чтобы уйти.

Лицо Сиконг Луо все еще было очень холодным, а глаза смотрели очень равнодушно, но она быстро выбежала.

Когда она проходила через дверь, ее слабое плечо слегка ударилось о Лю Фэна, а затем она улетела прочь, как порыв ветра. Но этот порыв ветра фактически заставил Лю Фэна отступить. Если бы не дверной косяк позади него, он бы отступил на два-три шага назад.

«Это так называемое пробуждение гена восточного волшебника?»

Глядя на далекую спину Сиконг Луо, Лю Фэн тихо пробормотал, а затем оглядел комнату.

В тот момент, когда Сиконг Луо выбежала, она что-то выбросила из сжатой руки, и оттуда потекла кровь.

Лю Фэн подошел и был удивлен, когда увидел это. Это был палец, и он выглядел как указательный палец взрослого мужчины. Палец был слегка толстым. Раны на месте перелома были неравномерными, что свидетельствовало о резком отрыве.

«Ха-ха, сила этой маленькой девочки велика. Боюсь, что люди, не достигшие Уровня Рассеивания Силы, не смогут ее контролировать. Лю Фэн присел на корточки и внимательно посмотрел на сломанный палец. По этому пальцу Лю Фэн, казалось, смог собрать много информации.

В маленьком жилом доме в тибетском стиле, за пределами военного авиазавода в Тибетском военном округе, сидел на стуле и тяжело дышал молодой человек, чьи глазные яблоки медленно желтели.

Рядом с молодым человеком два врача в белых халатах обрабатывали раны на его правой руке.

«Второй мастер Пэн, вам нужно забыть о своем пальце. Сила человека, разорвавшего вам указательный палец, слишком велика. Он или она непосредственно уничтожил нервы и сухожилия вашей руки. Даже если вы найдете свой указательный палец, его нельзя будет снова прикрепить.

«Мастер сказал, что потеря указательного пальца — это скрытое благословение. Шесть Пульсов здорового человека не могут быть объединены. Теперь, когда ваш указательный палец сломан, вполне возможно, что по крайней мере два из шести импульсов могут сформировать тренд. Можешь попрактиковаться в «Семи ударах с болью».

По тону двух врачей можно было сказать, что эти двое были не просто врачами, а экспертами боевых искусств Поднебесной.

Молодой человек, которого звали Вторым мастером Пэном, сказал с холодным лицом: «Семь ранящих ударов. Потеря указательного пальца — это действительно скрытое благословение». «К счастью, я получил обратно формулу для стимуляции эволюции генов, которая принадлежала моей семье Пэн. Сиконг Ниан — дурак. На самом деле он хочет применить научное чудо улучшения генов к медицине, а это пустая трата времени».

«Второй мастер Пэн, вы правы, но вы также должны быть осторожны. Вы не можете раскрыть формулу, чтобы стимулировать эволюцию генов».

«Второй мастер, — сказал наш мастер, — если возможно, наша секта готова предоставить вам всю необходимую помощь. Мы подготовим для вас фонды, лаборатории и различные передовые инструменты и поможем вам как можно скорее извлечь ценность формулы эволюции генов. Вы можете подумать о сотрудничестве с нами».

Два доктора снова заговорили четкими пробными тонами.

«Сотрудничать с вами? Хорошо!»

Второй Мастер Пэн убрал свою правую руку. Хотя он потерял указательный палец, он совсем не был подавлен. «Пока вы помогаете мне делать две вещи, я буду сотрудничать с вами, чтобы использовать эту ценную формулу».

— Что вы хотите, чтобы мы сделали для вас?

— Второй магистр, пожалуйста, скажите нам. Если мы сможем это сделать, мы никогда не откажем вам в вашей просьбе. Если мы не сможем этого сделать, мы немедленно попросим помощи у нашего мастера. Вся наша секта тоже готова помочь тебе.

Второй мастер Пэн встал и с мрачным видом сказал: «Дочь Сиконга Няня действительно сильна. Это она оторвала мне палец. Мы должны искоренить все, что нам мешает».

«Я понимаю. Оставьте это нам!»

«Мы…»

Оба доктора поспешили заговорить, но второй мастер Пэн казался немного нетерпеливым.

«Я еще не закончил.»

Второй мастер Пэн прервал их и сказал, наклонив голову: «У меня есть сводная сестра. Я слышал, что она еще жива. Мой глупый отец иногда скучает по ней. Может быть, он тоже скучает по женщине, которая родила ему дочь. Найди мне сводную сестру. Недавно я нашел некоторые подсказки о ней, но у меня нет ни времени, ни сил, чтобы сделать это самому, поэтому я оставлю это тебе.