Глава 124 Круглый стол

Внутри Evangeline Mansion величие комнаты соответствовало значимости собрания. Воздух был насыщен аурой власти и авторитета, когда высокопоставленные вампиры заняли свои места вокруг огромного круглого стола, тщательно выбранного, чтобы символизировать равенство и единство среди восьми присутствующих.

Присмотревшись, каждый член этого элитного собрания нес уникальную ауру, отражение их собственной мощной силы, которую они представляли. Их присутствие само по себе было заявлением власти, собранием самых влиятельных фигур в семье

«Как вы думаете, почему Эванджелина нас вызвала?» — спросил старик лет 60, его тон был серьезным. Несмотря на его седые волосы, обычные для стареющего вампира, уважение, оказанное ему, было неоспоримым. Как один из старейших присутствующих вампиров, его слова имели определенный вес.

Ответ пришел быстро от другого мужчины, в его голосе слышалась нотка фамильярности, которую могли позволить себе только самые близкие Бенедикту люди.

«Давайте дождемся приезда Эванджелины», — сказал он, не используя почтительных выражений, что является признаком их близкой связи и доверенных ролей в ее ближайшем окружении.

«Честно говоря, я нахожу ее решения довольно импульсивными. Наша семья шатается, слабеет. Возможно, нам пора назначить временного лидера, пока она находится в своем ослабленном состоянии». Бенедикт продолжает высказывать свою обеспокоенность.

В комнате повисла тяжелая тишина, когда все глаза обратились к нему. Его слова были прямым вызовом авторитету Эванджелины, оскорблением самого фундамента, который она построила как их лидер.

Но в глубине души они не могли не признать правдивость его слов. Семья страдала, ослабевала от времени и скрытых трудностей, с которыми сталкивалась Эванджелина. Это был тонкий баланс между преданностью и потребностью в стабильности, и тяжесть их преданности витал в воздухе.

Скрип!

В комнате стало тихо, когда дверь распахнулась, и я увидела Эванджелину, которую осторожно вез в инвалидной коляске очень красивый мужчина. Все глаза в комнате были устремлены на пару, их взгляды были смесью любопытства и скептицизма.

Рассказы о впечатляющих подвигах Винсента в Пуэрто-Рико достигли их ушей, шепот о его способности без усилий остановить столкновение двух грозных организаций. Но для этой группы могущественных и гордых людей простые сплетни не имели большого значения. Они требовали доказательств, прежде чем принять его.

Эванджелина, ее присутствие властное и загадочное, оглядела комнату с безмятежным выражением. Она знала сомнения, которые кружились в сердцах ее собратьев-вампиров, их скептицизм, рожденный сочетанием высокомерия и потребности защитить свой собственный авторитет.

Тем не менее, они по-прежнему держат свое мнение при себе.

Комната наполнилась звуком стульев, скрежещущих по полу, когда высокопоставленные вампиры в унисон поднялись со своих мест. Они обратили свое внимание на Эванджелину, своего лидера.

«Мы приветствуем Матриарха», — приветствовали они в унисон.

Эванджелина просто кивнула, ее присутствие источало авторитет и грацию. Ее белые, ниспадающие каскадом волосы обрамляли лицо, которое несли мудрость и тяжесть тысячелетнего опыта.

«Вы можете занять свое место сейчас», — ее властное присутствие смягчилось, когда она указала на места. Она говорила в изысканной манере, подобающей членам круглого стола, которые родом из древних времен.

«Я ценю ваше присутствие здесь сегодня», — начала она, и в ее голосе звучала властность, которая удерживала внимание всех. «Я понимаю, что вы все заняты, и все же вы приложили усилия, чтобы быть здесь. Это свидетельство вашей преданности семье, и за это я благодарна».

Она помолчала, давая возможность своим словам дойти до слушателей, а затем продолжила:

«Я чувствую, что в этой комнате есть вопросы», — сказала она, ее голос звучал успокаивающе. «Я призываю каждого из вас высказывать свое мнение свободно. Это пространство для открытого обсуждения и ясности. Не стесняйтесь делиться своими мыслями или искать разъяснений по любому вопросу».

Бенедикт, увидев в этом возможность, прочистил горло, в его голосе прозвучала смесь разочарования и беспокойства.

«Эванджелина, наша семья теряет свои позиции. Со временем мы стали слабее, и ваша скрытность порождает среди нас сомнения. Тем временем другие организации набирают силу, расширяя границы, проводя смелые эксперименты, в то время как мы остаемся на месте на протяжении столетий».

Его слова повисли в воздухе, ярко отражая растущую тревогу в комнате.

Выражение лица Эванджелины оставалось невозмутимым, хотя в ее глазах мелькнул проблеск понимания.

«Я понимаю, что мои действия за последние столетия могли показаться случайными, вызывая у вас сомнения и беспокойство. Однако, уверяю вас, все идет по плану», — решительно заявила она.

Члены совета обменялись взглядами, у всех разное мнение по этому вопросу.

Но Бенедикт еще не закончил.

«Но нам нужны ответы. Ты нам не доверяешь?» — в его голосе слышался намёк на лукавство, когда он бросил вызов судьбе Эванджелины.

Это было преднамеренное нападение на ее семейные узы, поскольку он хитро поставил ее в трудное положение. Но Эванджелина не была легкой добычей.

«Я понимаю твое желание правды», — ответила она, ее голос был сдержанным, но в нем слышалось тонкое предупреждение. «Доверие — это тонкая нить, которая связывает нас, особенно после бесчисленных лет служения, которые ты мне посвятил. Но мы все должны знать свои пределы»,

«Я…» Бенедикт закрыл рот и сидел молча, но выражение его лица по-прежнему выдавало его оставшиеся сомнения и скептицизм.

В комнате на мгновение повисла тишина, и все глаза были прикованы к ее следующим словам.

«Я понимаю, что вы все жаждете уверенности и прозрачности», — говорила Эванджелина, и ее голос звучал со спокойной уверенностью. «Хотя я, возможно, не смогу раскрыть детали своего плана, у меня есть человек, который может дать вам уверенность, которую вы ищете, — Винсент».

Ее голос раздался с заявлением, которое застало совет врасплох. Ее палец указал прямо на Винсента, внимание комнаты переключилось на него в момент коллективного удивления.

"Я?" — тихо пробормотал Винсент себе под нос, его разум лихорадочно пытался понять неожиданный поворот событий. Однако его внешнее поведение оставалось невозмутимым, излучая уверенность.

Высокопоставленные вампиры, однако, обменялись недоуменными взглядами, смесь скептицизма и веселья мерцала в их глазах. Они ожидали грандиозного плана, чего-то, что могло бы соперничать с козырями, которыми владели другие организации. Винсент, хотя, несомненно, был грозным, все еще очень не дотягивал до сравнения.

Только они собрались высказать свои мысли, как их внезапно заставило замолчать очередное шокирующее откровение.

«На самом деле», — добавила она, и ее голос нарушил тишину, — «Винсент возьмет на себя роль нашего нового лидера, и это вступит в силу немедленно».

По комнате пробежали вздохи, когда до них дошла вся серьезность ее слов. Члены совета обменялись растерянными взглядами, пытаясь осознать всю значимость этого откровения.

Раздражение Бенедикта было самым сильным, когда он щелкнул языком посреди разворачивающейся сцены. Тысячи лет он служил Эванджелине с непоколебимой преданностью, и теперь его чувство недовольства начало просачиваться сквозь трещины его сдержанного фасада.

Его глаза сузились, отражая смесь разочарования и уязвленной гордости. Он ожидал, что его тысячи лет службы будут признаны, его опыт и стратегическое мастерство будут оценены. Неожиданный выбор Винсента, которого они едва знают, в качестве нового лидера ужалил, оставив горький привкус отверженности.

Однако он не был новичком в игре политики и власти. Он знал, что лучше не выказывать открыто свое недовольство. Вместо этого он предпочел отступить в молчание, его мысли закружились в кипящей смеси разочарования и обиды.

«Ты пожалеешь об этом, Эванджелин», — кипел он, его голос был едва громче шепота. Бремя решения Эванджелины тяжело легло на его плечи, грозя поглотить его бурей эмоций.