Глава 141 Холодное путешествие

Холодный ветер проносился по воздуху, кусая кожу, когда Винсент и Натан стояли бок о бок. Оба они надели толстые темно-зеленые зимние куртки, их массивные формы защищали их от морозной температуры.

Винсент, с его мощным телом, мог выдерживать холод без какого-либо дискомфорта. Однако Натан настоял на том, чтобы надеть куртку, полагая, что она добавит немного прохлады к их общему виду.

Он не мог не посмеяться над настойчивостью своего друга, зная, что чувство стиля Натана часто влияло на их выбор одежды. Хотя пальто обеспечивало дополнительный слой тепла, он не мог отрицать, что оно имело определенную эстетическую привлекательность. Оно подчеркивало их грубый стиль и, возможно, странным образом, добавляло острых ощущений этой экспедиции.

Пока завывал ветер и кружились снежинки, Натан поправил воротник пальто и взглянул на Винсента.

«Ты готов ехать, приятель?» — воскликнул Натан с бурлящим волнением, его глаза сияли от предвкушения, пока он тщательно готовил свой яркий зеленый [ Arctic Cat ZR 9000 RR]. С нежной заботой он ласкал плавные изгибы и безупречные линии своей любимой машины, обращаясь с ней так, словно она была прекрасной женщиной, заслуживающей его безраздельного внимания.

Винсент, щеголяя в столь же гладком красном варианте автомобиля, не мог не посмеяться над выходками своего лучшего друга и его заразительным энтузиазмом. Это было похоже на то, как будто они отправлялись в волнующую экскурсию, а не на потенциально опасную операцию, которая могла поставить их лицом к лицу с другим колоссальным монстром, вроде того, с которым он сражался в Пуэрто-Рико.

«Я всегда готов», — ответил Винсент с уверенной улыбкой. Это был первый раз, когда дуэт снова отправится в приключение. Воспоминания об их прошлых похождениях плясали в его голове, напоминая ему о волнующих моментах, которые они разделили до того, как он вошел в сверхъестественный мир.

«Я рад, что мы можем снова заняться этим, Натан», — пробормотал он себе под нос, его слова обрели более глубокий смысл, когда он размышлял о значимости этого момента.

Его мысли обратились к людям, которые были ему дороги. София, Изабелла и Эванджелина, его опора, были рядом с ним и в горе, и в радости, обеспечивая непоколебимую любовь и поддержку. Натан, с его искренней преданностью и братской любовью, стал неотъемлемой частью его жизни, и бесчисленное множество других проявили к нему доброту и помощь на этом пути. Каждый человек занимал особое место в его сердце, и он чувствовал глубокую ответственность защищать их всех.

Изначально его стремление к власти проистекало из простой потребности в выживании. Сверхъестественный мир был опасным местом, полным неопределенностей и угроз, которые могли легко подавить неподготовленного. Осознавая это, он искал силы, чтобы обеспечить свою собственную безопасность и защищенность. Однако со временем его мотивы претерпели глубокую трансформацию.

Он понял, что просто выжить недостаточно. Были люди и переживания, которые он глубоко ценил и лелеял. Мысль о том, что он их потеряет, зажгла в нем новую решимость — пламенную решимость защитить все, что имело смысл в его жизни. Возможно, для кого-то это казалось «мелкой» причиной, но для него это стало движущей силой его неустанного стремления к власти.

Чувствуя, что его лучший друг глубоко задумался, Натан не удержался и нарушил тишину, поддразнивая его. С озорной улыбкой он игриво подтолкнул его плечом и съязвил

«Эй, глубокий мыслитель, что творится в твоем блестящем уме? Ты разрабатываешь генеральный план для нашего эпического приключения или просто потерялась в мечтах?»

«Я просто взволнован», — ответил Винсент, усмехнувшись.

«Я более возбужден, чем ты, приятель!» — ухмыльнулся Натан, его волнение струилось из каждой поры.

«Ладно, ладно, я сдаюсь. Ты превзошел меня по уровню волнения, Натан», — признал он, и на его губах заиграла теплая улыбка.

«Тебе меня не победить, приятель».

Прерывание и игривое подшучивание на мгновение отвлекли их, но теперь внимание снова переключилось на их экспедицию.

Когда они вдвоем готовились к путешествию, их внимание вышло за рамки их собственного снаряжения. Они собрали способную команду из пяти человек, взяв с собой достаточный запас еды, воды, бензина и лекарств. Предстояло долгое путешествие, и они остро осознавали необходимость быть готовыми к любым непредвиденным обстоятельствам.

Современная эпоха предоставила им средства для обеспечения безопасности и комфорта во время путешествия. Они несли с собой множество передовых приспособлений и гаджетов, от навигационных систем GPS до высококачественного кемпингового оборудования. Их коллективные усилия стали свидетельством тщательного планирования и продуманности, вложенных в эту экспедицию.

Вжух!

Вжух!

Вжух!

Автомобили загудели с мощным гулом, готовые к скачке по ожидавшей их заснеженной местности.

«Поехали!» — крикнул Натан, нажимая на газ на снегоходе и выходя вперед. Винсент усмехнулся и тоже быстро ускорился, чтобы последовать примеру друга.

Мощные двигатели взревели, их звуки гармонично слились с холодным ландшафтом, окружавшим их. Свежий воздух хлестал их по лицам, усиливая острые ощущения, текущие по их венам. С каждым поворотом дросселя они двигались вперед, наслаждаясь волнением от вождения в этой снежной стране.

Когда они достигли окраины, проводник, хорошо знакомый с местностью, ускорился вперед, чтобы указать путь. Осознавая необходимость следовать за своим опытным проводником, Натан постепенно замедлил свой снегоход и грациозно встал в строй позади.

Винсент, сохраняя безопасную дистанцию ​​от Натана, также скорректировал свою скорость, чтобы соответствовать лидеру. Их цель была впереди, огромная гора, которая возвышалась, ее величественное присутствие манило их с расстояния в 110 километров.

Путешествие продолжалось 3 часа, их снегоходы плавно скользили по снежному простору.

«Давайте остановимся здесь на время!» — раздался по рации голос гида, сообщая о необходимости заправиться в четвертый раз. Винсент и Натан, осознавая важность обслуживания своих снегоходов, наблюдали со стороны, как гид и остальная часть команды занимались двигателями.

Высота сделала свое дело, воздух стал холоднее, что стало суровым напоминанием о трудностях, с которыми они столкнулись на более высоких участках горы. Винсент, оставаясь бдительным, пытался обнаружить любые фрагменты своего медальона, которые могли задержаться в этом районе, но пока что окрестности оставались спокойными и нетронутыми.

«Все готово, сэр», — объявили гиды, приближаясь к ним.

"Поехали, Натан" Обменявшись взглядами, они поняли, что пришло время снова отправиться в путь. Но когда Винсент сел в своего коня, он краем глаза заметил странную сцену, заставившую его повернуть голову и достать бинокль.

Он сосредоточил свое улучшенное зрение и мощный прицел своего бинокля на определенном месте вдалеке. Там его глаза расширились при виде группы людей, занятых тревожной деятельностью. Уродливые лица и темные намерения были очевидны, когда они тащили то, что казалось безжизненным телом по снегу. Даже издалека зловещий след алой крови не оставлял сомнений, бросая жуткое подтверждение зловещего акта, который имел место.

«Скажи мне, что эти мерзости на самом деле не существуют в реальной жизни», — пробормотал он себе под нос, в его голосе проскользнул намек на недоверие. Но затем его осенило — его собственное существование, само его бытие было свидетельством непостижимого в этом мире. Вероятность того, что эти эксцентричные психи действительно существуют в реальном мире, была во много раз больше, чем у оборотней, вампиров и ведьм, — вздохнул он от этого ироничного осознания.

Любопытство также взяло верх, Натан заметил сосредоточенный взгляд Винсента и спросил:

«Что привлекло твое внимание, приятель?»

Винсент помолчал, собираясь с мыслями, прежде чем ответить: «Помнишь тот фильм, который мы смотрели? Тот, где группу друзей зверски убивают в снегу?» Он помедлил, затем продолжил: «Я думаю… Я думаю, это происходит прямо сейчас. Я только что видел, как группа уродливых людей тащила что-то, похожее на безжизненное тело».

Брови Натана нахмурились в знак недоверия и возмущения.

«Ни в коем случае», — воскликнул он, и его голос накалился. «Если эти отвратительные действия происходят у нас на глазах, мы не можем просто стоять в стороне! Мы должны противостоять этим бессердечным монстрам и показать им последствия их действий».

Винсент неохотно опустил бинокль и кивнул.

«Вы правы. Мы не можем позволить этому случиться», — заявил он.

«Мы направляемся туда. Я возьму на себя инициативу!» — его голос прорезал воздух, заглушая окружающие шумы, когда он проревел с командным видом.

Он знал, что время имеет значение, но он также понимал важность их безопасности. Он повернулся к Натану и остальным, напоминая им строгим взглядом.

«Никогда не иди впереди меня», — приказал он, подчеркивая серьезность своего приказа.

«Понял», — хором ответила команда из пяти гидов, их голоса были решительными и непоколебимыми.

Когда последнее слово сорвалось с их губ, Винсент сжал руль крепче. Он почувствовал вибрацию двигателя под собой, мощного зверя, жаждущего вырваться на свободу. Резким поворотом запястья он высвободил весь потенциал своей машины, и она ответила торжествующим ревом.

Вжух!

Вжух!

Вжух!

Вжух!

Воздух наполнился звуком ревущего двигателя, смешиваясь с адреналином, текущим по его венам. Он бросил последний взгляд на Натана, их глаза встретились во взаимном понимании.

«Пошли!» — прогремел голос Винсента, в котором слышалась нотка срочности.

С яростным ускорением он отпустил сцепление и высвободил всю мощь своей машины. Ветер хлестал их по лицам, пейзаж становился размытым, когда они мчались вперед.