Глава 155 Две сестры

Эрика не могла не прикоснуться к иллюминатору частного самолета, пораженная красотой города внизу. Раскинувшийся мегаполис был похож на лоскутное одеяло из мерцающих огней, каждый из которых представлял отдельный уголок города. Она не могла не восхищаться огромными размерами и сложностью всего этого.

«Ого, многое меняется!» — воскликнула она, и в ее голосе прозвучало детское удивление. Несмотря на то, что она была древним вампиром, она находилась в состоянии анабиоза, заключенная во льду, в течение значительного периода времени.

«Эта штука под названием самолет очень интересна? Она может летать так быстро и высоко», — воскликнула она, устремив взгляд на Винсента, который, казалось, мирно дремал. Большинство людей поддались бы его трюку, но ее чувства были остры как бритва. Она мгновенно раскусила его шараду, притворившись спящей.

Винсент, тихо наблюдая за детским волнением Эрики, не мог не задуматься о интригующем контрасте между ее природой могущественного вампира и ее невинным поведением. Он пришел к выводу, что и Эрика, и Эванджелина обладали определенной чистотой, которая превосходила чистоту обычных людей.

«Эй, можешь рассказать, как эта штука летает?» — настаивала Эрика, ее пальцы нежно постукивали по плечу Винсента. Через короткое мгновение он медленно открыл глаза, притворившись, что зевает, словно только что проснулся от глубокого сна. Он лениво потянулся и обратил на нее внимание, приняв вид сонного человека.

«Что ты спросила?» — спросил он, его голос все еще нёс остатки притворной сонливости. Она знала, что он услышал её, но не хотела выдавать его притворство. С едва заметной улыбкой она повторила свой вопрос ещё раз, решив пока подыграть.

«Как эта штука может летать?»

«У него есть двигатель», — туманно сказал он. Он не очень разбирается в самолетах.

«Двигатель?» — начала она голосом, полным любопытства. «Не могли бы вы просветить меня, как работают эти чудесные двигатели?»

«Я…» Винсент перевел взгляд на Натана, молчаливо умоляя о помощи.

Натан, известный своими обширными познаниями в этой области, почувствовал отчаяние своего лучшего друга и принял вызов, готовый дать Эрике объяснение, которого она искала.

«Ну, двигатели самолетов — это действительно чудо. Видите ли, они используют силу сгорания и тягу, чтобы двигать этих бегемотов по небу», — вставил он.

Взгляд Эрики не дрогнул, пока она впитывала его слова. «Но как именно это работает?» — настаивала она, жаждая более глубокого понимания.

Натан ухмыльнулся, его глаза засияли от вновь обретенной энергии.

«Ну, все начинается с процесса сгорания в двигателе», — пояснил он. «Например, реактивные двигатели всасывают огромное количество воздуха, который затем смешивается с топливом в камере сгорания. При воспламенении эта взрывоопасная смесь создает интенсивный выброс горячих расширяющихся газов».

Эрика кивнула, рисуя в уме яркие картины этого процесса.

«И что же будет дальше?» — спросила она, с нетерпением ожидая следующую главу этой поучительной истории.

«Огромная сила, создаваемая этим сгоранием, направляется через ряд тщательно спроектированных турбин», — проиллюстрировал он, потянув за планшет, чтобы подробнее объяснить весь процесс. «Эти турбины сложно связаны, быстро вращаясь, когда расширяющиеся газы проходят через них. Вращаясь, они приводят в действие компрессор в передней части двигателя, сжимая входящий воздух и выталкивая его обратно в камеру сгорания, создавая самоподдерживающийся цикл».

Ее благоговение росло с каждым словом, ее воображение парило вместе с самолетами в небе. Хотя она не могла понять все технические детали, она усвоила основные знания, которыми делилась.

«Значит, именно этот непрерывный цикл сгорания, сжатия и тяги позволил самолету двигаться вперед?» — размышляла она.

Ухмылка Натана стала шире. «Именно так!» — воскликнул он. «Тяга, создаваемая двигателем, толкает окружающий воздух, толкая самолет вперед с огромной силой. Именно тонкое взаимодействие точной инженерии, аэродинамики и грубой силы позволяет этим великолепным машинам взлетать».

Эрика откинулась назад, ее разум пылал новыми знаниями.

«Натан! — воскликнула она, и ее голос был полон вдохновения. — Спасибо, что поделился со мной этим чудесным секретом».

Натан тихонько усмехнулся.

«Ну, это не совсем секрет, но, эй, не за что», — пошутил он, и его тон был немного игривым. «Иногда, однако, именно повседневные вещи таят в себе завораживающие чудеса, если присмотреться повнимательнее».

«Я согласна», — кивнула Эрика.

Незаметно для Натана его подробное объяснение зажгло в ней огонь просветления. Пока она внимательно слушала, ее разум впитывал тонкости работы двигателей самолета, сохраняя новообретенные знания для будущего использования. Он и не подозревал, что это просветление окажется бесценным активом в грядущие времена.

.

.

.

Когда трио вышло из самолета, их шаги эхом разносились по аэропорту. Снаружи их уже ждал эскорт.

Однако теплая улыбка на лице эскорта на мгновение сдвинулась, когда его взгляд упал на Эрику. Ее поразительные белые волосы и пронзительные красные глаза были зеркальным отражением глаз их лидера, Эванджелины. В одно мгновение он узнал мощную родословную, текущую в ее жилах. Это был его собственный инстинкт вампира, предупреждавший его, что прекрасная женщина перед ним обладала той же родословной, что и его лидер.

Эрика почувствовала его осознание и решила немного повеселиться. С озорным блеском в глазах она потянулась к сопровождающему, нежно приложив палец к губам, намекая ему закрыть рот.

"Шиш… Не волнуйся, — прошептала она, голос ее был тихим, но уверенным. — Держи это в секрете от моей младшей сестры. У меня для нее есть сюрприз". Она подкрепила свои слова игривым подмигиванием, заверив эскортницу, что ее намерения безобидны.

Застигнутый врасплох ее неожиданным обаянием и весом ее родословной, эскорт оказался в растерянности. Затем его взгляд переместился на Винсента, который, как признанный второй по званию, кивнул в знак согласия. Это был тонкий сигнал, показывающий, что ему не нужно сообщать об этом Эванджелине.

.

.

.

.

.

Эванджелина поприветствовала их, как только они ступили на пол, ее голос был полон тепла.

«Как дела, старшая сестра Эрика?» — спросила она, окидывая взглядом их лица.

Эрика вздохнула, поняв, что ее план сделать сюрприз Эванджелине провалился.

«Как и ожидалось, вы уже знали, что я здесь», — заметила она с ноткой разочарования в голосе.

Эванджелина понимающе улыбнулась. «Конечно, давайте поговорим наедине в моей комнате», — предложила она. Винсент выразил желание присоединиться к ним, но она настояла, что ей нужно поговорить наедине со своей старшей сестрой.

Внутри комнаты воздух стал тяжелым от напряжения, когда две сестры столкнулись друг с другом. Голос Эрики приобрел более серьезный тон, ее разочарование стало очевидным.

«Разве ты не должна хотя бы извиниться передо мной за ложь?» — потребовала она, пристально глядя на свою младшую сестру.

«Я не понимаю, о чем ты говоришь», — Эванджелина притворилась невинной, выражение ее лица не изменилось.

«Ты же говорила, что это займет всего пару сотен лет!» — усмехнулась Эрика, и в ее словах прозвучало разочарование.

«Я просчиталась», — вздохнула Эванджелина, отбрасывая маску.

«Не лги мне, ты никогда не просчитаешься», — ответила Эрика. Она прекрасно знала о привычке своей младшей сестры манипулировать другими.

«Я должна заморозить тебя на пару лет в качестве наказания», — кипела она, ее голос нес на себе тяжесть ее ярости. Атмосфера в комнате становилась ледяной, когда ее гнев излучался, заставляя холод наполнять воздух. Ее угроза висела в тишине.

Но Эванджелина просто встретила ее взгляд, не дрогнув. «Ты можешь… но наш план по спасению брата Фенрира без меня провалится», — ответила она провокационным тоном.

Удивительно, но гнев Эрики начал рассеиваться при упоминании имени Фенрира. Она сделала глубокий вдох, вернув себе самообладание.

«Разве мы не должны сказать ему правду сейчас?» — она сменила тему разговора, ее голос стал тише.

Эванджелина покачала головой, на ее лице появилось мрачное выражение. «Слишком рано, сестра Эрика. Война уже близко, и мы не можем рисковать дестабилизацией его и без того хрупкого психического состояния», — объяснила она, ее голос был полон беспокойства.

«Война…» — голос Эрики затих, в ее словах звучал страх. «Мы действительно готовы снова с этим столкнуться?» — спросила она, и в ее голосе прозвучала нотка неуверенности.

«Мы сможем это сделать, если останемся едины», — уверенно заявила Эванджелина.

«Нам нужна вся возможная помощь. Есть ли у вас какие-нибудь новости о нашем старшем брате? Брате Ксавье?» — в голосе Эрики послышались нотки грусти, когда она затронула тему их брата.

Воспоминания об их прошлых трудностях и их связи мелькнули в ее сознании. Сначала он питал неприязнь к Фенриру, узнав об их дерзком плане бросить вызов нитям судьбы, но в решающий момент он отбросил свои обиды и сражался вместе с ними, рискуя всем ради их выживания.

Выражение лица Эванджелины смягчилось, она поняла всю тяжесть беспокойства Эрики.

«Я активно искала его», — ответила она. «После того, как он применил запрещенную технику, чтобы запечатать врага, он пал жертвой зловещей силы, которая воспользовалась его ослабленным состоянием».

В ее словах прозвучала нотка гнева, когда она вспомнила события прошлого. Воспоминание о том, как темная сущность пожирала ослабленное тело Ксавьера, пробудило в ней яростную решимость. «Но я знаю, что он все еще жив», — подтвердила она, ее голос был твердым и решительным. «Я чувствую это глубоко внутри себя».

«Живой? Но где он сейчас?» — спросила она, и ее голос дрожал от предвкушения.

Эванджелина на мгновение остановилась, чтобы собраться с мыслями.

«Я отслеживала его энергетическую сигнатуру, следуя слабым следам, которые он оставил», — объяснила она, и ее голос был полон надежды. «Пока что все, что мы можем сделать, это ждать. Но я не сомневаюсь, что брат Ксавье сделает все, что в его силах, чтобы найти дорогу обратно к нам».

«Ты права», — ответила Эрика с уверенной улыбкой.