В отдельной комнате самая красивая женщина в Ся с нетерпением ждала прихода Фенрира.
Она была свидетельницей этой удивительной битвы, и ее глаза сияли от восхищения его исключительным выступлением.
«Пророчество было верным. Я встречу здесь своего спасителя. Человека, который будет сражаться кулаками», — тихо сказала она.
Крик
Когда дверь в ее личные покои открылась, она предприняла сознательную попытку предстать в максимально привлекательном виде.
Она хотела произвести на него неизгладимое впечатление, заворожить его своей красотой и обаянием.
Но как только их взгляды встретились, неожиданное чувство охватило ее сердце.
«Слишком красив», — тихо прошептала она, и ее сердце затрепетало от необъяснимой нежности к его привлекательным чертам.
С другой стороны, Фенрир был очарован красотой Лонг Му. Он встречал много соблазнительных женщин в своих путешествиях, но дева перед ним обладала уникальным сиянием, которое выделяло ее.
С ее длинными темными волосами, кончики которых были украшены рыжими прядями, и пленительными темными глазами, которые были зеркальным отражением его глаз, эта девушка излучала очаровательное и невинное очарование.
Она казалась молодой и полной жизни, на мгновение лишив его дара речи от ее красоты.
«Меня зовут Лан Шао, моя дева», — он неосознанно подошел к ней и поцеловал ее руку.
«Я…» Лонг Му был ошеломлен собственной смелостью.
Осознав свою ошибку, он тут же отпустил ее руку. Он забыл, что культура в этом месте была более сдержанной и формальной.
«Пожалуйста, садитесь, мастер Лан Шао», — махнула она Фенриру рукой, ее щеки слегка покраснели.
Они оба сели на свои места, и Лонг Му начал разговор:
«Меня зовут Лонг Му. Возможно, вам интересно, почему сегодня проводился турнир».
"Не совсем", — покачал он головой, отхлебнув чая со стола. Он не мог не восхищаться ее красотой, и его первоначальная цель приехать на турнир была достигнута сверх его ожиданий. Его не волновала причина.
«Ну, я просто скажу тебе в любом случае», — начала Лонг Му, ее голос был полон честности. «Видишь ли, моя семья хочет, чтобы я вышла замуж за первого принца Ся. Однако у меня нет к нему никаких чувств, поэтому я заключила пари, что найду подходящего жениха, который будет представлять меня в битве. Если ты сможешь победить, то меня не будут принуждать к этому браку».
«Тебе просто нужно притвориться моей возлюбленной. Я умоляю тебя помочь мне», — говорила Лонг Му с тонким сочетанием грации и уязвимости, пытаясь воплотить образ расстроенной принцессы.
Она прекрасно понимала, что борьба за свободу будет равносильна вызову первому принцу. Поэтому она не питала больших надежд с самого начала.
Но следующие слова Фенрира потрясли ее.
«Конечно», — ответил он со спокойной уверенностью. Его не смущал титул принца или престиж, окружавший их в этой стране.
Для него они были просто обычными людьми, и во время своих путешествий он сталкивался с гораздо более грозными противниками.
«Ты действительно собираешься мне помочь?» — снова спросила она, ее глаза были полны смеси недоверия и надежды. Ей было трудно поверить, что он согласился помочь ей так охотно.
«Если ты мне за это возместишь», — ответил Фенрир.
«Все, что угодно. Я могу дать тебе все, что ты захочешь: богатство, власть, территорию», — с волнением ответила она.
«Что-нибудь?» — уточнил он.
«Да», — ответил Лонг Му с абсолютной уверенностью. Она была из могущественной и богатой семьи, поэтому могла дать ему все, что он пожелает.
«Я хочу тебя», — поддразнил ее Фенрир.
«Пожалуйста, не шути так», — она опешила, но прежде чем она успела отреагировать, Фенрир прижал ее к полу.
Бац!
«Это неплохая сделка», — прошептал он ей на ухо.
«Я не могу. Я должен защитить свою чистоту ради принца», — ответил Лонг Му.
«Ты сказал, что будешь свободен после моей победы?» — спросил Фенрир, нахмурив брови в замешательстве.
«А что, если ты проиграешь?»
«Это невозможно», — ответил он с уверенной улыбкой, его глаза были полны уверенности.
Ее сердце дрогнуло, когда она посмотрела ему в глаза, и она не могла отрицать влечение, которое чувствовала к нему.
В его смелости и силе было что-то, что привлекало ее и заставляло задуматься о возможности отдать ему свою чистоту.
«Но я обещала отдать свою чистоту тому, кто будет со мной вечно», — рассуждала она. Ее влекло к Фенриру, но что, если он просто использовал ее, а потом бросил?
«Не волнуйся, я буду любить тебя и останусь с тобой навсегда», — ответил он, его глаза были полны искренности. Я думаю, тебе стоит взглянуть на
И он не лгал. Он был бессмертным, так что быть с ней 50-100 лет не было чем-то особенным.
Что касается любви, то сейчас он был искренне влюблен в нее.
«Тебе просто нужно принять мою любовь и стать моей женщиной. Я знаю, что я тебе тоже нравлюсь?» — дразнил он ее языком, нежно облизывая ее уши.
Она хотела сохранить свою девственность, но не смогла удержаться от стона перед лицом жажды Фенрира доминировать над ней.
Он начал целовать ее шею, одновременно стягивая ткань, прикрывавшую ее плечо.
Затем он начал целовать ее плечо, медленно поднимаясь, пока его губы, наконец, не коснулись ее губ.
В этот момент с ее стороны уже не было никакого сопротивления. Она полностью поддалась искушению.
Затем Фенрир начал трогать ее киску. На ней не было нижнего белья, поэтому его пальцам нужно было просто отодвинуть шелк, прикрывающий ее интимные части.
«Пожалуйста, будь нежна», — она закрыла глаза. Ждала, когда он сделает ее своей женщиной.
—-
Две недели спустя Фенрир и представитель Первого принца встретились на сцене. Эта битва стала кульминацией последней попытки Лонг Му освободиться.
На другой стороне платформы стоял человек, держащий две сабли. Это был сильнейший воин королевства, Баку. Он был ростом не менее 7 футов 5 дюймов, с выпуклыми мускулами и типичным азиатским лицом, но его злые глаза и лысая голова придавали ему устрашающий вид.
«Ты умрешь, молодой человек», — презрительно усмехнулся Баку. Фенрир был совсем не маленьким, но внушительные размеры Баку делали его таким. Его смешанное наследие наполовину монгола, наполовину китайца дало ему впечатляющее телосложение.
«Молодой человек? Я старше тебя. У меня просто чистое и безупречное лицо», — усмехнулся Фенрир.
Баку проигнорировал это слово, думая, что его противник просто издевается над ним. Только демоны могут выглядеть моложе своих лет, и он сомневался, что Фенрир был одним из них, потому что на него, похоже, не влияло солнце.
«Это просто работа, парень. Не обижайся, если я случайно тебя убью»,
«Ты слишком много говоришь. Давай покончим с этим», — Фенрир поднял ладонь, жестом призывая противника атаковать.
Донг.
Наконец прозвенел колокол, и битва началась.
Баку покрыл обе свои сабли Ки, заставив их вибрировать.
Затем он бросился вперед.
Когда он достиг досягаемости Фенрира, его скорость внезапно удвоилась из ниоткуда. Это была его специальность — неожиданный всплеск скорости, призванный застать врагов врасплох.
Сила Баку была впечатляющей для человека, и Фенрир признал, что высокий человек перед ним обладал способностью справляться с обычными оборотнями. Однако Фенрир был далеко не обычным.
«Я бы с удовольствием поиграл с тобой, но меня ждет моя будущая жена», — уверенно усмехнулся он.
Сосредоточив энергию в кулаке и частично трансформировав мышцы правой руки, он провел атаку, подпитываемую чистой грубой силой.
В его движениях не было ни элегантности, ни красоты, только грубая сила.
Но когда его кулак столкнулся с саблей Баку, это было похоже на то, как будто вырвался на свободу торнадо. Баку почувствовал, как его тело вибрирует, и то, что последовало за этим, стало легендой.
Широко распространилась история о человеке, который победил сильнейшего воина Ся, женился на самой красивой женщине страны и в конечном итоге стал одним из величайших полководцев королевства.
Победа Фенрира была не только символом его могущества, но и свидетельством его непоколебимой решимости и любви к Лонг Му.
Когда легенда о триумфе Лан Шао и Лун Му разнеслась по стране, она вдохновила бесчисленное множество других людей поверить в силу любви и силу сердца. Их история будет рассказываться будущим поколениям, как история храбрости, страсти и неукротимого духа двух душ, связанных судьбой.
Но эта история любви имеет печальный конец: генерал Лан Шао внезапно бесследно исчезает, оставив Лун Му совсем одного.
Историки утверждали, что он погиб во время стычки, но Лонг Му отказывалась в это верить. Она не могла принять, что ее могущественный муж просто погибнет таким образом.
В поисках его она отправилась в путешествие, которое привело ее к обнаружению пяти драконьих яиц, благодаря чему, согласно легенде, она получила титул Матери драконов.
К сожалению, она так и не воссоединилась с ним.
Но, несмотря на душевную боль от потери любимого человека, она нашла силу и цель в своей роли защитницы и воспитательницы этих мифических существ.
—-
В настоящем.
Винсент не мог не почувствовать себя ошеломленным, увидев Лонг Му. Та самая женщина, которую Фенрир оставил позади бесчисленное количество лет назад, теперь крепко спала перед ним.
«Что мне делать?» — спросил он себя.