Глава 27 ГЛ :27

Дебби пустилась в оживленный пересказ мифов Фенрира. Она говорила с такой страстью и авторитетом, что Винсент не мог не увлечься ее словами.

Пока она рассказывала свою историю, он чувствовал себя так, словно находился в самом центре событий, переживая триумфы и трагедии могущественного бога-оборотня.

Ее знания были действительно впечатляющими. Она говорила не только о мифологии, окружающей Фенрира, но и о культурном значении, которое он имел для сверхъестественного сообщества. Винсент был поражен ее проницательностью и задавался вопросом, как она получила такой объем информации.

Но он не мог не заметить, что часть информации, которую она давала о Фенрире, не совпадала с тем, что он видел во сне. Он задавался вопросом, совершила ли она ошибку или его сны были каким-то образом несовершенны.

«Я не хочу противоречить тебе, но некоторые вещи, которые ты говоришь о Фенрире, не совпадают с тем, что я видел во сне», — нерешительно сказал он.

«Что ты имеешь в виду?» — Дебби нахмурилась.

«Ну, во-первых, в моем сне Фенрир не был тем, кто хотел сражаться в священной войне», — объяснил Винсент.

Глаза Дебби расширились от удивления. «Это… неожиданно. Ты уверена, что твои сны точны?»

«Я не знаю, как это объяснить, но они кажутся реальными. Как будто я действительно там, переживаю все собственными глазами. Единственная проблема в том, что я постоянно забываю о них, когда просыпаюсь, и помню только часть из них», — сказал он, решительно кивнув.

«Хм… ну, я полагаю, что, возможно, кто-то смягчился историей», — Дебби задумалась.

«Не знаю», — пожал плечами Винсент.

Они продолжают разговаривать, и Винсент постепенно вспоминает некоторые сцены из своих снов.

***

***

***

Они наконец закончили говорить об истории Фенрира. Винсент был очень доволен и даже получил намек на то, что ему следует делать дальше.

Теперь у него наконец появилась возможность задать ей животрепещущий вопрос, который он держал при себе.

«Кстати, почему ты сказала, что мне нужно спрятаться?» — спросил он, жаждая ответов.

«Я забыла, у тебя нет стаи, которая могла бы научить тебя всему этому», — ответила Дебби, покачав головой. Она на мгновение замолчала, глубоко задумавшись, прежде чем продолжить: «Знаешь, почему так мало людей знают о сверхъестественных существах?»

«Потому что они невероятно редки?» — спросил он, приподняв бровь от любопытства.

«Это, конечно, один из факторов, — признала она, — но главная причина в том, что они боятся быть пойманными».

Глаза Винсента расширились, когда он осознал это откровение. «Значит, правительство знает о нас?»

«Да, — подтвердила Дебби, — но им все равно, пока вы не нарушаете общественный порядок».

Он кивнул в знак согласия, понимая, что современное оружие гораздо опаснее всего, с чем когда-либо сталкивались сверхъестественные существа.

Он также не мог отрицать страх, который охватил его, когда она говорила о знании правительством сверхъестественных существ. Мысль о том, что его поймают, была не из тех, которые он хотел себе представить.

Она заметила обеспокоенное выражение лица Винсента и продолжила:

«Правительство всегда наблюдает. У них есть оружие, способное убить даже самых сильных существ. Вот почему вам лучше не привлекать к себе внимания».

«Я сделаю это», — ответил он.

Дебби подняла брови, явно не удовлетворенная его ответом.

«Это сложнее, чем ты думаешь», — покачала она головой.

«К несчастью для тебя, среди всех сверхъестественных существ такие оборотни, как ты, самые гордые и эгоистичные. Они склонны устраивать сцены везде, куда бы они ни пошли, и именно поэтому правительство тайно преследует многих оборотней».

Винсент нахмурился, почувствовав укол беспокойства в животе.

«Я хотел поспорить с тобой, но ты права, говоря о том, что после трансформации я становлюсь более эгоистичным», — признался он.

Дебби понимающе улыбнулась ему.

«Это не только твоя вина. Волк внутри тебя имеет свой собственный разум. Но со временем и практикой ты сможешь научиться контролировать его. Я помогу тебе», — она держала его за руки и смотрела ему в глаза.

Винсент не мог не чувствовать благодарность за ее помощь, но он не мог избавиться от гнетущего чувства, что ее мотивировало что-то другое. Он должен был спросить.

«Почему ты так много мне помогаешь?» — наконец спросил он, стараясь, чтобы его тон оставался непринужденным.

Дебби слегка улыбнулась ему, прежде чем ответить: «Я уже говорила тебе. Мы одинаковые. Я понимаю, каково это — чувствовать себя другим и не на своем месте в этом мире. И, кроме того, у меня нет собственных сильных способностей, поэтому мне приятно использовать свои знания, чтобы помочь кому-то вроде тебя».

"Ладно", — кивнул Винсент, но все равно не мог не задаться вопросом, не было ли чего-то еще. Он сделал себе мысленную заметку следить за ней на всякий случай.

Дебби же, с другой стороны, была в деллиме. Ее кожа вспыхнула от жара, когда она была совершенно загипнотизирована им. Ритм ее сердца ускорился, колотясь в груди, как дикое животное, отчаянно пытающееся вырваться на свободу.

«Уже поздно», — выдавила она улыбку, поняв, что защита ее медальона ослабевает. Она боялась, что его феромоны могут заставить ее сделать что-то, о чем она потом пожалеет.

«Чёрт возьми, он слишком горяч». Она сильно закусила губу, чтобы не быть полностью загипнотизированной им. Харизма Винсента была намного сильнее, чем у любого другого оборотня, которого она встречала раньше.

«Я отвезу тебя домой», — ответил он с непринужденной улыбкой. Он знал, что мог бы воспользоваться ею, но сегодня вечером он был не в настроении после всего, что только что обнаружил.

***

***

***

Когда он высадил ее у ее дома, Винсент не мог не обратить внимания на роскошную обстановку. Он задавался вопросом, почему кто-то из такой богатой семьи посещает второсортную школу, как та, в которой они познакомились. Этот вопрос терзал его, но он решил не спрашивать. В конце концов, это не его дело — совать нос в ее личную жизнь.

«До следующего раза», — сказала она с мягкой улыбкой. Ее глаза сверкнули, когда она повернулась, чтобы уйти, оставив ему слабый аромат сладкой клубники, витавший в воздухе.

«До следующего раза», — улыбнулся он ей в ответ.

Но его улыбка вскоре померкла, когда он двинулся дальше, полностью поглощенный мыслями о своих следующих действиях.

«Мне нужно быть осторожнее», — пробормотал он себе под нос, его мысли метались. Он знал, что ему нужно довериться кому-то, кому он доверял, кому-то, кто мог бы помочь ему ориентироваться в этом новом и опасном мире, кроме Дебби.

Первым, кто пришел на ум, был Натан, его лучший друг. Ему нужно было поговорить с ним немедленно.

Он вытащил телефон и набрал номер Натана. С каждым гудком его беспокойство росло, пока он не услышал автоматическое сообщение, сообщающее ему, что его лучший друг в данный момент недоступен.

«Давай, Натан», — пробормотал Винсент себе под нос. «Подними, подними».

Но телефон продолжал звонить, и Винсент не мог избавиться от ощущения, что что-то не так. Он знал, что Натан не проигнорирует его сообщение и не будет звонить так долго, если только это не будет чрезвычайным случаем.

К сожалению, он ничего не смог сделать, поскольку Джонатан отказался отвечать ему напрямую.