Глава 32 ГЛ: 32

Ранний утренний свет проникал сквозь огромные окна пентхауса, отбрасывая теплое сияние на Винсента, пока он занимался своей ежедневной утренней рутиной. Он начал со своих обычных двухсот отжиманий, чувствуя, как его мышцы становятся все более рельефными с каждым повторением.

Закончив тренировку, он направился в столовую, чтобы насладиться десятками стейков, которые он приготовил заранее. Он не мог не заметить, что его аппетит увеличился пропорционально его силе, что свидетельствовало о растущей потребности его тела.

Когда он сел есть, на его телефон пришло текстовое уведомление.

[ Доброе утро ] Имя Софии высветилось на экране, и он не мог не улыбнуться, прочитав ее простое сообщение.

Несмотря на то, что София уже отдалась ему, она все еще вела себя застенчиво и сдержанно, и Винсент находил эту черту милой и освежающей.

«Доброе утро», — ответил он, барабаня пальцами по экрану. «Вы уже поели?»

«Да», — ответила она.

По мере того, как их разговор продолжался, Винсент чувствовал, как его накрывает теплота и удовлетворение. У Софии была манера делать даже самые обыденные взаимодействия особенными, и он не мог не улыбнуться ее застенчивому и сдержанному поведению.

Но всем хорошим вещам приходит конец, поскольку София попрощалась и пошла в школу.

Винсент закончил есть и положил телефон на стол, готовый начать день. Как раз когда он собирался сделать глоток кофе, звук дверного звонка разнесся по всему пентхаусу.

Он точно знал, кто это был, еще до того, как открыл дверь. Отчетливый запах пота Мии разносился в воздухе, заставляя его чувства шевелиться. Он встал и направился к двери.

Он открыл дверь, и его ноздри раздулись от ее знакомого запаха.

«Миа, что привело тебя сюда?» — спросил он, уже чувствуя напряжение на ее лице.

«Я вообще ничего от тебя не слышала, а сегодня утром я тебя видела. Что происходит?» — заговорила Миа, и ее голос был полон разочарования.

Винсент вздохнул, чувствуя себя виноватым за то, что не сдержал своего обещания.

«Мне жаль. В последнее время у меня было слишком много работы», — объяснил он, проводя рукой по волосам.

«Просто скажи мне, если я тебе не нравлюсь, вместо того, чтобы лгать мне о том, что ты все время занята», — сказала она, ее голос дрожал от эмоций. Она хотела накричать на него за то, что он ее игнорирует, но в нем было что-то, что не давало ей полностью разозлиться.

«Это просто одолжение, я не знаю, почему я так эмоциональна. Мне жаль», — сказала Миа, слезы текли по ее лицу. Она пыталась скрыть это руками, но Винсент видел боль и смущение, отпечатавшиеся на ее лице.

Винсент молчал, не зная, как утешить ее в этой ситуации.

Миа восприняла его молчание как отказ, и по ее щекам снова потекли слезы.

«Я пойду», — сказала она, ее голос был едва громче шепота. «Извините за беспокойство».

Винсент не мог не чувствовать себя виноватым, наблюдая, как она уходит. Он знал, что обманул ее, пусть и непреднамеренно, и не мог причинить ей боль.

Хотя он мог бы легко переспать с ней, он знал, что не может добавить еще одну женщину в свою жизнь прямо сейчас. Он был сосредоточен на обеспечении своей безопасности превыше всего, и он не мог позволить себе никаких отвлекающих факторов.

Не то чтобы он не находил ее привлекательной; совсем наоборот, на самом деле. Но он не позволял своим желаниям затмевать его суждение. Откровения, которые он получил от Дебби, пробудили его от фантазий.

Ему нужно было сохранять сосредоточенность и бдительность, если он хотел выйти победителем в этой опасной игре под названием жизнь.

Он и не подозревал, что одной из причин, по которой он теперь мог эффективнее контролировать свое либидо, была София. Ее чистота удовлетворяла его первобытные побуждения, позволяя ему держать свои желания в узде.

"Я должен подготовиться сейчас" С тяжелым сердцем Винсент отбросил чувство вины. Он пошел в гараж и поехал на машине к дому Дебби. Она написала ему о том, что хочет съездить куда-нибудь, где он сможет узнать больше о Фенрире.

***

***

По дороге.

Винсент не мог не почувствовать предвкушения. Ему всегда было любопытно, как он сможет лучше защитить себя в будущем, и сообщение Дебби его взволновало.

Он подъехал к ее дому, и к его удивлению, она уже ждала его снаружи. Как только он вышел из машины, лицо Дебби озарилось волнением.

«Пошли!» — воскликнула она, практически подпрыгивая на цыпочках.

Винсент почувствовал, как у него в животе образовался узел, когда он заметил что-то странное в ее поведении. Хотя она казалась взволнованной, в ее глазах было напряжение, которое он не мог определить.

Но он знал, что лучше не совать нос в чужие личные проблемы. Ему не следовало спрашивать, и он не хотел создавать неловкость между ними. Поэтому он отбросил эту мысль в сторону и сосредоточился на текущей задаче.

«Конечно, пойдем», — сказал он с улыбкой, пытаясь скрыть свое беспокойство за нее. «Куда мы направляемся?

«Прошлой ночью ты рассказал мне о месте под названием Сайлент Хилл. Ну, я узнал, что когда-то это было место клана могущественных ведьм. К сожалению, его местоположение не было записано в гримуаре моей бабушки, поэтому нам нужно спросить мою тетю».

«Хорошо, тогда нам нужно спросить твою тетю о месте. Где она живет?» — спросил он.

«Портленд», — хихикнула Дебби.

«Это почти 8 часов езды!» — простонал Винсент.

«Я знаю, поэтому я уже купила нам два билета». Улыбка Дебби стала шире, словно показывая, что она ожидала его реакции.

Он нахмурил брови в замешательстве.

«А разве мы не можем просто позвонить ей?»

«Не могу. Моя тетя живет в уединении. Она, как вы говорите, традиционная ведьма», — покачала она головой.

«Ладно, пойдем», — вздохнул Винсент, понимая, что другого выхода нет.