Глава 39 ГЛ: 39

После того, как солнце скрылось за горизонтом, дуэт решил отдохнуть и подзарядиться. Пока Дебби распаковывала простую, но сытную еду из свинины и бобов, Винсент выбрал немного сушеного мяса, чтобы пополнить свою энергию. Ему нужно было больше еды из-за его неуемного аппетита.

Пока они сидели и ели, они смотрели на ночное небо. Отсутствие городских огней позволяло беспрепятственно видеть звезды, их блеск сиял на дуэт, словно одеяло света. Это было зрелище, от которого у них перехватило дыхание, напомнившее им об истинной красоте природы и ее силе. На мгновение они были довольны тем, что просто существуют в этом пространстве, в мире с окружающим миром.

Но разум Винсента внезапно пронесся со смесью эмоций — волнения, страха и неуверенности. Как будто он попал в вихрь эмоций, которые он не мог полностью понять.

Пребывание в дикой природе заставило его задуматься о своей жизни.

Он принял свою новообретенную силу так быстро, почти слишком легко, но в глубине души он знал, что в ней есть что-то большее. Какая-то его часть жаждала чего-то большего, жаждала еще большей силы и власти, но зачем?

«Как ты думаешь, я достаточно силен?» — в голосе Винсента послышалось сомнение, когда он повернулся к Дебби, выражение его лица было обеспокоенным.

«Ты сильнее любого оборотня, которого я когда-либо встречала, это точно», — ответила она, пристально изучая его.

«Тогда почему я так боюсь?» — признался он, и его глаза затуманились от неуверенности.

«Чего? Правительства?» — голос Дебби был полон беспокойства.

«Я не знаю, но где-то глубоко внутри есть это чувство, не дающее покоя чувство страха, которое не уходит».

«Мы разберемся вместе. Что бы это ни было, мы встретим это лицом к лицу». Ее глаза сузились от беспокойства. Она начала относиться к Винсенту по-настоящему как к близкому другу.

«Спасибо», — ухмыльнулся ей Винсент, благодарный за ее руководство и поддержку на протяжении всего их пути.

«Признаюсь, я бы совсем потерялся без тебя. Как будто нам суждено было пересечься», — усмехнулся он, явно пытаясь разрядить обстановку шуткой.

Но выражение лица Дебби стало серьезным, и она покачала головой.

«Я не верю в совпадения, я думаю, нам суждено встретиться», — твердо заявила она.

«Что ты имеешь в виду?» — нахмурил он брови.

«Я не делилась этим с тобой раньше, потому что мы не были достаточно близки. Но я думаю, пришло время тебе узнать», — сказала она, понизив голос.

«Вы, наверное, заметили, но я не совсем ведьма. Я не могу использовать никаких проклятий или чар», — призналась она с разочарованной улыбкой. Она всегда была неуверенна в себе из-за этого факта, но теперь она чувствовала, что может быть с ним честна.

Глаза Винсента расширились от удивления. «Я просто думал, что ты скрываешь свои способности», — сказал он, чувствуя себя немного глупо.

«Это типично для тебя», — усмехнулась Дебби.

«Но вот правда: у меня есть сестра-близнец. И моя сестра — одна из самых могущественных ведьм в Соединенных Штатах. Она не из тех, с кем стоит связываться», — предупредила она.

Он не мог не почувствовать дрожь, пробежавшую по его позвоночнику. Он мог почувствовать по серьезности голоса Дебби и быстрому биению ее сердца, что она не шутит. Ее сестра-близнец звучала как человек, которого следует бояться, даже сверхъестественным существам.

«Похоже, мне следует избегать твоей сестры», — сказал он, почесав голову.

«Да, обещай мне никогда не связываться с ней. Она действительно сильная. Я говорю тебе это, потому что у меня есть предчувствие, что вы двое когда-нибудь встретитесь», — вздохнула Дебби.

"Хорошо", — ответил он с улыбкой. Он был бы глуп, если бы искал неприятности с тем, кто имеет титул "самого могущественного"

«Хорошо, давайте вернемся к теме», — сказала она твердым голосом.

«Моя сестра считает, что у меня нет никаких сверхъестественных способностей, но я не думаю, что это правда», — продолжила она.

Винсент наклонился, заинтригованный. «Что ты имеешь в виду?»

Дебби помолчала, подбирая нужные слова.

«У меня есть интуиция. Когда я прохожу мимо своего кампуса, я чувствую, что он зовет меня. Сначала я думал, что мне мерещится, но теперь я понимаю. Думаю, интуиция подсказала мне поступить туда, чтобы когда-нибудь встретиться с вами».

Винсент был ошеломлен. Это было слишком для осмысления, но затем он напомнил себе, что он оборотень. Если он мог превращаться в волка, неужели так сложно поверить, что кто-то может обладать суперинтуицией?

«Ты мне веришь?» — спросила она со смущенным видом.

«Ну, учитывая тот факт, что я стал оборотнем, очнувшись в коме, кто я такой, чтобы говорить, что ты не прав?» — ответил он, усмехнувшись.

Дебби выглядела с облегчением, улыбка расплылась по ее лицу. «Спасибо, что поверили мне», — сказала она с благодарностью.

Конечно, мы вместе, верно?» — ответил Винсент с широкой улыбкой. Теперь он считал Дебби одним из своих самых близких друзей, вторым после Натана.

Закончив разговор, они собрали свое снаряжение и приготовились продолжить путешествие.

«Лучше отойди», — сказал он твердым тоном, готовый высвободить свою полную трансформацию в оборотня. Он обнаружил, что медальон дал ему больше контроля над своими трансформациями, и он жаждал проверить это.

Винсент почувствовал, как сила пробежала по его венам, когда он закрыл глаза и издал низкий рык. Он мог чувствовать знакомое покалывание в своих конечностях, когда его кости начали смещаться и перестраиваться. Его мышцы вздулись, а его кожа покрылась густым черным мехом, когда его тело расширилось и приняло форму огромного волка.

Медальон на его груди ярко засиял, когда трансформация завершилась, и он издал победный вой, чувствуя себя более сильным и живым, чем когда-либо прежде. Однако он не мог игнорировать первобытные побуждения, которые пришли с этой формой, инстинктивное желание охотиться и питаться человеческой плотью. К счастью, следующее полнолуние было еще далеко, что давало ему время сохранить контроль..

«Давай…», — прорычал он глубоким, хриплым голосом, больше похожим на волчий, чем на человеческий. Его было едва можно было понять.