Глава 73 Танец двух разбитых душ.

Гости наслаждались, потягивая густое красное вино и болтая. Воздух был наполнен смехом и звоном бокалов, а комната была украшена мерцающими огнями и красочными украшениями.

Что касается Фира, он сидел в VIP-зоне, наблюдая за оживленной сценой перед собой. Его глаза сканировали комнату, отмечая различных красивых женщин, которые танцевали и общались. Однако он не мог не чувствовать себя немного неловко из-за густого красного вина, как будто он чувствовал что-то неладное.

«Почему они пьют другой сорт вина?» — пробормотал он себе под нос, сравнивая вино, которое пил.

Внезапно голос Эванджелины вернул его в настоящее.

«Хочешь с кем-нибудь потанцевать?» — спросила она с понимающей улыбкой.

Фир почувствовал, как его щеки вспыхнули, и опустил взгляд, на мгновение смутившись.

«Я… я не знаю, — пробормотал он. — Я не хочу создавать никаких проблем».

Эванджелина тихонько усмехнулась, так как она никогда не ожидала, что ее старший брат будет настолько застенчив по отношению к женщинам после всех его ежедневных оргий с ее служанками.

«Не беспокойтесь об этом. Здесь все дружелюбны, и мы все собрались здесь, чтобы отпраздновать. Почему бы вам не пойти и не пригласить одну из прекрасных дам на танец?»

Он колебался мгновение, прежде чем кивнуть, медленно вставая со своего места. Когда он шел на танцпол, он не мог не почувствовать волнение, смешанное с растущей похотью. Музыка была бодрой и живой, а женщины на танцполе были грациозными и соблазнительными.

Он подошел к красивой молодой женщине с длинными, струящимися каштановыми волосами и пригласил ее на танец. Она улыбнулась и взяла его за руку, увлекая его в оживленный танец.

Когда они грациозно двигались по полу, звук вальса наполнил комнату, отражаясь от высоких потолков и стен. Фир прижимал женщину к себе, положив руку ей на спину, пока они покачивались в такт музыке.

Женщина в его объятиях была ошеломляющей, ее черное платье развевалось вокруг нее, когда они двигались в идеальном ритме вальса. Он ощутил чувство дежавю, как будто он уже танцевал этот танец раньше, но не мог вспомнить никаких воспоминаний о нем.

Пока они танцевали, его привлекала милая улыбка женщины и то, как ее тело двигалось в такт музыке.

«Как тебя зовут?» — спросил он, не в силах отвести от нее глаз.

«Изабелла, меня зовут Изабелла», — ответила она, голос ее был мягким и мелодичным. Она повторила это дважды, словно боясь, что он забудет ее имя посреди празднества.

«Ты сегодня прекрасно выглядишь, Изабелла», — сделал он ей комплимент.

«Спасибо», — сказала она, голос ее был тихим и нежным. Но что-то было не так с выражением ее лица.

Прошлое Изабеллы преследовало ее, и ее глаза выдавали боль, которую она пережила. Она была молодой девушкой во время Второй мировой войны, когда хаос и разрушение царили в мире. Она потеряла своих родителей на войне и осталась одна, чтобы заботиться о себе. Но у судьбы были другие планы на нее, и она была взята в плен группой извращенцев, которые добились с ней своего. Она была вынуждена угождать им, чтобы выжить, и ее красота только сделала ее мишенью.

Прошли недели, и она потеряла надежду когда-либо спастись от жестокости войны. Но затем, словно ангел, появилась Эванджелина и спасла ее из военного лагеря. Сначала она колебалась, но добрые слова и нежное прикосновение Эванджелины медленно исцелили ее раненую душу. Она дала ей новую жизнь, и Изабелла не могла быть более благодарной.

Но даже с новой жизнью она все еще боролась с травмой своего прошлого. Воспоминания все еще были яркими в ее сознании, и она часто чувствовала себя виноватой за свою красоту. Но с любовью и заботой Эванджелины она медленно научилась любить себя снова и принимать свою красоту.

Взгляд Эванджелины метнулся к ним, наблюдая, как они грациозно двигались на танцполе. Улыбка тронула ее губы, когда она отпила вина, темно-красная густая жидкость соответствовала цвету нити судьбы, которую она видела между ними двумя.

«Я знала, что ты выберешь ее», — тихонько усмехнулась она себе под нос, зная, что вселенная умеет сводить определенных людей. Она сделала еще один глоток вина, смакуя его вкус на языке.

Пока она смотрела, как они танцуют, воспоминания об Изабелле затопили ее разум. Она вспомнила затравленное выражение лица молодой девушки и боль в ее глазах, когда она рассказывала Эванджелине об ужасах, которые она пережила во время войны. Но теперь, видя ее прекрасную улыбку и радость в ее новой жизни, Эванджелин поняла, что это того стоило.

«Я берегла тебя для таких моментов», — пробормотала она, не сводя с него глаз, пока они кружились на танцполе.

Ночь продолжалась, и Фир оказался в глубоком разговоре с Изабеллой за их столом. Ее мягкий голос и тонкие черты лица пленили его, и он почувствовал к ней влечение, которое не мог объяснить.

Внезапно Эванджелина наклонилась, чтобы что-то прошептать Изабелле на ухо, ее глаза озорно сверкнули. Прежде чем Фир успел что-то понять, Изабелла взяла его за руку и повела прочь от празднества.

Когда они выскользнули с вечеринки, он не мог не почувствовать прилив волнения. Ему не терпелось узнать, к чему приведет этот неожиданный поворот событий.

Тем временем, в бальном зале, глаза Эванджелины светились со странной интенсивностью. Без предупреждения официанты начали стаскивать с них одежду, обнажая их бледную и безупречную кожу.

Гости выглядели возбужденными, когда официанты и официантки отдались на съедение голодной толпе, предлагая свои тела для кормления. Воздух был густым от запаха крови и похоти, и смех Эванджелины разносился по комнате.

«Наслаждайтесь», — промурлыкала она, ее глаза сверкали от озорного восторга. И с этого началось настоящее празднество ее дня рождения.