Солнце стояло высоко в небе, бросая свои теплые лучи на холмы и обширные поля, которые простирались перед ними. Уильям стоял высокий и уверенный, его глаза сканировали горизонт, как будто он что-то искал.
Он внимательно следовал за ним, его глаза метались туда-сюда между стариком и огромным пространством земли перед ним. Он не мог не почувствовать благоговения, когда он впитывал красоту сельской местности.
Пока они шли, Уильям снова заговорил.
«Вы, наверное, задаетесь вопросом, зачем я вас сюда привел», — сказал он тихим и серьезным голосом.
Фир кивнул, желая узнать больше.
«Здесь вы начнете свое обучение», — продолжил Уильям. «Здесь вы научитесь контролировать свой адреналин и использовать его себе на пользу».
Глаза Фир расширились от удивления. Он ожидал, что Уильям отвезет его в какой-нибудь тренировочный центр или спортзал, а не в глушь.
Уильям, должно быть, заметил замешательство на его лице, потому что быстро внес ясность.
«Управление адреналином — это то, чему нельзя научиться в контролируемой среде, — пояснил он. — Это можно освоить только в пылу битвы».
Но прежде чем они смогли приступить к тренировкам, у Уильяма было одно условие.
«Подавляй свои сверхъестественные способности», — сказал он твердым голосом.
«Я не знаю, смогу ли я контролировать это в пылу битвы», — Фир покачал головой, не уверенный, сможет ли он вообще это сделать.
«Я знаю», — сказал Уильям, и в его глазах загорелось понимание.
«Вот почему у меня есть это для тебя». Он бросил в Фира простой черный браслет, который тот поймал с помощью рефлексов.
Он осмотрел браслет, в его глазах мелькнуло любопытство. «Что он делает?»
«Оно блокирует ваши сверхъестественные способности», — объяснил Уильям размеренным тоном. «Но будьте осторожны, если вы намеренно попытаетесь его уничтожить, оно сломается. Эти штуки недешевы, вы знаете».
Фир кивнул, его разум лихорадочно перебирал возможности. Это обучение будет непохоже ни на что, что он когда-либо испытывал раньше.
Как только браслет был застегнут на запястье, Фир почувствовал себя так, словно его погрузили в воду. Вес собственного тела навалился на него, словно свинцовое одеяло, заставив его невольно упасть на колени.
«Почему я такой тяжелый?» — пробормотал он сквозь стиснутые зубы.
«Сынок, ты всегда был тяжелым», — усмехнулся Уильям, покачиваясь взад-вперед на своем стуле. «Просто твоя сила позволяла тебе раньше нормально ходить».
«Почему ты меня сразу не предупредил?» — расстроенно спросил Фир.
«В чем тут веселье?» — рассмеялся Уильям, и звук разнесся по открытому пространству. Он наслаждался представлением.
Фир закатил глаза и попытался подыграть.
«О, понятно. Ну, если ты пытаешься заставить меня почувствовать, будто я несу гору на спине, поздравляю, тебе это удалось!» Он не мог не расстроиться.
«Вот это дух. Теперь начинай идти»,
С большим усилием Фир поднялся на ноги и посмотрел в сторону красного флага, едва видневшегося вдалеке.
«Это твоя первая цель», — указал Уильям.
Фир сглотнул. Это было даже не так далеко, но это казалось непреодолимым. Вес его тела мешал дышать, не говоря уже о движении. Его разочарование возросло, но он сделал глубокий вдох и попытался сосредоточиться на регулировании своего дыхания.
Он с трудом поднял ноги, чувствуя вес собственного тела, когда он спотыкался вперед. Уильям наблюдал из своего кресла-качалки с ухмылкой на лице, наслаждаясь сценой.
«Может, тебе стоит сначала начать ползать. Ха-ха-ха», — усмехнулся он, явно забавляясь затруднительным положением Фира.
Фир стиснул зубы, решив преодолеть дискомфорт.
«Как вы думаете, этого небольшого испытания достаточно?» — ответил он, не желая терпеть поражение.
Ноги Фирма дрожали с каждым шагом, но он продолжал двигаться вперед к красному флагу. Он отказывался сдаваться, даже когда пот лился по его лицу, а дыхание становилось прерывистым.
«Впечатляет, молодая кровь. Покажи свои старания». Уильям хлопнул в ладоши, но это прозвучало скорее как оскорбление, чем как комплимент.
Но Фир знал, что это было только начало долгого и изнурительного процесса тренировок. Ему придется подталкивать себя сильнее, чем когда-либо прежде, если он хотел стать сильнее и более способным противостоять угрозам, таящимся в тени.
***
***
***
По мере того, как часы превращались в дни, а дни — в недели, Фир медленно приспосабливался к своему новому весу. Он научился нормально двигаться, но не мог не чувствовать тяжесть реального мира на своих плечах.
Уильям не терял времени и немедленно задействовал Фира, поручив ему изнуряющие фермерские дела, которые были обычной частью их повседневной жизни. Бедняга боролся с физическими требованиями работы, но он знал, что должен был выстоять.
Несмотря на свой прогресс, он не мог избавиться от чувства скуки, которое поселилось в нем, когда он занимался своими повседневными делами. Он жаждал вернуться к комфорту и роскоши своей прежней жизни, но Уильям был непреклонен в своем желании остаться и продолжить обучение. Даже уйти всего на несколько часов было невозможно.
Наконец, после нескольких дней ручной работы.
«Теперь ты готов», — заявил Уильям.
«Я наконец-то смогу покинуть это место?» — с надеждой спросил Фир.
«Конечно, нет», — ответил Уильям, выливая ведро холодной воды на голову Фира.
«Ты думаешь, что твои тренировки были направлены только на то, чтобы привыкнуть к собственному весу и выполнять работу на ферме?» Уильям отчитал его, подняв бровь, как будто сама эта мысль была оскорбительной. Похоже, подавление сверхъестественных способностей Фира также сделало его более человечным, и Уильям не мог не заинтересоваться этим неожиданным побочным эффектом.
«Похоже, он стал менее смелым, чем раньше», — подумал Уильям, наблюдая за поведением своего ученика. «Как будто его сильная и уверенная личность была подавлена вместе с его сверхъестественными способностями».
Но он знал, что лучше не зацикливаться на этом слишком много. Эванджелина дала ему работу, и ему просто нужно следовать за ней.