Посмеявшись от души, Натан спросил Винсента, может ли он остаться с ним, но Винсент вежливо отказался. Он дал обещание Эванджелине найти одну из недостающих частей его медальона. Сначала он колебался, стоит ли следовать за ней, но передумал, поняв, что это может сделать его сильнее.
Взамен она пообещала пристально следить за безопасностью Семьи Натана и назначить нескольких вампиров, чтобы охранять их в тени. Хотя Организация, стоящая за падением Корпорации Уэйна, была могущественной, Эванджелина не боялась противостоять им напрямую. Ее единственным страхом было то, что они могут раскрыть истинную личность Винсента, что сделает его целью для других, более могущественных организаций.
Натан наблюдал, как машина Винсента исчезла на дороге, его сердце было тяжело от волнения и беспокойства. Он знал, что его лучший друг не уйдет без веской причины, но он не мог не чувствовать чувство потери, когда он уходил.
К счастью, теперь у него была своя миссия — разблокировать «Управление адреналином». Он не мог дождаться, чтобы изучить эту новую силу и расширить свои границы. Винсент рассказал ему о Уильяме, мастере этой способности, и он планировал пойти и потренироваться под его руководством.
Будучи ярым поклонником сверхъестественного, он не мог устоять перед соблазном этой неуловимой способности. Он жаждал стать сильнее не ради власти, а чтобы быть рядом с Винсентом в его час нужды. Он понял, что разблокировка такого рода силы даст ему повышенный уровень силы, скорости и времени реакции, которые станут еще сильнее, когда он сам станет сверхъестественным. Одна лишь мысль о его человеческом потенциале наполняла его радостью, но он оставался помнящим о своей главной цели: помочь своему лучшему другу любым возможным способом.
Конечно, он не мог просто уйти без предупреждения. Ему нужна была история прикрытия. А какая история может быть лучше, чем отпуск? Поэтому он забронировал самолет своего отца и отправился по адресу Уильяма, готовый начать свое обучение и раскрыть истинный потенциал своих способностей.
Отец Натана изначально колебался по поводу того, что его сын уедет без надлежащего объяснения. Однако Натан был надоедливым переговорщиком, и в конце концов ему удалось убедить его, что ему нужно отдохнуть от всего этого хаоса и напряжения.
А чтобы гарантировать, что отец не помешает его планам, он планирует заплатить своим охранникам, чтобы они закрыли на него глаза и оставили его в покое, высадив на ферме Уильяма.
.
.
.
Холодный ночной воздух щипал ей нос, когда она сидела возле местного кафе Starbulks, потягивая мокко-фраппе и готовясь к курсам для первокурсников.
Даже посреди бурлящей студенческой жизни она не могла избавиться от чувства грусти, которое нависало над ней, как облако. Как будто ей не хватало важной части себя, чего-то, что мог заполнить только один человек.
Ее мысли вернулись к ее бывшему возлюбленному, и она задумалась, куда он мог деться. Прошло несколько месяцев с тех пор, как они последний раз говорили, и отсутствие его присутствия оставило зияющую дыру в ее сердце. Она тосковала по тому, как он целовал ее и прижимал к себе, но в глубине души она знала, что эти воспоминания — все, что у нее осталось.
«Винсент», — прошептала она, ее голос был едва слышен в мирной атмосфере кофейни. «Надеюсь, с тобой все в порядке».
Заблудившись в своих мыслях, она даже не замечала любопытных взглядов других посетителей, когда они проходили мимо нее. Все, что имело для нее значение, это надежда, что когда-нибудь, каким-то образом, ее возлюбленный вернется и заполнит пустоту в ее жизни.
Когда она закончила делать домашнее задание и размяла уставшие руки, она не могла не почувствовать, как тоска нахлынула на нее. Она собрала вещи и покинула уютное тепло кофейни, чтобы встретить холодную ночь Нью-Йорка.
«Скоро наступит зима», — пробормотала она себе под нос, плотнее запахивая пальто на своей маленькой фигурке.
Она и не подозревала, что ее преследуют четыре извращенца, каждый со своими собственными злыми намерениями. Главарь, мужчина с пронзительными голубыми глазами и кольцом в носу, указал на нее своим сообщникам с усмешкой.
«Вот эта стерва посмела отвергнуть меня, София!» — презрительно усмехнулся он.
Другие мужчины злобно ухмылялись, строя против нее свой отвратительный план. Они были полны решимости заставить ее заплатить за свою дерзость и преподать ей урок, который она никогда не забудет. Их план был злым и жестоким, призванным запятнать ее навсегда.
Точка зрения Софии
Я закончила домашнюю работу и потянулась, чувствуя, как меня охватывает тоска. «Пора идти», — пробормотала я себе под нос, собирая вещи и выходя из кофейни.
Я шел тем же маршрутом, которым хожу каждый день, но улицы, которые обычно хорошо освещены и оживлены, сегодня были темными и тихими, и меня охватило тревожное чувство. Я не мог избавиться от ощущения, что что-то не так. Живя в бедном районе, я мало что мог сделать, чтобы изменить эту ситуацию. Поэтому мне пришлось научиться жить с этим, надеясь, что со мной ничего никогда не случится.
Но судьба и удача, похоже, ненавидят меня. Продолжая идти, я заметил четверых мужчин, следующих за мной, их глаза были устремлены на меня со зловещим намерением. Я старался сохранять спокойствие, ускоряя шаг, чтобы оторваться от них, но они соответствовали моей скорости. Паника началась, когда я понял, что за мной гонятся.
Когда я свернул в небольшой подземный переход, стало ясно, что я совершил ошибку. Моя привычка использовать этот маршрут подвела меня, и теперь я оказался в ловушке без выхода, а четверо мужчин окружили меня.
Я попытался позвать на помощь, но этот подземный переход был мертвой зоной для мобильной связи, и вокруг, похоже, не было людей.
«Чего ты от меня хочешь?» — спросил я, и мой голос дрожал от страха.
«Мы просто хотим преподать тебе небольшой урок о том, как быть женщиной, милая», — когда группа мужчин приблизилась ко мне, один из них шагнул вперед. Это был Джейсон, однокурсник из университета, которого я отвергла. Его глаза были полны извращенности, а тон сочился злобными намерениями. Я знала, что мне нужно найти способ вырваться из их лап, пока не стало слишком поздно.
Не колеблясь, я повернулся и побежал к другому концу подземного перехода, надеясь убежать от мужчин. Но они были быстрее меня, и один из них грубо схватил меня за руку. Я пытался вырваться, но его хватка была слишком сильной.
«Держи ее», — прорычал он, и я почувствовал, как две пары рук прижали меня к стене.
Мое сердце забилось, когда я понял, что происходит. У этих людей не было добрых намерений, и я был в их власти.
Джейсон подошел ближе и взял меня за подбородок, его дыхание горячо обжигало мою кожу. Я чувствовала, как его глаза впиваются в мою грудь. Он был полон похоти и желания очернить меня.
«Отпусти меня, пожалуйста, не делай этого!» Я пытался вырваться, но это было бесполезно. Пока я боролся, меня накрыла волна отчаяния. Почему я всегда оказываюсь в таких ситуациях? Чем я заслужил такую жестокость?
В этот момент я не мог не надеяться, что Винсент снова придет мне на помощь.
«А если он этого не сделает?» — подумал я, и мое сердце сжалось от страха и неуверенности. Одна лишь возможность того, что он не приедет, заставила меня почувствовать себя переполненным эмоциями.