Глава 168
Глава 168
Сунгюн на мгновение был ошеломлен.
До женитьбы он был красив и пользовался успехом у девушек. Однако он никогда раньше не испытывал подобного.
И он никогда не испытывал этого после того, как женился и стал аджосси. Не говоря уже о том, что он никогда не испытывал этого после того, как был предан и упал на дно общества.
Однако Чимин и человек из британского правительства отнеслись к этому спокойно. Как будто они не считали это чем-то необычным.
Вскоре Сунгюн понял, что это только начало.
Поскольку Лондону был нанесен серьезный ущерб, в этой больнице находилось много раненых. Вестибюль был полон их и членов их семей.
Сунгёну стало немного грустно, глядя на них, но на этом все.
Он отдал все, что мог, и больше ничего не смог сделать.
Вначале у него не было никаких проблем. Место было людно, поэтому иногда было немного трудно ориентироваться в толпе. Но это не было какое-то движение в час пик, когда движение не сдвинулось бы с места.
Однако все это длилось лишь краткий момент.
«Хм?»
Старик, сидевший в кресле, заметил Сунгёна. Он немедленно перевел взгляд на первую страницу газеты, которую читал.
Его взгляд упал на фотографию Сунгюн, которая последние пару дней красовалась на первой полосе газеты. Затем он посмотрел на Сунгюна. Старику было трудно различить азиатские черты лица, но он, наконец, смог сопоставить лицо Сунгюна с фотографиями в газете.
«Ой! Это Рыцарь!»
Старик внезапно встал и закричал. Вестибюль был похож на рынок. Было много шума, но голос старика был настолько громким, что прорезал весь шум.
Старика, казалось, не беспокоило внимание, которое толпа в вестибюле оказывала ему, когда он проталкивался. Естественно, все следили за ним.
Они увидели, как старик остановился рядом с Сунгюном, который собирался выйти из больницы.
«Рыцарь! Разве ты не Рыцарь Ву!»
Пока он говорил, старик схватил Сунгюна за руку.
«Прошу прощения?»
Сунгюн был настолько шокирован, что непреднамеренно заговорил по-корейски. Однако его шок был преждевременным.
«Рыцарь?»
— Разве они не говорили, что рыцаря госпитализировали в эту больницу?
«Он действительно Рыцарь?»
Все перевели взгляд со старика на Сунгёна.
Рыцарь .
Рыцарь — прозвище, данное серебряному рыцарю в красной накидке. Это прозвище было дано Сунгюну, который стильно спас Лондон.
Он получил бы GBE, но не был гражданином Великобритании. Поэтому люди не могли добавлять к его имени «сэр», но для них это не имело значения. Они видели его действия и то, как он себя вел. Сунгюн был идеальным рыцарем, которого каждый представлял себе в голове.
Все началось с того, что BBC показала прямую трансляцию боя Сунгюна. Репортер продолжал называть Сунгёна «мистером». Найт всякий раз, когда ему приходилось доносить до аудитории информацию о Сунгюне. Прозвище прижилось и мгновенно распространилось.
К счастью, люди не окружили Сунгюна толпой, как будто он был знаменитостью.
Тот факт, что он находился в вестибюле больницы, во многом повлиял на то, почему люди не кричали к нему. Если бы он был где-нибудь еще, толпа отреагировала бы так, как будто появилась международная звезда.
«Спасибо! Большое спасибо! Мы живы благодаря вам!»
Старик погладил руку Сунгюна, и на его глазах появились слезы.
«Ах. Все в порядке . »
Сунгюн понятия не имел, что ему следует сказать, поэтому повернулся и посмотрел на Чимина и представителя правительства.
Сунгюн всегда был холодным, спокойным и собранным. Он был известен этим. И все же он не мог обращаться с этим стариком бессердечно.
Представитель правительства сделал шаг вперед. Если бы все поторопились, Сунгёну понравился старик, это вызвало бы большую задержку и мог произойти несчастный случай.
Затем чиновник заметил снаружи прессу. В больнице их держали снаружи, но они снимали происходящее внутри через окна.
«Я понимаю, что вы все сейчас чувствуете. Однако г-н. Ву должен встретиться с принцессой Грейс и другими членами своей группы. Ему предстоит исследовать пещеру, где появилось чудовище. Пожалуйста, поблагодарите его позже. »
— Он собирается обследовать это место, как только его выпишут из больницы?
Старик заговорил с удивлением.
«Да . »
«Я понимаю . Я не должен быть таким бесстыдным и сдерживать его. »
Он крепко сжал руку Сунгюна, прежде чем отступить.
«Пожалуйста, сделайте все возможное. »
«Ах. Да . »
Сунгюн был ошеломлен, когда ответил, и направился к входу в больницу.
«Постарайся!»
«Пожалуйста, решите эту проблему классным способом еще раз!»
Люди аплодировали и аплодировали позади него. Сунгюн неловко махнул рукой и вышел из больницы.
Пух! Пух! Пух-пунг!
Вспышки фотоаппаратов тут же погасли. Сунгюн закрыл глаза, чтобы защитить их от мощного света.
Вспышка, используемая СМИ, лопнула. Впервые Сунгёну показалось, что они звучат как выстрелы из пушек.
«Рыцарь Ву! Вас сейчас выписывают из больницы?»
«Ты выглядел потрясающе, спасая Лондон! Какие эмоции вы испытывали в это время! Пожалуйста скажи нам!»
«Мистер . У Сунгюн!»
Кто-то сунул перед ним микрофон. На самом деле это был не просто один микрофон.
«Мне очень жаль, но, пожалуйста, попробуйте взять у него интервью позже. »
Казалось, правительственный чиновник к этому привык. Он взял на себя инициативу, и они едва ускользнули от толпы репортеров. Затем чиновник подал знак своим людям, которых он расставил вокруг больницы. Они решили держать репортеров под контролем.
Стена мужчин блокировала репортеров, которые отчаянно продолжали выкрикивать имя Сунгюн. Но Сунгюн даже не обернулся, выйдя оттуда.
«Уф~!»
Он глубоко вздохнул и выдохнул. В тот момент он не мог думать.
— Вы были ошеломлены?
«Очень . »
Сунгюн покачал головой из стороны в сторону.
«Вы знали об этом, мисс? Чимин?
«Вы имеете в виду, как отреагируют люди? Вы — странный человек, не ожидавший такой реакции. Был даже человек, который хотел снять фильм с тобой в роли главного героя. »
«…Кто-то хочет это сделать?»
«Вы не знали об этом? Я думал, ты смотрел новости. »
Сунгюн безостановочно смотрел новости, чтобы быть в курсе того, что происходит в мире. Чимин предположил, что Сонгюн знает о его популярности.
«…Я сменила канал, как только обо мне начали говорить. »
Сунгюн выглядел смущенным, избегая ее взгляда. Чимин был ошеломлен.
«Мистер . Сунгюн сейчас очень популярен. Возможно, вы более популярны, чем большинство героев войны и знаменитостей. Через экран люди увидели, как многим вы пожертвовали ради Лондона. »
«Неужели это так много?»
Он осознавал тот факт, что совершил нечто потрясающее, но никогда не ожидал, что станет настолько популярным, до такой степени.
«Это касается не только народа Британии. Теперь весь мир знает твое лицо. Вам следует купить маски и очки. Теперь тебе придется надевать их каждый раз, когда ты выходишь на улицу. »
«…Я никогда не ожидал, что такой день наступит. »
«Я вас понимаю . »
К счастью, после этого к нему никто не подошел. Казалось, была доля правды в том, что иностранцам было трудно отличить азиатов.
Некоторые люди время от времени украдкой поглядывали на него, но это все.
Группа села в машину, подготовленную британским правительством, и отправилась к месту назначения.
Сунгюн посмотрел на Чимина, сидевшего рядом с ним. Похоже, ей нужно было кое-что сделать. Ее ноутбук был открыт, и она усердно печатала на клавиатуре.
После их предыдущего разговора Чимин ни разу не упомянул о том, что не пойдет в Великий Лабиринт. Нет, у нее как будто что-то вылезло из груди. Выражение ее лица и действия показались ему немного ярче.
«В чем дело?»
Она почувствовала, что Сунгюн смотрит на нее, поэтому оторвалась от экрана, чтобы спросить Сунгюн.
«Ничего . »
Он не хотел, чтобы она без необходимости думала об этом разговоре. Он не хотел, чтобы она снова чувствовала себя подавленной. Хорошо, что ее настроение улучшилось, поэтому он просто посмотрел в окно.
Сколько времени прошло с тех пор, как они были в пути? Глаза Сунгюна начали трезветь.
Он не мог увидеть повреждений, так как больница находилась в Восточном Лондоне. Однако им пришлось отправиться на северо-запад, чтобы добраться до пещеры, и по пути он увидел последствия своей битвы с Бегемотом.
Повсюду были разбитые здания и разбитые камни, а поверх всего осел сероватый слой пыли. Затронуты даже те места, где непосредственно битва не происходила.
«Как и ожидалось, ущерб довольно серьезный. »
«Бой был очень жестоким. »
Чимин не отрывался от ноутбука, когда она ему ответила. Сунгюн молча посмотрел на сильно поврежденный район Лондона. Делая это, он кое-что заметил.
«…Не могли бы вы на мгновение остановить машину?»
Они были еще довольно далеко от пещеры, но Сунгюн сделал эту внезапную просьбу. Чимин повернулся и посмотрел на него. Сунгюн смотрел в окно на что-то.
«Я забыл, что мы были рядом. »
Он упал, но его огромное тело было видно со всех сторон. Один только вид его трупа мог напугать других. Это был Бегемот, которого убил Сунгюн.
***
Территория города вокруг трупа Бегемота была полностью разрушена. Чтобы люди не могли приблизиться к трупу, вокруг трупа были обвязаны две веревки с многочисленными знаками «Держись подальше». Затем стояли полицейские, стоявшие спиной к трупу.
Группа Сунгюна вышла из машины и подошла к трупу.
Их заметил один из полицейских.
«Вам не разрешен вход. . . . !”
Глаза мужчины расширились, когда он собирался сделать предупреждение.
«К. . . Рыцарь Ву!»
Сунгюн еще раз услышал это смущающее прозвище. Его тело тряслось от ужаса всего этого.
Когда он повернулся и посмотрел на Чимин, она тихо смеялась. Он понятия не имел, почему ей это так понравилось.
«Ах. У этого человека есть разрешение на вход в это место. »
Во время разговора правительственный чиновник передал свое удостоверение личности. Когда Сунгюн сказал, что хочет посмотреть на труп Чудовища, чиновник связался с британским правительством, и он немедленно получил разрешение.
«Да . Нам сообщили о вашем приезде. »
Похоже, британское правительство уже связалось с ними. Полицейские открыли путь.
Как только группа Сунгюн приблизилась к трупу, исследователи сосредоточили свое внимание на Сунгюне.
«… Так вот с чем я боролся. »
Когда он увидел это еще раз, он действительно осознал тот факт, что это чудовище было огромным. Сунгёну пришлось вытянуть шею, чтобы посмотреть на Бегемота.
«Да . Это г-н. Достижение Сунгёна. »
«Я никогда не хочу делать это снова. »
Сунгюн покачал головой из стороны в сторону. Он задавался вопросом, как ему удалось победить этого монстра. Это поразило даже его. Однако он посмотрел на него лишь на мгновение и задал самый важный вопрос.
«Так почему же оно не исчезает?»
Монстры исчезли после смерти, оставив после себя лунные камни. Но Бегемот, опустошивший Лондон, почему-то до сих пор не исчез.
«Мы понятия не имеем. О монстрах из лабиринтов известно не так много информации, поэтому мы понятия не имеем, почему труп все еще здесь. Мы понятия не имеем, почему он появился на Земле, и мы понятия не имеем, почему Бегемот был способен передвигаться по Земле, где здесь нет магической энергии. »
«Похоже, что исследователи снова окажутся в условиях значительного стресса. »
Он подумал о Челси, работающей в исследовательском центре на Луне. Она работала над своим исследованием, как одержимая женщина.
«Это может быть не так. Исследователи всегда хотели изучить труп монстра, но им так и не удалось получить образец. У большинства исследовательского сообщества по всему миру слюнки текут при мысли о том, что им удастся заполучить образец. »
«Я понимаю . »
Сунгюн еще раз посмотрел на труп Чудовища, а затем обернулся. Не то чтобы он хотел что-то сделать с трупом. Он просто хотел проверить монстра, которого он убил, поскольку он не исчез.
n(-𝚘).𝓋-.𝔢..𝓁-)𝓑—I/(n
«Поехали к месту назначения. »
Ему надоело наблюдать за трупом Чудовища, и пришло время закончить то, ради чего он приехал в Англию.
***
В отличие от территории вокруг трупа Чудовища, пещера, расположенная возле горы, тщательно охранялась. На всякий случай они даже направили бронетехнику.
Конечно, они не были бы эффективны, если бы появился монстр. Однако им, возможно, удастся отвлечь и замедлить монстра.
Было совершенно очевидно, что область вокруг пещеры также сильно пострадала.
Большие следы, ведущие из пещеры, и разрушения поблизости были доказательством того, что Бегемот вышел именно из этой пещеры.
Когда Сунгюн прибыл, он увидел полностью экипированную группу, охраняющую пещеру.
«Мистер . Сунгюн!
Первой, кто заметил его, была Грейс. Она выкрикнула его имя и подбежала к нему.
«Как вы себя чувствуете?»
«Я в порядке . »
«Это большое облегчение. »
Тим и Эмили последовали за ней.
«Я слышал, что вы прошли через много трудностей, мистер. Сунгюн. »
«Это был первый раз, когда мне не хватало вас рядом, мистер. Тим. »
В его праздном замечании была примешана правда. Это заставило Тима громко рассмеяться.
«Не беспокойтесь об этом! Пока я рядом с тобой, тебе больше никогда не придется уклоняться от таких монстров!»
Тим был полон уверенности и стучал себя в грудь.
Эмили тихо стояла рядом с Тимом. Она выглядела обеспокоенной, глядя на тело Сунгюна.
Но она почувствовала облегчение, когда увидела, что с ним все в порядке.
«Я рад, что ты в безопасности. »
«Да . Мне очень повезло. Спасибо, что беспокоитесь обо мне, мисс. Эмили. »
Эмили застенчиво улыбнулась ответу Сунгюна.