Глава 242

Глава 242

Глава 242

Как только он покинул космопорт, его захлестнул прохладный воздух, уникальный для города Армстронг. Сунгюн слегка нахмурился и шмыгнул носом, чтобы прочистить нос.

На Земле ему приходилось дежурить в своем доме в ожидании своей смены. Это было скучно, но он предпочитал это пребыванию в Армстронг-Сити.

Однако вскоре он привык к переработанному воздуху. Прошло много времени с тех пор, как он видел улицы города Армстронг. Гуляя по улицам, он понял, что город Армстронга остался прежним. Несмотря на то, что город переживал кризис, люди все еще жаждали лунных камней, и с падением другого лунного города Армстронг восстановил большую часть своего положения в мире.

Ноги Сунгюна остановились перед каким-то пятиэтажным зданием. На первом этаже располагался паб, а на других этажах располагались различные магазины, предназначенные для добычи денег Коннекторов. Это здание принадлежало Сунгёну.

Учитывая сумасшедшую стоимость жизни в Армстронг-сити, за аренду магазинов он получал астрономическую сумму: по паре сотен тысяч долларов с каждого магазина на один месяц. Это заставило его понять, почему Армстронг так сопротивлялся передаче собственности Соединителям.

Однако руководство города Армстронг больше не копило рынок недвижимости.

«Это мое здание… ‘

Странный свет вспыхнул в глазах Сунгюна, когда он посмотрел на здание.

Несмотря на возмутительную арендную плату, из числа владельцев магазинов, желающих арендовать помещения в его здании, выстроились очереди. Это было не единственное здание, которое Армстронг подарил Сунгюну. Даже если Сунгюн перестанет приобретать лунные камни, он сможет со временем накопить огромное состояние за счет арендной платы за свои здания по всему городу.

Оставив позади шумный и шумный магазин, Сунгюн вернулся в свой дом.

Когда члены его партии были вынуждены служить в защите города Армстронг, они также получили некоторую недвижимость в Армстронге. Однако, когда они прибыли на Луну, они все еще жили в доме Сунгюна.

В партии они хотели поддерживать хорошую химию, и так было удобнее.

Когда Сунгюн добрался до своего дома, он никого не обнаружил внутри. Челси проводила свое исследование, а другие члены его партии еще не прибыли.

Сунгюн поднялся на второй этаж и вошел в комнату прямо через лестницу. Это была игровая комната. Первое, на что упал его взгляд, был бильярдный стол в центральной комнате. Повсюду в комнате были разбросаны игровые приставки и настольные игры, такие как шахматы.

Сунгюн вспомнил, что когда он только начинал, он получал небольшое количество пищевых добавок и воды из центра поддержки, потому что у него не было денег. Его резиденцией было общежитие, где он сидел взаперти, как цыпленок. Роскошь, стоявшая перед ним прямо сейчас, была чем-то, о чем соединители низкого ранга даже не могли мечтать. Это показало огромный разрыв между богатыми и бедными в городе Армстронг.

Сунгюн взял кий, висящий на стене, и перекатил бильярдный шар. Звук подпрыгивающего бильярдного шара нарушил тишину в комнате. Он уже собирался убить время, когда услышал стук.

Стук! Стук!

Сунгюн спокойно обернулся, как будто уже знал, что она здесь. У открытой двери он увидел кого-то, прислонившегося к дверному косяку. Это была эффектная женщина в больших очках, одетая в грязный лабораторный халат.

«Здавствуйте, мистер . Сунгюн. Это было в то время . »

«Да, это имеет . »

Челси протянула ей бледную руку. Сунгюн схватил его и пару раз потряс им для рукопожатия.

— Хочешь устроить матч?

Челси указала на бильярдный стол. У Сунгюна не было причин отказывать ей.

«Теперь, когда я думаю об этом, я редко играл с вами в бильярд, мисс. Челси. »

Тем, кто обычно играл в бильярд с Сунгюном, был Тим. Сунгюн и «Челси» соревновались друг с другом, когда играли в бильярд как команды, и это будет первый раз, когда они встретятся друг с другом один на один.

«Не относитесь ко мне легкомысленно. Когда вы все трое отправились на Землю, я играл каждый день. Один! На Луне! Я остался один!»

Соединителям пришлось вернуться на Землю, чтобы выполнить свои обязанности перед своей страной, но им пришлось жить на Земле. Челси осталась на пустынной Луне, проводя свои исследования в лаборатории. У нее было много сдерживаемого разочарования.

Ее стройные ноги раздвинулись, когда она приняла правильную стойку. Она вложила все свое разочарование в кий и ударила по мячу.

Тик!

В звуке не было особой силы. «Челси» промахнулся при ударе по мячу, поэтому мяч медленно покатился по диагонали.

Бум!

Челси ударилась головой о бильярдный стол. Она старалась вести себя беспечно, наблюдая, как белый шар катится в направлении красного шара. Однако белый шар остановился задолго до того, как достиг красного шара.

Сунгюн ухмыльнулся, схватив кий.

«Теперь ты можешь строить такие лица. »

Сунгюн на мгновение замер. Челси прислонилась к бильярдному столу и оперлась руками. Она посмотрела на Сунгёна и заговорила.

«Раньше ты был похож на мраморную статую. »

Сунгюн коснулся своего лица. Она была права; уголки его рта были слегка приподняты в улыбке.

«Брак был так хорош для тебя?»

«…Вы слышали это от госпожи? Чимин?

«Ага . »

Челси фыркнула.

«Она воспользовалась дорогой услугой связи, чтобы позвонить мне с Земли. Она была необычайно болтливой, и я мог сказать, что она позвонила, чтобы похвастаться. »

Сунгюн почувствовал себя неловко, почесав щеку. Вокруг Челси веяло видом ревнивой женщины, и казалось, что она собиралась вынуть и укусить свой носовой платок.

Оттолкнувшись от бильярдного стола, Челси выпрямилась. Когда все препятствия на бильярдном столе были устранены, Сунгюн поднял кий.

Ддак!

Раздался резкий звук, когда белый шар последовательно ударил два красных шара. Сунгюн еще пару раз переместил кий.

— Чимин сказал мне еще кое-что. Ты знаешь, как к тебе относятся другие?»

Пух!

Раздался глухой звук.

Кий Сунгюн не попал в цель; именно то же самое произошло ранее с «Челси». Он прошел мимо ворот, и мяч слабо отлетел в сторону. Круглыми глазами Сунгюн посмотрел на Челси, и на этот раз Челси засмеялась.

«Ты действительно изменился. Когда я впервые встретил тебя, ты был очень жестким. Однако теперь твое лицо выражает человеческое выражение. »

Сунгюн изменился, но изменения в выражении его лица по-прежнему были очень незначительными.

«Тебе следует подготовиться. »

Челси схватила кий и ударила по белому шару.

Тда-да!

В отличие от предыдущего, ее движения были плавными, и белый шар ударил подряд в два красных шара.

«Я сдерживался до сих пор, потому что знал, через что тебе пришлось пройти в прошлом. Однако Чимин открыл ящик Пандоры. Многие женщины теперь будут относиться к тебе более агрессивно, и я одна из них. »

Челси подмигнула. Ее истинная красота внезапно засияла сквозь ее потрепанный внешний вид.

«… Я уже женат . »

«Один брак — ничто, когда дело касается Соединителя. »

Ддак!

Она произнесла эти слова в игровой форме, снова ударив по мячу. Затем она сменила тему.

— Кажется, ты не рассказал Чимину о черной броне. »

«Да . Это деликатный вопрос. »

«Если тебе трудно сказать ей об этом, может, мне лучше поговорить с ней?»

Сунгюн покачал головой из стороны в сторону.

«Вам не обязательно. Я знаю, что тебе тоже будет трудно с ней говорить. Я сделаю это . »

«Хм . Как и ожидалось, ты хочешь, чтобы я не вмешивался в это, когда дело касается твоей любимой жены?

Казалось, она еще долго будет над ним смеяться. Сунгюн принял решение поговорить с Чимином.

«Разве Усон и Усан не сказали бы ей? Ах! Неужели они оба тоже не решаются рассказать Чимину, мистер? Сунгюн?

Два брата были в Фабионе, поэтому Челси думала, что они оба об этом узнают.

Сунгюн подумал о встрече со своей тещей, на которой присутствовали два брата.

«Сможет ли этот парень сделать нашу нуну счастливой?»

Эта мысль была в головах обоих братьев. Усан продолжал наблюдать за ним, а Усон жаловался на Сунгюна.

«Они двое не знают. »

— Они не знают?

Глаза Челси расширились от удивления.

«Я думал, что Фабион собрал свои основные силы, чтобы уничтожить черную броню и его людей?»

«Их двоих там не было. Возможно, г-н. Донгин и г-н. Хёну не включил их в миссию. Возможно, они беспокоились о двух братьях. »

«В этом есть смысл. »

«Я не думаю, что мои свекрови тоже об этом знают. Я уверен, что они хранят это в тайне, пока не получат факты. »

Челси пошевелила бровями, когда Сунгюн использовал термин «свекровь». Сунгюн молча ударил по бильярдному шару.

***

Члены партии уже давно не были в одном месте. Поэтому все они были очень рады встрече друг с другом.

В ту ночь они смеялись как идиоты и шумно разговаривали. Когда Челси сообщила новость о женитьбе Сунгюна, это всех удивило, но вскоре они засмеялись и поздравили его.

Ночью подали алкоголь.

Это началось в тот момент. Члены группы Сунгюна стали немного более агрессивными. Изменение было тонким. но, тем не менее, это все равно было изменение.

***

Сунгюн вышел купить чашку кофе, прежде чем войти в лабиринт. Он обдумывал свои мысли, поскольку сейчас чувствовал себя взволнованным. Женщины в его жизни стали более открыто преследовать его. Однако он неожиданно не почувствовал отвращения к этому.

«Я полностью излечился от недоверия к женщинам?»

Даже Сунгюн знал, что это серьезное психическое заболевание, от которого он страдает. Однако это не причиняло ему неудобств, поэтому он оставил это психическое заболевание в покое.

Оно как-то лечилось? Он вылечился?

«А. . . ты, наверное, Рыцарь?

n𝐨𝚟𝞮)𝐥𝓑-В

Когда Сунгюн собирался вернуться к своим членам группы после покупки кофе, он услышал нерешительный голос.

Глаза сотрудницы кафе засияли, когда она посмотрела на него. Это было обычным явлением, учитывая известность Сунгюна. Сотрудник даже не стал ждать, чтобы выслушать ответ Сунгюна, и подтолкнул к нему ручку и бумагу.

— Н-можешь, пожалуйста, подписать это?

В целом она была очень милой женщиной и достаточно красивой, чтобы привлекать взгляды мужчин.

Сунгюн поставил на бумаге свою очень скучную подпись и покинул счастливого сотрудника. Он вышел из кафе со своим кофе.

«Это не исправлено. ‘

Чтобы получить подпись, сотрудник придвинулся к нему поближе. Сунгюн едва удержался и бессознательно отступил на шаг назад. Его недоверие к женщинам все еще было активным.

Каким-то образом этот факт дал ему чувство облегчения.

***

Группа вошла в Великий Лабиринт спустя очень долгое время. Их приветствовал знакомый огромный лабиринт и свирепые монстры. Четверо из них быстро прошли уже очищенные этажи, но Великий Лабиринт был настолько велик, что им все равно потребовалось много времени, чтобы добраться до этажа, на котором они остановились.

«Даже если мы получим возможность очистить Великий Лабиринт, это будет невозможно из-за того, сколько времени это займет. »

Грейс подсчитала, сколько времени им понадобилось, чтобы достичь такой глубины лабиринта. Она нахмурила брови.

Четыре месяца .

Это было очень долго, но если кто-то хотел очистить Великий Лабиринт, то это был короткий период.

Тим взвесился.

«Даже если мы проигнорируем монстров, мы не сможем достичь нижнего этажа Великого Лабиринта за четыре месяца. Что думает начальство?»

«Они серьезно думают о безопасности Земли и города Армстронг. Трудно винить их в том, что они так думают. »

Как сказала Эмили, рейд на Великий Лабиринт может быть успешным только в том случае, если Земля и город Армстронга останутся стоять.

Тим знал это. Однако это не означало, что ему это нравилось.

«Если мы продолжим в том же духе, мы сможем очистить Великий Лабиринт только во сне. Если нам чего-то не хватает, мы можем это исправить. Однако что мы можем сделать с нехваткой времени?»

Все четверо получили множество прав на недвижимость в Армстронге. Они могли бы жить роскошной жизнью, даже если бы никогда больше не входили в Великий Лабиринт, но продолжали заходить в Великий Лабиринт. Причина была ясна. Они хотели достичь своей цели — очистить Великий Лабиринт.

У Эмили не было ответа, поэтому она просто пожевала свои безупречные губы.

«На данный момент… . »

Когда он заговорил, все посмотрели на Сунгюна.

«Даже если мы говорим об этом, мы не сможем решить эту проблему. »

Сунгюн поднял глаза, и остальные тоже.

Его размер невозможно было оценить, но большой объем воды бесконечно плавал в воздухе. Члены группы Сунгюна сразу же закрыли рты, когда увидели это ошеломляющее зрелище. Они почувствовали, что в воздухе плывет огромный океан.

«…Интересно, каким законам физики следует Великий Лабиринт? »

«Не думай об этом слишком усердно. Это просто вызовет у вас головную боль. »

Эмили и Грейс встревоженно разговаривали друг с другом.