Дополнительные 47: В то время в современную эпоху 2

Дополнительные 47: В то время в современную эпоху 2

TLN: Эй, ребята, Рейгокай здесь!

Фух, мне каким-то образом удалось закончить все текущие дополнения к Цуки. С этим я смогу завтра беззаботно отправиться в США.

Скоро я обновлю сайт, чтобы показать новую историю. С нетерпением ждем первой главы новой истории :)!

С учетом сказанного, наслаждайтесь главой!

Гекурюки.

Фестиваль фехтовальщиков, который проводится каждый год летом.

Он разделен на отдел средней школы и общий отдел.

На первый взгляд у него есть необоснованные правила, и на самом деле у него действительно есть необоснованные правила, но это традиция, которая продолжается до современной эпохи. Это своего рода соревнование по кендо.

Кстати, если вы оглянетесь в прошлое, то увидите, что на самом деле это было соревнование по фехтованию, но по какой-то причине детали тех времен записаны расплывчато, поэтому никаких проблем обнаружить не удалось, и с тех пор, как оно было преобразовано в соревнование по кендо, оно считалось первым соревнованием Гекурюки.

В этом году это было 150-е соревнование.

Он был создан имперскими идеалистами и сумел вывести мировых конкурентов, представляющих Японию, и он не преминул проходить каждый год, что свидетельствует о грозной преданности, которую они проявляют к своим предшественникам, или, может быть, из-за их собственной страсти.

Или, может быть, существа, называемые фехтовальщиками, на самом деле обладают значительной политической властью в этой стране с прошлого и до сих пор, но это остается невидимым в ярком свете этих грандиозно открытых событий, где собираются фехтовальщики всей нации.

“…Это кендо, так что, без сомнения, такие вещи были бы лучше всего”.

В бормотании этого человека смешались смирение и легкая грусть.

Там более 2000 команд, и расписание едва справляется с этим.

Индивидуальные матчи были, наконец, отменены в прошлом году.

Правило, согласно которому девочки могут участвовать в подразделении для мальчиков, давно исчезло.

Для этого человека, который занял первое место два раза подряд в то время, когда это можно было назвать хаотичным соревнованием, где все идет своим чередом, должны быть вещи, с которыми он просто еще не может согласиться.

“Даже несмотря на то, что список стариков никогда не меняется… возможно, это мой последний приход сюда, чтобы посмотреть».

Этот человек, который до сих пор использует катану в современную эпоху по ее первоначальному назначению, без сомнения, является ненормальным существом.

Зовут Ишидо Геничи.

Человек, который выиграл Гекурюки на втором и третьем курсе средней школы, а затем исчез из мира кендо.

Но, в общем, это не так, как если бы он оборвал все свои связи с этим. Он все еще поддерживает глубокую связь с миром меча.

“Пришло время, ха. За эти несколько лет не произошло ничего интересного. Хм?” (Геничи)

“Сенсей! Ибуки-сан говорит, что хочет поприветствовать тебя…”

“А, ладно». (Геничи)

“Также…”

“В чем дело?” (Геничи)

Ученик, которого Исидо приводит с собой, прибежал к нему на большой скорости и рассказал ему, что он должен был сделать, но затем он пробормотал, как будто ему было трудно говорить дальше.

“Прямо сейчас старшеклассники на летних каникулах, так что … …Я думаю, что было бы хорошей идеей поехать в Накацухару, чтобы попрактиковаться после того, как вы закончите свои приветствия «

“Накацухара? Город, где Нацу и Макото, ха. И, обучение? Кого ты тренируешь?” (Геничи)

Услышав название города, он произнес имена двух друзей, которые сразу же всплыли у него в голове.

Но, как странно. Из того, что он помнит, ни один из них даже не является его учеником.

Он действительно пытался завербовать мальчика по имени Макото, но тот только научил его качаться.

Нет никаких сомнений в том, что он заинтересован в своем росте, но нет никаких срочных дел, которые требовали бы, чтобы он спешил с Кюсю туда.

Видя состояние своего учителя, ученик испускает долгий-долгий вздох.

“Речь идет об Отонаси, сенсей. После прошлогоднего Гокурюки Сахара-сан и Юки-сан познакомили ее с тобой «

“Отонаси? На прошлогоднем конкурсе ты говоришь…” (Геничи)

“Разве ты не сделал ее своей ученицей при знакомстве с этими двумя? С тех пор она была очень увлечена тренировками в тех местах, куда она может поехать, вы знаете?”

“Это была просьба, ха. По какой-то причине такие вещи не остаются в моей памяти. Но даже если я не встречусь с ней лично, вы, ребята, должны быть в состоянии обучить ее в настоящее время, не так ли?” (Геничи)

“Нас попросили, чтобы Ишидо-сенсей обучил ее хотя бы один раз лично. Она действительно ревностная девушка. В наши дни их редко можно встретить. Я также прошу Сэнсэя, пожалуйста—”

“…Ах, эта девушка, да. У нее были последовательные победы в качестве вице-капитана.” (Геничи)

Похоже, Геничи наконец вспомнил Отонаси, он говорил о матче, в котором она участвовала.

Ученик кивает, как будто испытывая облегчение.

“Вот именно! У капитана тоже были неплохие способности, но я думаю, что Отонаси была на голову выше всех в соревновании, включая мужчин. В то время средняя школа Накацухара была в центре тайфуна”

Кстати, в этом году Отонаси Хибики не участвовала.

Средняя школа Накацухары оказалась на четвертом месте.

Возможно, они и не попали в финал, как на прошлом турнире, но это был довольно высокий результат.

“Ну, у нее действительно был талант”. (Геничи)

«…Я говорю это не из фаворитизма, но ее потенциал действительно был на голову выше других. Это правда, что они взяли верх над ней в финале из-за истощения, вызванного непрерывными матчами, но ее соперница также была довольно сильной. Даже по меркам женщин».

Отонаси была очарована искусством Исидо в фехтовании. Она стала чрезвычайно прилежной и прошла все обучение, какое смогла.

Она также получила довольно высокую оценку от лучшего ученика Исидо.

‘На ее отношение никто не жалуется», — вот что пытался сказать его ученик своим выражением лица.

“У тебя плохой глаз на людей”. (Геничи)

“А?!”

“Это меч по правилам. Вы должны были ясно видеть это на предварительных и финальных соревнованиях”. (Геничи)

«…Даже если ты скажешь мне это…”

“Те люди, которые размахивают мечом с таким отношением, скучны. Особенно в финале. Если бы это был человек, который толкнул их всех в этих обстоятельствах, независимо от того, был ли это мужчина или женщина, я лично отправился бы туда, чтобы завербовать их” (Геничи)

(Эта девушка, похоже, искусна в выживании в мире. Вероятно, из того же разреза, что и старик Ибуки. Ух, нет, нет. При этом time…it было приятно до того момента, когда она должным образом отбивалась, даже когда знала, что ее противник на полголовы лучше ее, но в тот момент, когда она увидела, что эта разница может быть восполнена за несколько месяцев, она, казалось, потеряла всякий интерес и намеренно проиграла. Может быть, ей не нравится слишком выделяться, или это может быть потому, что что-то произошло в клубе; как бы то ни было, это холодное отношение, она не заинтересована в победе с помощью меча. Если оставить в стороне ее талант, она скучна как фехтовальщица.) (Геничи)

“Ни за что… Даже если ей холодно или нет, ее талант-это настоящее дело».

“Я понимаю, черт возьми! Мне просто нужно пойти в то место Накацухары и обучить этого Ото…Ото-тян, верно?” (Геничи)

Можно сказать, что это способ Геничи быть фаворитом.

То, о чем он говорит, — это типы, которые научились бы владеть мечом, имея пистолет в кармане на случай чрезвычайных ситуаций. Они также сами будут внимательны к пулям и будут активно стараться избегать размахивания оружием.

«Они просто шлифуют свой стиль меча как средство».

Вот почему они не будут заинтересованы в победе или поражении.

И на самом деле, в финале прошлого года, когда она проиграла в финале, ее противники подняли победный крик и были рады своей победе, но Хибики просто улыбнулась своим товарищам, как будто почувствовала себя виноватой и извинилась перед ними.

Она ни капельки не расстроилась и пролила несколько слез, когда их второе место было решено просто соответствовать ее окружению. Она только выглядела как фальшивка.

“Сэнсэй… По-моему, единственное, чего я не понимаю, это тот парень Макото. Этот парень даже не занимается кендо”

По какой-то причине его ученик высказал свое личное мнение о мальчике, которым интересовался его учитель.

Это правда, что с точки зрения таланта к мечу он простолюдин по сравнению с Отонаси Хибики. В этом нет ничего удивительного.

“Ты не можешь понять, насколько этот парень интересен? Хм, этого и следовало ожидать. А теперь, если мы едем в Накацухару, давайте побыстрее закончим с приветствиями.” (Геничи)

“…Пожалуйста, сделай. Ибуки-сан и еще несколько человек ждут в приемной Б, чтобы поболтать.”

“Ибуки… Ибуки, ага. Этот старик Екай тоже из Накацухары, верно? Почему мы должны идти в это воровское логово?” (Геничи)

“Потому что они являются спонсорами, которые вносят большой вклад в общество кендо! Позвольте мне сказать это, я не знаю, почему Исидо-сенсей пытается укусить за руку людей, которые практически являются воплощением сыновнего благочестия! Есть предел бунтарству!”

“…Верно. Ты хороший человек». (Геничи)

“??”

“Это может быть хорошей возможностью. Как насчет этого? Я могу поговорить об этом со Стариком, я имею в виду, с Ибуки, так что, как насчет того, чтобы попробовать свои силы в открытии собственного додзе? Ну, хотя в нашу эпоху это будет в основном занятие по кендо.” (Геничи)

“?! Правда?!”

У него нет никакого недовольства своим нынешним положением ученика Ишидо.

Но по мере того, как он накапливал знания, он начал задумываться о своем предназначении в качестве фехтовальщика.

Среди его старших товарищей были некоторые, которые работали бы наемниками, а некоторые-инструкторами, которые обучают солдат рукопашному бою.

И то, и другое-это работа, для которой требуется быть за границей.

С другой стороны, большинство совершало бы додзе у себя на родине или в городах.

Существует разница в балансе между кендо и фехтованием в зависимости от местности, но ему уже за тридцать, и в последнее время он подумывал о том, чтобы обосноваться в положении владельца додзе кендо.

Он знает, что не способен передвигаться по полям сражений, как его учитель.

Ишидо не заставляет своих учеников идти по заранее определенному пути в своем мече.

Он позволяет своим ученикам самим определять свою позицию по отношению к своему мечу и самим себе, а также свою позицию по отношению к другим.

Если бы они спросили совета, он бы ответил, но, например, в случае с этим человеком Ишидо не стал бы проповедовать ему о возвышении поля боя и уничтожении людей, а также о счастье преодоления смерти.

(С точки зрения способностей к фехтованию, этот парень входил бы в пятерку самых талантливых учеников, которые у меня были, но…вместо того, чтобы убивать людей, он в подавляющем большинстве больше подходит для воспитания следующих поколений фехтовальщиков. Он не подходит для того, чтобы находиться в мире обмана или быть обманутым там, где находится старик Ибуки.) (Геничи)

“Я скоро найду работу за границей. Я не смог бы достаточно извиниться перед твоими родителями, если бы в тебя попала шальная пуля, заставив тебя следовать за мной. Ты достаточно силен, чтобы носить имя Исидо. Более того, мы будем проезжать мимо Осаки по пути в Накацухару”. (Геничи)

“Осака? Да.”

Это правда, что по пути они будут проезжать Осаку.

В конце концов, они планируют путешествовать по железным дорогам.

“Вообще-то, ходят разговоры о желании создать додзе в Осаке. Более того, с довольно хорошими условиями”. (Геничи)

“…”

“Но здесь нет никакой спешки. Если я правильно помню…ты ведь из Ниигаты, верно?” (Геничи)

“Да».

“Тогда подумай об этом с этого момента. О том, где вы хотите провести свое додзе. Ну что ж, тогда поехали”. (Геничи)

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

“Хо-хо, значит, ты наконец-то станешь независимой! Это стоит отпраздновать!”

“Д-да, большое вам спасибо! Это было то, что мой учитель внезапно сказал мне всего несколько минут назад, хотя…”

“Несколько минут назад? Это означает, что, помимо вас двоих, вы оказали этому старику честь быть первым, кто услышит эту новость?”

“Да, вот как это было бы. И вот, я думал о том, будет ли это в Осаке или у него на родине, или кто знает, где-нибудь еще, что ему понравится. Затем он повесил бы вывеску Ишидо. И если возможно, я хотел бы, чтобы вы сделали нам праздничный подарок”. (Геничи)

“Сэнсэй!!”

“Хахаха, действительно прямой мяч, как всегда».

Раздается громкий веселый голос.

В центре внимания-Ишидо Геничи и его ученик, а также крупнейший спонсор Гекурюки Ибуки Канаме.

Семья Ибуки даже не родом с Кюсю, но они в значительной степени поддерживают кендо и его развитие, а в обществе кендо практически нет никого, кто не знал бы его имени.

“Ну что ж, поздравляю. Ученик номер один Ишидо Геничи, Танака Есими! Если это вы, то вы сможете добиться успеха в любом месте! Хорошо, как насчет того, чтобы выбрать Накацухару своим местом для открытия додзе?” (Канаме)

“Ах, подумать только, Ибуки-сан могла знать имя такого человека, как я…Я тронут. Только то, что касается места додзе, я подумываю о том, чтобы открыть его у себя на родине”. (Танака)

«…Уму, если я правильно помню, Танака-кун из Ниигаты, Нагаока, верно? Как выделенная правительством земля, Ниигата выделяется, но не беспокойтесь, префектура Ниигата переполнена уникальностью. Нагаока — тоже великолепное место!” (Канаме)

Это правда, что родиной ученика Ишидо, Танаки, является Нагаока в префектуре Ниигата.

Но это не значит, что они встречались друг с другом много раз в прошлом, и все же Ибуки знал о его прошлом по-настоящему подробно.

Разговор расцвел, когда тема перешла на Нагаоку.

Танака был увлечен этим человеком по имени Ибуки еще больше, чем раньше, и всего несколькими словами он начал думать, что было бы не так уж плохо иметь додзе в Накацухаре, а не на своей родине.

…Действительно проницательно.

(Этот старик, снова и снова. Уговаривать людей в одно мгновение. Танака не подходит для того, чтобы быть убийцей. Он не прикасался к струнам этого старика, так что он не увидит его скрытого лица, но этот старик зашел бы далеко только с тем фактом, что, в конце концов, другая сторона-мой ученик. Неважно, сколько раз он это делает, я не могу просто отмахнуться от него. Такой беспокойный человек, серьезно.) (Геничи)

Исидо смотрит на лицо Канаме, которое кажется ему по-настоящему счастливым от всего сердца.

У него есть смутное представление о том, что будет происходить после этого.

Он будет говорить такие вещи, как: «предоставьте поиски участка земли мне» и «Я попрошу друга рекламировать ваше заведение», как будто это не имеет большого значения.

И он плавно управляет этим.

В результате того, что этот старик по имени Ибуки Канаме великолепно плавал в экономическом мире, семья Ибуки, которая была просто местной богатой семьей, стала одним из самых заметных активов Японии после того, как Канаме встал у руля.

Это влияние распространилось на всю нацию.

Он также постоянно, но в изобилии тратит деньги на такие вещи, как спорт, культурные мероприятия и благотворительные проекты, говоря при этом скромные вещи и увеличивая свои собственные акции.

(Несмотря на то, что ему должно быть около 80 лет, у него все еще звонкий голос, и он все еще может хорошо говорить. Неужели они не понимают, что он разбрасывает деньги тут и там, потому что он получает еще больше прибыли? Неужели они не могут хотя бы немного подумать о том, откуда у него такая абсурдная сумма денег?) (Геничи)

Ишидо почувствовал себя опустошенным при виде того, как имя Ибуки быстро растет в отраслях, с которыми оно связано.

Ибуки ни за что не может быть чистой и доброй душой,

Воплощение сыновнего благочестия, любитель; это ни в коем случае не так.

Ибуки Канаме-екай.

Законный екай, которому удалось сразиться и превзойти политиков в эпоху Сева.

И все же Танака и многие другие мягкие люди поют дифирамбы о том, какой он добрый.

Ишидо захотелось вздохнуть.

“Но это сюрприз. Ибуки-сан хорошо осведомлен о Ниигате, да. » (Танака)

“Это просто из уст в уста. В мое время был крупный политик, которого звали Старик, с которым я был связан, и мне, естественно, пришлось побывать там несколько раз. Ах, какая ностальгия. А молодежь знает о взрыве на хребте Микуни?” (Канаме)

“Да, конечно!” (Танака)

“В настоящее время это стало больше похоже на забавную историю, но на самом деле он был довольно интересным человеком. Есими-кун, твоя фамилия Танака, так что, может быть, ты родственник?” (Канаме)

“Нет, нет! Я всего лишь Танака!” (Танака)

“Ахахаха…” (Канаме)

Ему удалось, естественно, перейти к тому, чтобы называть его по имени в действительно приятной манере, пока продолжался разговор этих двоих.

Исидо время от времени просто отвечал жестами.

(Хотя на самом деле это ты взорвал холм в Бразилии и оставил гаримпейроса в клочьях. Или, скорее, мой ученик, если ты и дальше будешь поглощен разговором, то в конце концов и на тебя будут давить, как на жену, понимаешь?) (Геничи)

Геничи вспомнил один из прошлых поступков Ибуки Канаме.

Он решает попросить Ибуки екая о какой-то конкретной помощи, прежде чем его ученика проглотят еще больше.

И как раз в тот момент, когда он собирался заговорить,

“Есими-кун, это было действительно веселое время. Спасибо, что составили компанию этому старику. И так, это может быть грубая тема для человека, который пытается самостоятельно встать на путь, но…” (Канаме)

“А?”

“Вы мне очень понравились. Я также в неоплатном долгу перед твоим учителем, Геничи-куни. И я слышал, что в основном ты был тем, кто обучал Хибики-тян.” (Канаме)

«Хиби…А, Отонаси?” (Танака)

“Вот почему…Как насчет того, чтобы оставить все вопросы вашего додзе мне? Конечно, я позабочусь о земельном участке, заведении и месте для вас, чтобы вы тоже могли жить. И я также был бы признателен, если бы вы позволили мне также разместить рекламу вашего додзе”. (Канаме)

“Ва…”

Тот, кто бессознательно выдал свой голос, был Ишидо.

Содержание его помощи лучше, чем обычно.

Канаме хочет, чтобы Танака Есими был его протеже, потому что он ученик Исидо, так что это полностью отличается от таких дел, как работа убийцей людей.

Даже не пытаясь его переубедить, он сделал довольно выгодное предложение, что, естественно, заставило Ишидо насторожиться, так как тот, кто делает предложение, — это тот, на ком ты не можешь ослабить бдительность.

Сам Танака потерял способность говорить из-за того, насколько серьезным

Это было так, как если бы он говорил: «Я буду заботиться обо всем в твоей жизни в Ниигате».

В сочетании с удивлением, вызванным упоминанием Отонаси Хибики, Танака превратился в пугало, которое могло только рассеянно стоять на месте.

«В чем дело, Геничи-кун?” (Канаме)

“Нет, я просто был удивлен тем, насколько чрезмерным был этот подарок. Кроме того, я не ожидал, что прозвучит имя Отонаси Хибики”. (Геничи)

“Это должно быть естественно, чтобы это вышло наружу”. (Канаме)

“?”

Канаме был искренне разочарован тем, что Ишидо так и не понял причину «почему».

“Эта Юки, которая даже не может нормально выполнять работу посыльного? Как это хлопотно. Отонаси Хибики-тян-важная девушка в семье Ибуки. Хотя, возможно, вы впервые слышите об этом.” (Канаме)

“Это действительно впервые. Я думаю, что она немного слишком молода для того, чтобы быть вашей любовницей.” (Геничи)

“С-сенсей?! Как ты можешь говорить что-то подобное?!” (Танака)

Эти двое на самом деле не возражали против замешательства ученика.

“Ну-ну, Есими-кун. Это правда, что она слишком молода, чтобы быть любовницей. Я бы сказал, что на это потребуется еще около 2 лет~”. (Канаме)

Даже с этим он все равно был бы старше ее более чем на полвека.

“?!?!”

“Я шучу. Эта девушка-невеста моего внука». (Канаме)

“Ва? Невеста? (Геничи)

“Ага. Хм, когда вы слишком долго находитесь за границей, вы можете даже забыть исторически глубокий японский язык. Вот, позвольте мне объяснить это. Я-НА-ЦУ-КЕ”. (Канаме)

Для 80-летнего мужчины он был по-настоящему игривым.

“Я понимаю, что это значит. Вопрос не в этом. Имея невесту в наши дни и в наше время, старина, ты это серьезно?” (Геничи)

“Серьезен настолько, насколько это возможно. Я ведь говорил тебе об этом давным-давно, верно? Пожилая придворная дама… бла-бла-бла». (Канаме)

Старик оглядывается на своих прошлых жен и избегает произносить популярную поговорку, которая на самом деле не подходила.

“…Мне нужно кое-что обсудить с тобой позже. Это нормально?” (Геничи)

“Конечно, это так. Если это разговор с Геничи-куном, я бы пошел куда угодно. Подарки, которые я получу в аду, увеличатся”. (Канаме)

“Эм, сенсей, я…” (Танака)

“Ты научил будущую жену семьи Ибуки владеть мечом. Получить, по крайней мере, такую большую награду должно быть нормально”. (Геничи)

«Уму, я ожидаю, что Хибики-тян должным образом поддержит Масамуне в будущем!” (Канаме)

Оставляя в стороне возможность, в конце концов, не будет будущего, в котором такое действительно произойдет.

Исчезновение Отонаси Хибики и Мисуми Макото, которое должно было произойти вскоре после этого, сильно расстроило планы Ибуки Канаме, и когда Масамунэ услышал разговоры об отмене брака по договоренности, он непреднамеренно крикнул «повезло!» и в итоге получил железный кулак своего деда, которого не получал годами.

И тогда Ибуки Масамунэ в конечном итоге долгое время будет бороться между дружбой, которую он связывает с Макото, и зарождающейся любовью внутри него.