Глава 237: Место, которого нет нигде

Прошло много времени с тех пор, как святыни (и Тамаки) появились в Асоре.

Я посещал храм раз в день.

Изменение атмосферы после прохождения через арку святилища, освежающая территория; та тишина, которая отделена от звуков life…is что-то особенное даже в этом мире и в Асоре.

Кроме того, аромат деревьев и благовоний заставляет меня вспоминать Японию и вызывает у меня ностальгию, что также является одной из причин моих ежедневных визитов.

Но не похоже, чтобы я оставался там так долго, так что я не знаю, в каком состоянии он находится в другие часы.

Для людей, которые живут в Асоре, как именно в них сформировалось существование святилища? Я был немного заинтересован в этом.

Вот почему я с нетерпением ждал, чтобы узнать, есть ли что-то в докладе Тамаки по этому поводу.

“Прежде всего, об управлении святыней: благодаря прямой просьбе Макото-самы, все расы часто помогали. Большинство людей показались бы там хотя бы один раз, а теперь даже дети приходят поиграть”. (Тамаки)

«Хех~”. (Макото)

“Мероприятие по просмотру цветущей вишни, вероятно, послужило спасением для изображения святилища в Асоре. Скорее всего, именно по этой причине они могут легко отправиться туда”. (Тамаки)

“Как и ожидалось, это не стало местом, где люди собираются из-за веры, да. Извини, Тамаки.” (Макото)

Это место, где есть синтоистский храм, буддийский храм и храм Парфенон, кроме того, там также есть дева-хранительница. И все же к нему относятся как к большому общественному парку, и это заставляет меня чувствовать себя плохо.

Цукуеми-сама, Дайкокутен-сама, Сусаноо-сама, Афина-сама; в конце концов, это место было создано благодаря нашей связи с ними.

Но это не похоже на то, что они Боги Асоры, и, кроме меня, нет никого, кто был бы знаком с этими именами.

Ну, ничего не поделаешь, что к нему не относятся как к месту для религиозных молитв.

Если это так, то божественный сосуд может жаждать поклонения, так что в этот момент он должен выдержать мои визиты.

Есть ли у него вообще завещание? Хотя я тоже не знаю, проголодается ли он.

В конце концов, божественный сосуд буквально выглядит как простой шар.

“Пожалуйста, не обращайте на это внимания. Это место, где собираются расы, которые даже не молились Богине. Просто потому, что появляется место, связанное с Богами, о котором они даже не знают, было бы странно, если бы они сразу же приняли его за религиозное место”. (Тамаки)

“Если его, по крайней мере, приняли в качестве места отдыха, означает ли это, что с ним все в порядке?” (Макото)

— Да. Кроме того…Макото-сама посещает его каждый день. Благодаря этому появилось много людей, которые пришли вознести свои молитвы. Здешние жители-в основном люди, которые естественным образом принимают происходящее и делятся своими мыслями. Их совместимость со святынями определенно неплоха.” (Тамаки)

“Я понимаю. Хорошо, что нашлись люди, которые собрались вознести свои молитвы”. (Макото)

— Ага. Храмы и святилища не различают рас, и храм один был расширен, так что его в основном посещают морские жители. Но…” (Тамаки)

“…Есть какие-то проблемы?” (Макото)

Честно говоря, я не хочу слышать ни о каких проблемах, связанных со святыней.

Одно дело, если бы они не были заинтересованы или относились к этому как к воздуху, но я бы не был рад услышать, что они против этого. Хотя это всего лишь мое личное мнение.

«Нет проблем, но…цель их молитв…э-э-э…” (Тамаки)

«Да, «цель»…?” (Макото)

«Макото-сама”. (Тамаки)

“…Ха? » (Макото)

Почему все так обернулось?

Те, которые там почитаются, — это разные Боги (ну, если быть точным, Тамаки говорит, что есть только таинственный божественный сосуд, и в нем нет ничего похожего на божественную защиту Богов или их волю), и, во-первых, я не Бог.

И я тоже не властелин

Это так неожиданно, что просто не имеет смысла.

“…Kukukuku.” (Томоэ)

“Ара, это замечательно». (Мио)

“Я понимаю. Вот так все и вышло”. (Шики)

Томоэ, Мио и Шики пробормотали это с радостью.

Но не похоже, что они находят это странным.

Почему?

Во — первых, даже если я не всегда в Асоре, я часто прихожу сюда, и они могут полностью разговаривать со мной и прикасаться ко мне. Я полностью феодал

“Это, вероятно, означает, что для Асоры Макото-сама-живой Бог или что-то соразмерное этому. Прошло некоторое время с тех пор, как этот Тамаки здесь видел человека, который является правителем, и все же с которым обращаются как с Богом. Более того, сам правитель так себя не видит, но народ все равно относится к нему как к Богу”. (Тамаки)

“…”

“Я объяснил, какие манеры и отношение они должны принять, but…in с точки зрения божественного сосуда, о котором я говорил, достаточно просто вознести их молитвы. В настоящее время это пустяк, но если бы мне пришлось сказать что-то, что меня беспокоит, это было бы так”. (Тамаки)

“Это не пустяк, это невероятно волнительно!” (Макото)

“Ара~” (Тамаки)

“Не могли бы вы, пожалуйста, хорошо им это объяснить? Типа серьезно, пожалуйста”. (Макото)

“Если это приказ Макото-сама, я, конечно, буду действовать осторожно”. (Тамаки)

“Я уверен, что вы сможете объяснить это должным образом, поэтому я рассчитываю на вас”. (Макото)

Это не шутка.

Я не такой уж замечательный человек, чтобы мне молились в святилищах.

Такие вещи, вероятно, больше подходят для людей, которые оставляют свой след в истории.

…Ах, но что ж, в наше время были люди, которые добились больших успехов, таких как борьба с наводнениями, которые были почитаемы.

Если я правильно помню, к ним относились как к живым божествам.

Оба случая слишком оторваны от меня.

Такое чувство, как будто что-то невероятно тяжелое свалилось мне на плечи.

Прости, пожалуйста, пощади меня.

“Хотя убедить их, безусловно, будет относительно сложно». (Тамаки)

“Конечно, я не думаю, что это можно будет решить только словами. Не волнуйся.” (Макото)

“Это большое облегчение. И поэтому, что касается вопросов, не связанных со святилищем.” (Тамаки)

“Да, как это?” (Макото)

“Сари и Эма-способные люди, поэтому земля и море прекрасно работают вместе. Несмотря на то, что их число довольно сильно возросло, недовольство жителей Асоры пугающе низкое до такой степени, что вызывает удивление”. (Тамаки)

“Это правда. Эти двое-большое подспорье”. (Макото)

“Люди, которые были связаны с этим местом с самого начала: Томоэ-сан, Мио-сан и Шики-сан, действительно умело управляют им. Я просто впечатлен». (Тамаки)

“Хм? Умело?” (Макото)

“…”

Меня немного обеспокоило то, как Тамаки это сказала.

Я взглянул на троих, но они, похоже, ничего об этом не говорят.

“Они хорошо понимают, что все расы верят в превосходство силы, и в качестве отдушины они предоставляют рейтинг Asora как место для сражений и развлечений. И при этом это рассеивает недовольство на ранних стадиях, а также создает естественную иерархию с Макото-сама в качестве вершины. Здесь также используется множество правительственных методов. Это великолепно». (Тамаки)

Умелое…правительство.

Почему мои эмоции слегка зашевелились?

“Это просто случайно. Для меня было удивительно, что он превратился в хорошее место для развлечений”. (Томоэ)

“Это хорошее место, чтобы убить время, верно?” (Мио)

“В центре этого домена, называемого Асора, находится Вака-сама, так что на самом деле нет никаких проблем в том, что он стоит на его вершине”. (Шики)

И по какой-то причине эти трое, кажется, уклоняются от этих слов…

Оставляя в стороне Мио.

“Вот почему я мало что могу предложить сделать. В настоящее время было бы только одно». (Тамаки)

Тамаки тоже не углублялся в это и продолжил на другую тему.

“Что касается обращения с животными, я думаю, что с ними следует разобраться в срочном порядке”. (Тамаки)

“Животные? Ты говоришь о цыплятах и коровах?” (Макото)

В Асоре, безусловно, есть животные, которые были выращены в качестве домашнего скота.

Был период времени, когда у нас были с этим проблемы, но большая часть этого уже должна была быть решена.

Я не только слышал репортажи, но и сам несколько раз бывал там, и вот что я чувствовал.

“Нет, я говорю о животных в дикой природе. Такие, как: волки, медведи и птица Рок.” (Тамаки)

“Что вы имеете в виду, говоря «иметь с ними дело»? Никаких трений не было». (Макото)

“Макото-сама, Асора, несомненно, будет развиваться еще больше в будущем. Потому что здесь есть только силы, связанные с Макото-сама. Учитывая то, как идут дела, места, где можно жить, скоро кончатся. Независимо от того, насколько велико это место, однажды это обязательно произойдет. Вот почему мы не должны позволять этим животным делать все, что они хотят, с таким огромным пространством. Вместо этого мы должны искоренить их на ранних стадиях или взять их под ваш прямой контроль как часть жителей. Таким образом, я думаю, что проблемы в будущем уменьшатся». (Тамаки)

“…”

“Если все останется как есть, когда придет время, они назовут имя Макото-сама и будут использовать туманное обещание в качестве поддержки, что в будущем вызовет споры с жителями. Макото-сама-персонаж, который служит сердцем этой нации. По крайней мере, я думаю, что нынешние туманные обещания вроде предоставления им леса и пустыни следует перепроверить на что-то более подходящее». (Тамаки)

“Хотя я не думаю, что они могли бы создать такие проблемы”. (Макото)

“Макото-сама, простите меня, но проблемы, связанные с окружающей средой и живыми существами в ней, определенно не являются вопросами, которые сами по себе превращаются в хорошие вещи. В случае проблем с первоначальными и новыми жителями проще всего просто быстро устранить их, а затем оглянуться на историю и извиниться за это. Макото-сама не любит сложных проблем, и это также один из самых простых и ясных методов решения проблемы”. (Тамаки)

Тьфу

Но я не думаю, что это правильно.

Во-первых, я не могу представить, чтобы Асора была так переполнена людьми. И совершать геноцид из-за этого обозримого будущего-это just…no, в этом есть какая-то доля правды.

Это правда, что проблемы следует решать до того, как они появятся, но…даже если это так…

Я чувствую, что меня спрашивают о моей позиции здесь.

В таком случае, я не буду развивать горы и море полностью.

“…Тогда…” (Макото)

“…”

“Я где-нибудь четко установлю, что не должно быть никаких боев за территорию. Я также устрою все и на их стороне. Это правда, что я не знаю о будущем, но если я оставлю слово, что не желаю, чтобы это произошло, есть большая вероятность, что обе стороны будут уважать это. Это нормально?” (Макото)

Кроме того, это не нация людей или хьюманов.

Существует множество рас с длительным сроком службы, которые отличаются друг от друга по своей природе.

“…Конечно, я не возражаю. Это всего лишь мое личное мнение, но я думаю, что в будущем Макото-сама будет необходимо четко проявить свою волю. Я думаю, что было бы хорошей практикой попробовать это, даже если это касается мелких дел в Асоре». (Тамаки)

“Спасибо”. (Макото)

“У меня сложилось честное впечатление, что Асора-невероятно идеальная земля. Да…прямо как Утопия.” (Тамаки)

” Ты преувеличиваешь, Тамаки”. (Макото)

Тамаки хихикает и кланяется один раз.

Она закончила, да.

Идеальная земля…Утопия, да.

Тамаки должен знать о словах, обозначающих такие места, как: Элизион, Агарта, Эдем, Небеса, Шангри-ла, гора Пенглай. И все же, почему она решила назвать это Утопией?

Когда она это говорит, я чувствую, что за этим стоит какой-то смысл.

Во-первых, я сам…Мне не очень нравится слово «Утопия».

Из-за происхождения имени и обстоятельств его.

Ну, для японца слово «рай», вероятно, является лучшей формулировкой для него. Для обозначения идеального места, то есть.

Если бы Асору считали местом, похожим на рай, это сделало бы меня счастливым.

Да, давайте поменяемся местами.

“Асора спокойна, тогда да”. (Макото)

Это так, как если бы небеса велели мне отправиться в Лорель.

Небеса, а не Богиня.

Ладно, мои сомнения исчезли.

Я тоже решил для себя:

Давайте отправимся в это темное, замкнутое и неприятное-нет, чрезвычайно неприятное подземелье.

Правильно.

…После этого, когда я приду в храм и увижу там людей, я должным образом скажу им, что это не место для молитвы за меня. Кроме того, я буду просить их почаще навещать меня.