Глава 263: Подарок от ушедшего Истребителя Драконов

Глава 263: Подарок от ушедшего Истребителя Драконов

”Ты говоришь об этих девушках? «

Я держусь за голову.

Проблема, о которой говорил Рокуя-сан, была тесно связана со мной.

Это было то, что случилось не так давно.

В то время, когда я впервые по-настоящему поговорил с Шоугецу-сан и его группой, на меня напали люди, похожие на шпионов Империи.

И к моему удивлению, эти три были девушками, о которых я знал раньше.

В то время, когда я посетил Гритонию, это были девушки, которых Томоки предложил мне для Томоэ. Они все уже были на пределе его обаяния. Они вовсе не возражали против того, что с ними обращались как с объектами.

Я слышал от Томоки, что их уровень был приличным.

Даже если бы я недавно узнал, что их класс на самом деле был убийцей, я мог бы сказать одно, посмотрев в эти глаза, я knew……it было уже слишком поздно.

Вот почему я их уничтожил

Там было много людей, кроме меня, и, оставляя в стороне движения, которые они показывали на начальном этапе, глядя на резкие движения, которые эти трое показали, когда напали на меня, они могли стать угрозой для Шоугецу-сан и его группы.

Даже сейчас я все еще думаю, что это был правильный выбор-быстро убить их.

Вот что я думаю, но…кто бы мог знать, что одна из этих девушек была близкой подругой кого-то здесь, на нижних этажах.

Это действительно задело меня, и это проблематично.

Другими словами, первое впечатление, которое производит на меня группа наемников, самое плохое.

“Должно быть. Я слышал, ты разбил ей голову?”

“…Неужели я? Если я правильно помню, я свернул шею одному…Ах, одному я тоже проломил голову. Последним я демонстративно проделал дырки в ее груди.” (Макото)

Не очень хорошо помню это, но, наверное, так оно и было.

Я сковал их своей Магической Броней и выстрелил в них обоих, а затем закончил с Брид.

Да, это так.

Опираясь на воспоминания, которые я вспомнил, я отвечаю на вопрос Рокуи-сан.

Теперь, когда я думаю об этом, благодаря тому, что я уже привык к такого рода вещам, я научился реагировать на такого рода разговоры, даже когда я нахожусь в середине еды.

“На вас напала группа высокоуровневых Бестеневых, так что я не думаю, что вас можно винить в том, как вы справились с ситуацией. Но эта часть, похоже, заинтересованная сторона…не может принять это. Фуму, давненько я не ел такой вкусной еды. Где ты его взял?” (Рокуя)

Рокуя-сан прикрывает мои действия.

В этом вопросе, я думаю, любой, у кого есть точка зрения искателя приключений, смог бы меня понять.

Убитый был ее близким другом, и вдобавок ко всему, она прошла через страдания, отделив своего друга от своих товарищей и таща ее всю дорогу, чтобы получить лечение, но в секунду небрежности этому другу удалось сбежать, и сразу после этого произошел этот инцидент.

Не то чтобы я не понимаю ее за то, что она не хочет это принять.

“Я рад это слышать. Ах, сегодняшнее бенто было приготовлено нами на кухне отеля, Рокуя-сан”. (Макото)

“Это ручная работа Кузунохи, ха…” (Рокуя)

Рокуя-сан внезапно замолчал и посмотрел на остальных рядом со мной.

”И так, кто же это был конкретно?» (Рокуя)

— спрашивает он меня с улыбкой.

Похоже, ему это понравилось.

Нет никого, кроме жителей Асоры, кто бы попробовал меню блюд в японском стиле, приготовленных из таких продуктов, как соевый соус и даши.

Вот почему мне было немного не по себе, но, похоже, в этом не было необходимости.

Из-за Мудрости Лореля японская культура здесь богаче, чем в других странах, и все же по какой-то причине еда утопает в китайском стиле.

Здесь есть приправа, похожая на соевый соус, но если бы мне пришлось говорить об этом, я бы сказал, что это не одно и то же.

В этих точках способность Асоры к репликации высока.

Это не предпочтительный взгляд, я действительно думаю, что так оно и есть.

“Большую часть этого сделал Мио. Шии тоже хорошо помог.” (Макото)

“Привет, Мио-доно. Извините меня на минутку”. (Рокуя)

Рокуя-сан, который был слева от меня, подходит к правой стороне, где сидела Мио, и, когда он кладет свое лицо ей за плечо, он внезапно начинает ее обонять.

Я мог сказать, что его нос дергался.

“Действительно приятный запах. Даже ностальгически». (Рокуя)

С другой стороны, бесстрастное лицо Мио мгновенно превратилось в абсолютную нулевую улыбку и собралось встать.

Я поспешно кладу руку ей на плечо и останавливаю ее.

Собрав немного сил, я заставил ее сесть поудобнее.

Было бы другой проблемой, если бы это происходило в разговоре, но насилие во время еды было бы неприятным.

«Рокуя-сан, что ты так внезапно делаешь?” (Макото)

Я спрашиваю его о намерениях.

Не похоже, чтобы он вдруг захотел жену, которая хорошо готовит.

“Нет, ну, это было так великолепно, даши, что я закончил делать это непреднамеренно. Как я и думал, ты отличный повар. У вас есть тот характерный аромат многих ингредиентов, которым обладают хорошие повара. Поистине великолепно». (Рокуя)

“Аромат, не так ли». (Макото)

Был ли у Мио такой запах?

К сожалению, я не так уж много почувствовал.

Но название «аромат» вызывает у меня интерес. Должно быть, приятный запах.

Да

“Ara. Оставляя в стороне то, что вы грубый парень, кажется, что вы хорошо осведомлены. Если это было действием, подтверждающим мои кулинарные навыки, я могу один раз закрыть на это глаза”. (Мио)

Гнев Мио угас в одно мгновение.

Может быть, потому, что у нее не было особых шансов, чтобы ее стряпню хвалили люди со стороны.

И по правде говоря, ее навыки значительно возросли, и если бы она была благословлена шансами показать их, количество раз, когда ее будут хвалить таким образом, скорее всего, увеличится.

Во всяком случае, она выглядит счастливой.

Казалось, что в тот момент, когда она ослабит бдительность, выражение ее лица смягчится.

“Нет, я был невежлив там. Я рад, что ты простил меня. Так что Райдо-кун предпочитает немного крепкий, вместо комбу, ты больше похож на кацуобуши, да. Иметь кого-то вроде нее, кто готовил бы то, что тебе нравится. Ты действительно счастливый человек.” (Рокуя)

Рокуя-сан устремил на меня эти невероятно добрые глаза, которые он иногда показывает.

Он говорил это, глядя прямо на меня.

Это правда, но…

“Да, я искренне благодарен”. (Макото)

Теперь, когда я думаю об этом, Рокуя-сан назвал себя убийцей.

Прошлой ночью он приветствовал нас чем-то опасным, похожим на холодное оружие, и все же, почему он вызывает такое успокаивающее чувство?

Является ли это чертой людей, которые превзошли свою профессию?

“Видите ли, у нас в товарищах нет никого, чья основная работа заключалась бы в приготовлении пищи. Мы действительно готовим нашу собственную еду с индивидуальными причудами, но, в конце концов, основы действительно важны…” (Рокуя)

“…”

Вероятно, это тема, которую мне не следует особо затрагивать.

В кулинарии основы должны стоять на первом месте перед индивидуальными причудами.

Если нет, то могут произойти ужасные вещи.

Это как в Набесе .

Набе восхитителен, сладости восхитительны, сливки восхитительны; даже если так, это не значит, что сочетание трех из них сделает его лучше.

Это не так, как это работает.

Это никоим образом не является улучшением.

“Упс, давай пока отложим мои дела в сторону. В любом случае, грустно это говорить, но девушка, из-за которой вы убили ее близкого друга-кстати, ее зовут Пайон-она планирует отомстить вам. И вот, дизайнер этого лабиринта, Марикосан, и вдобавок ко всему, участники Пикника Rosegarden со всех сторон собираются, чтобы выступить посредником в этом”. (Рокуя)

«…Я понимаю”. (Макото)

Несколько искателей приключений на уровне Рокуи-сан, дизайнера подземелья, и Марикосана…давайте пока оставим их в стороне. Поскольку мы пришли сюда с определенной целью, мы не можем убить группу наемников.

…Но вероятность того, что это закончится неизбежной дракой, высока.

Ха…Не слишком ли высока сложность? Во многих смыслах.

Пионе-сан, зачем тебе понадобилось находиться в таком важном месте? Серьезно.

“…Девушка по имени Пионе оказала реальную помощь, когда это место потеряло Дом и многое случилось. Райдо-кун, ты родился под несчастливой звездой”. (Рокуя)

Потерял Дома и много чего случилось?

Что means…it это она, София-корень всего этого.

Гунунуну, она действительно делает только ненужные вещи.

“Эта чертова София”. (Макото)

“Это была женщина, чье присутствие было чем-то похоже на присутствие Рута. Вы с ней знакомы?” (Рокуя)

“Она дважды затевала со мной драку. Но…следующего раза … не будет.” (Макото)

— Понимаю. К тому времени, когда она поглотила Дома, у нее уже была сила нескольких Превосходящих Драконов, хотя… Райдо-кун победил ее, да.” (Рокуя)

”Точно так же, как в случае с Бестеневой, она была той, кто затеял драку, так что у меня не было выбора». (Макото)

“Отчасти она была жалкой женщиной. Если она уже умерла, я, по крайней мере, буду молиться за ее счастье в потустороннем мире”. (Рокуя)

“Вы добры, Рокуя-сан.” (Макото)

Независимо от того, был ли Дом убит или съеден, это все равно создало здесь много проблем, и все же он все еще оплакивает смерть Софии?

” Подожди». (Томоэ)

“Хм? Что-то случилось, Томоэ-доно?” (Рокуя)

“Почему вы знаете Корень имени и почему вы произносите его так, как будто это естественно? Это нормально-расспрашивать тебя об этом?” (Томоэ)

“Фуму, на самом деле это не то, что нужно скрывать в любом случае. Я не против. Я знаком с этой девушкой, Рут.” (Рокуя)

“Девушка?” (Макото)

Я невольно вмешался в их разговор.

Рут в настоящее время в основном мужчина.

Он сказал мне, что если я разденусь, он станет женщиной в любое время, когда я захочу. Кстати, у меня нет никаких намерений делать это при моей жизни.

Но…Корень был человеком «на короткое время», что в смысле времени является Высшим Драконом.

Другими словами…

“Похоже, ваши отношения с Корнем Мириад Цветов уходят довольно далеко в прошлое, джа на. В таком случае, мне интересно, сколько легенд об Искателях Приключений на самом деле правдивы. Я вроде как хочу услышать это сейчас». (Томоэ)

“…То, что сказал вам этот парень Шугецу, ребята, это…ну, правда. Фуфу, мне интересно, почему, когда вы, ребята, прибудете на 20-й этаж, мы, вероятно, столкнемся клинками, это, скорее всего, будет невыгодный бой для вас, ребята, и не похоже, что наши отношения продлятся долго. Вот как я думаю, но…часть моего сердца в настоящее время уверена в чем-то: «мы продолжим наши отношения с Райдо-куном, сейчас и в будущем». Как таинственно.” (Рокуя)

“Мы тоже не намерены проигрывать. Независимо от ситуации, мы планируем довести ее до переговоров”. (Макото)

“Даже при таком безрассудстве какая-то часть меня с нетерпением ждет этого, и это удивительно. В таком случае я тоже отвечу тем же. Конечно, я также отвечу на вопрос Томоэ-доно прямо сейчас”. (Рокуя)

А потом Рокуя-сан потягивает свой чай после еды.

История искателей приключений Происхождения.

Происхождение.

Просто кто они такие на самом деле, просто кто эта Рокуя-сан перед нами на самом деле.

Долгое время это не было темой для разговора.

Я решил послушно выслушать, что скажет Рокуя-сан.