Глава 381: Странное зрелище

Прошло уже немного времени с тех пор, как Циге стал нацией.

Компания «Кузуноха», к счастью, и сегодня добивается больших успехов.

До такой степени, что отпадает необходимость в мелком управлении запасами, которое обычно требуется.

У нас были непрерывные дни, когда мы запасались и распродавались просто так.

Это действительно страшно.

Кстати, примерно на 3-й день этого я подумал о том, чтобы увеличить запас вдвое. Это очевидно, но это был я, учитывая боль всех, кто останется допоздна, рассчитывая и увеличивая время закрытия до тех пор, пока все не будет распродано.

Мы подсчитали бы то, что осталось от удвоения, и рассчитали бы скорость продаж, затем мы могли бы скорректировать цифры, поэкспериментировав с ними в течение длительного периода времени. time…is о чем я и думал.

Но в результате произошла большая трагедия.

Покупатели не переставали приходить даже поздно ночью, и он легко раскупался.

Мы удвоили запасы за один день, и с этого момента мы не могли уменьшить сумму.

Вау

Я не могу забыть обиженное лицо Эрис, как будто в тот день она выползла из глубин земли, полная усталости.

Акуа и Эрис служат помощниками в Ротсгарде и Циге в те времена, когда они заняты.

Я искренне благодарен всем, кто работает в нашем магазине с момента его создания.

”Кстати, что у нас сегодня по расписанию?» (Макото)

Из-за всего этого мне трудно жаловаться, даже когда я очень занят.

Это во многом связано с подавляющим увеличением числа людей, приходящих в Tsige, что приводит к увеличению числа клиентов.

Однако в то же время название компании «Кузуноха» распространилось как внутри города, так и за его пределами, включая преувеличения.

…Другими словами, увеличилось количество купцов, дворян, представителей поселений и помещиков, приезжающих на деловые переговоры.

Кроме того, компания «Кузуноха» находится в Циге и Ротсгарде.

Это означало, что он был безумно занят. Я счастлив, но каждый день это до боли занято.

“Да, Вака-сама… Есть около 3 вопросов, по которым представитель должен обратиться. С остальными будут разбираться Томоэ-сама, Шики-сама и реорганизованный отдел иностранных дел.”

3.

Сейчас полдень, так что…я бы закончил вечером, ха.

На сегодня я могу справиться еще с 1.

Недавно я заметил, что, когда я говорю, что могу как-то справиться, это в основном заканчивается трагическим результатом.

На этот раз вокруг тех, у кого будут большие проблемы, будет команда по иностранным делам, которую называют Кузу-сан, которая объезжает различные поселения.

Несмотря на то, какими Томоэ и Шики иногда бывают, у них на самом деле серебряные языки, и они выполняют свою работу должным образом.

Их восприятие истощения отличается от других, поэтому, даже если бы я вмешался, по опыту я могу сказать, что это не имеет большого эффекта.

Обычно все заканчивается тем, что они вместо этого болтаются со мной.

“Тогда, не могли бы вы перенести одно задание из группы по иностранным делам на меня? Кроме того, я немного помогу вам в бремени телепортации”. (Макото)

“Вака-сама, подталкивать себя— это … ”

“Я не подталкиваю себя сюда. Именно потому, что я чувствую, что могу это сделать, я и предлагаю это сделать. Не волнуйся, я не опоздаю на ужин.” (Макото)

«…Тогда только одно задание. Я настрою команду так, чтобы вопрос телепортации не отнимал у вас слишком много времени.”

“Спасибо. Итак, кто следующий клиент?” (Макото)

“Патрик-сама из компании Рембрандта».

«…Разве он не приходит каждую неделю”. (Макото)

“Он есть».

“Этот человек должен быть в несколько раз занятее, чем я, хотя…” (Макото)

“Он обещал, что будет приходить один или несколько раз в неделю”.

“Ха-ха-ха…итак, после сегодняшнего дня он планирует организовать еще одну встречу на следующей неделе?” (Макото)

“Нет».

“?”

“Он уже договорился на весь следующий год…”

“..

“…”

“Это означает, что наш магазин не настолько известен, чтобы он мог зарезервировать его столько раз” (Макото)

Рембрандт-сан, какой возмутительный способ назначать встречи.

Не только до конца года, он забронировал для него места на один или несколько раз в неделю на весь следующий год.

“Вака-сама, мои извинения, но, похоже, в нынешнем состоянии, чтобы получить встречу с исполнительным директором и выше, им потребуется подождать полгода. Что касается новых, им потребуется какая-то связь, чтобы даже записаться на прием через 1 год…”

Эльдва, которая отвечала до сих пор, сказала там что-то страшное.

Я вижу, что компания «Кузуноха» уже становится известным учреждением, в которое вы не можете записаться.

…Я начинаю чувствовать, что на самом деле должен работать до мозга костей.

Команда по иностранным делам ежедневно увеличивает свою численность, поэтому я хочу верить, что они не раздавлены работой.

”Н-ну, весь город занят, не только мы». (Макото)

“…”

“Пусть Рембрандт-сан придет…” (Макото)

“Да!”

Эльдва-сан поклонился и вышел из комнаты.

В любом случае, Рембрандт-сан…Если у вас есть ко мне дело, вы можете позвонить мне в любое время, и я приду к вам, знаете ли.

Пока я думал об этом, человек сам вошел в приемную с освежающей улыбкой.

“Хея, Райдо-кун! Хорошо выглядишь!” (Рембрандт)

”Ты, кажется, всегда такой же, как мы—лл?» (Макото)

Я думал, он направится прямо к дивану, но он отошел в угол комнаты.

Я говорю это, но не похоже, что здешняя приемная такая уж большая.

Я мог видеть, куда он направлялся.

Это…витрина, которую я недавно попросил разместить там, потому что в этой части комнаты было одиноко.

Сначала он размещался на первом этаже магазина, что-то вроде витрины для таинственных предметов.

Он размером с семейный холодильник.

Внутри прозрачного кристалла выставлено много интересных вещей.

Редкие вещи из Туманного Города и за его пределами. Время от времени здесь также появлялись вещи, сделанные с использованием моих воспоминаний в качестве ссылки.

Он будет переключать отображаемые предметы примерно раз в две недели.

В настоящее время для обеспечения безопасности одна комната в приемной является оригиналом, а другая на первом этаже-голограммой.

…Мы медленно превращаемся в футуристов.

“Хм, почему ты вдруг туда поехала?” (Макото)

“То, что компания Кузуноха начала недавно…это «показ», не так ли? Это невероятно популярно даже в моей компании. Я слышал, что вы начали размещать его в приемной и что я мог бы не торопясь понаблюдать за ним… Чувак, это действительно интересно”. (Рембрандт)

“Ах, это правда, что только на прошлой неделе мы разместили его здесь. Это уже достигло твоих ушей?” (Макото)

Твои уши-это действительно что-то другое.

“Это потому, что именно благодаря вашим выставкам вы, ребята, какое-то время будоражили город своей керамикой, а затем лакированными изделиями, которые были выставлены таким образом. Все это принадлежало компании Кузуноха, так что люди с таким вкусом произвели настоящий фурор. Энтузиасты из других стран даже в спешке обзавелись здесь резиденциями для этого”. (Рембрандт)

“Керамика, ха. Томоэ тоже подсела на это. Я думаю, что гораздо приятнее делать их самостоятельно, чем покупать, но есть также энтузиасты, которым нравится проходить через трудности, устанавливая на них высокие цены” (Макото)

«Ух…Ты можешь их сделать? Даже если вы не специалист в этой области?” (Рембрандт)

— Ага. Так рождаются подделки известных произведений. Теперь, когда я думаю об этом, вы знали о керамике до того, как ее показали на выставках, верно?” (Макото)

“Уму, это потому, что шеф-повар с несколько приличным именем для себя внезапно открыл магазин в Циге. Когда я пошел проверить магазин, чтобы выяснить причину этого, еда, которую подавали, была на керамических тарелках”. (Рембрандт)

“…Ааа, я понимаю.” (Макото)

Из-за его работы ногами, да.

Его информационная сеть находится на совершенно другом уровне.

“Затем, когда я спросил его о многих вещах, все повернулось и повернулось, и в итоге оказалось компанией Кузуноха. Расследуешь что-то и возвращаешься к тому, с чего начал. Это случается часто, но когда я получил этот отчет, я закончил смеяться”. (Рембрандт)

“Хотя на самом деле мы этого не скрывали. Мы тоже не прилагали особых усилий для их продажи”. (Макото)

— Ага. Я слышал, что с прилавка можно увидеть примерно два дисплея.” (Рембрандт)

Темнее всего под маяком.

Даже в информационной сети Рембрандта есть такие моменты, да.

“Видите ли, гном, который часто присматривает за магазином, и Томоэ очень увлечены керамическим искусством”. (Макото)

Керамическое искусство нашло отклик в Асоре до такой степени, что оно уже стало частью их средств к существованию.

Очевидно, что он используется в столовых приборах для ежедневного использования, в качестве кувшинов для воды и в качестве строительного материала в некоторых областях. Ничего не поделаешь, из этого родились бы некоторые шедевры, и они были бы использованы в качестве оценки искусства.

Они даже становятся призами в рейтинге Asora.

“На лаковых изделиях, похоже, тоже присутствует довольно строгая техника. Хотя я слышал, что он отличается от керамики тем, что в нем есть какая-то проклятая часть, которую трудно, но не невозможно воспроизвести” (Рембрандт)

“Ни в коем случае. Просто древесина, используемая в качестве материала, особенная, поэтому это больше похоже на случайность. Если вас устраивает тот, который был показан на днях, вы хотите его получить?” (Макото)

«…Все в порядке?” (Рембрандт)

“Конечно. Я думаю, что керамика и керамические изделия в конечном итоге тоже начнут продаваться в Циге». (Макото)

“Я чувствую, что благодаря этому страна наберет еще больше оборотов. Это многообещающе.” (Рембрандт)

“Я не думаю, что это так уж важно, понимаешь? Итак, что привело вас сюда сегодня?” (Макото)

“? 80% были такими. Оставшиеся 20% предназначались для проверки твоего состояния, Райдо-кун.” (Рембрандт)

Рембрандт-сан указал на витрину.

«Ты говоришь это серьезно?” (Макото)

“Серьезно. Кстати, на показе «Раньше», вы знаете, что у ведьмы из компании этой Пары были налиты кровью глаза от этого?” (Рембрандт)

«Эта старая женщина … Нет, энергичный представитель? Я не знал”. (Макото)

Предыдущее отображение?

…Ааа.

Тот, у которого целая тонна колес и которым ты управляешь, чтобы перевозить вещи?

Как мне это назвать?

По-видимому, это то, что произвело глубокое впечатление на лорелеев и гномов. Они играли с ним, передвигая кусочки головоломки, и им это очень нравилось.

Кстати, я был шокирован тем фактом, что есть такой способ перемещать вещи.

Технически это миниатюрный прототип.

Мы пробовали выставить его на витрину в магазине.

Все шло по плану. У детей, которых воспитывали родители, от этого блестели глаза.

Я думаю, мы выставили на всеобщее обозрение довольно красивую вещь.

“Но что это такое? Кажется, он движется медленно”. (Рембрандт)

Тот, который мы показываем сейчас, также находится в серии, которая движется.

Должен ли я назвать эту миниатюру моделью?

Это модель двигателя, наполненная страстью, и лично мне она нравится.

Миниатюрный, который двигал вещи, был популярен, так что я думаю, что этот тоже будет популярен у детей.

Хотя, похоже, это было популярно и для пожилой женщины.

“Это штирл—а…” (Макото)

“Райдо-кун?” (Рембрандт)

Модель двигателя Стирлинга.

Я заметил, что даже если бы я сказал ему это, это ничего бы не объяснило.

“Uhm…it нагреет воздух? Нет, давайте просто скажем, что это экспериментальное устройство, которое позволяет вам увидеть силу нагретого воздуха…” (Макото)

Во-первых, я не знаю, как объяснить двигатели.

Если я правильно помню, это текущая модель, это один из воспламенительных двигателей, который нагревает цилиндры снаружи огнем.

Но!

Честно говоря, я знаю только половину логики того, как он движется.

Он издает аромат вечного двигателя, который переполнен надеждами и мечтами, но на данный момент он издает только аромат.

Я просто услышал об этом от своего школьного учителя и купил модель небольшого размера на свои карманные деньги, хорошо?!

Я честно не знал, что происходило, когда людям Асоры удалось воссоздать это.

Я думаю, что его структура такова: нагрейте концы цилиндров, и через некоторое время он начнет вращаться, а затем повернет колеса, которые соединены с ним.

Он будет продолжать двигаться в то время, пока он нагревается.

Кстати, он может развивать довольно приличную скорость.

Вот почему мы снизили скорость моделей с помощью магии, чтобы было легче видеть их движения.

“? Фуму. Другими словами, это промышленное изделие, которое движется, нагревая его таким образом огнем” (Рембрандт)

“Ну, что-то в этом роде”. (Макото)

“Различные движения производятся от нагрева… Даже когда я смотрю на это так, я не могу понять логику, но это тоже знание пустоши?” (Рембрандт)

“Д-Да». (Макото)

“Даже если он будет двигаться так медленно, ему удастся заинтересовать некоторые группы людей для удовольствия. К сожалению, это не так сильно сработало с м … ” (Рембрандт)

«Ах, мы намеренно заставляем его двигаться медленно, чтобы вы могли видеть его движение”. (Макото)

“Хм?” (Рембрандт)

«На самом деле…” (Макото)

Я подошел к Рембрандт-сан и снял заклинание низкой скорости.

Конечно, модель двигателя Стирлинга, о которой я знаю, начала поршневаться на высокой скорости, и колеса тоже вращались на высокой скорости.

“!!”

“Он продолжает двигаться таким образом”. (Макото)

«Неужели это может быть…навсегда?!” (Рембрандт)

”К сожалению, это происходит только в то время, когда огонь нагревает цилиндр здесь». (Макото)

Недостатком является то, насколько шумно это становится.

Вибрирующий звук «додододо» отдавался бесконечным эхом.

Это так ностальгично

Я заставил его некоторое время передвигаться по столу.

…Это было так шумно, и в конце концов мне это надоело.

Это напоминает мне о моем темном прошлом.

“…Это интересно». (Рембрандт)

“Тогда это стоило того, чтобы выставить его на всеобщее обозрение”. (Макото)

“…Это действительно интересно. Действительно.” (Рембрандт)

«Хм, Рембрандт-сан?” (Макото)

“Я слышал, что вы использовали «дисплей», который был для меня незнакомым термином, и вот мы снова здесь… Ты действительно чужак, Райдо-кун.” (Рембрандт)

“Я-это так». (Макото)

Действительно ли модель двигателя настолько забавна?

Ну, я думаю, что Рембрандт-сан через некоторое время устанет от этого.

“Ах, не обращайте на меня внимания. Давай, зови своего следующего гостя”. (Рембрандт)

«…А?” (Макото)

“Я буду наблюдать за этим. Ах, я был бы очень признателен, если бы вы вернули его к прежней медленной скорости.” (Рембрандт)

Я несколько раз моргнула.

Он говорит, что останется здесь?

Серьезно?!

“Подожди! Рембрандт-сан,это вызывает беспокойство! Любой бы напрягся и занервничал, когда Рембрандт-сан стоит в углу комнаты!” (Макото)

“Просто обращайся со мной так, как будто меня здесь нет. Пожалуйста, продолжайте свои деловые дискуссии, не обращая на меня внимания. Я ничего не буду ни смотреть, ни слушать». (Рембрандт)

“Здесь проблема не в этом! Если ваши дела закончены, пожалуйста, вернитесь на сегодня!” (Макото)

“Возможно, прямо сейчас я получил бы довольно важное задание! Даже если бы ты планировал уничтожение мира, я буду вести себя так, как будто ничего не слышал! Так что, пожалуйста!” (Рембрандт)

“Я не буду вести такие опасные разговоры!!” (Макото)

“Завтра! Хорошо, могу я зайти завтра ненадолго?! Все должно быть хорошо, верно, Райдо-кун?!” (Рембрандт)

“Я буду ждать тебя на приеме на следующей неделе!” (Макото)

“Для слабых магов могло бы родиться больше рабочих мест, ты же знаешь!!” (Рембрандт)

Я заставляю неразумного Рембрандта-сан уйти силой.

Ничего не поделаешь

Правильно, у меня не было выбора.

Что там насчет того, чтобы маги получали больше работы?

Боже, ни

Я не ожидал, что вещи внутри дисплея будут привлекать столько внимания.

Эм, следующие вещи, которые планируется выставить на обозрение, это…

Диорама города с железной дорогой.

Музыкальная шкатулка, в которой вы можете выбрать песню.

Миниатюрная водопадная курильница для благовоний.

Стихотворение, которое можно увидеть через рисунки гениальной художницы.

Чудо-трансформирующее устройство, ge—.

Я в основном оставил предметы для показа другим, но, похоже, я должен проверить их заранее, даже если это займет дополнительное время.

А сейчас я должен отправить обратно диораму и **tter. И мой рассудок, и инстинкты говорили мне об этом.

Кроме того, что там насчет гениальной художницы?

Единственный, о ком я могу думать, это Ринон.

Стихотворение, которое можно увидеть через рисунки?

Хм? Это что, манга?

Ринон был гением?

Манга, ага. Даже если я ошибаюсь, я чувствую, что это будет следующее, что взорвется в Циге, и это было бы интересно.

Теперь я понимаю, что оставлять это им было бы опасно.

Я сказал им, что робот-это нет. Боже

Я еще раз подтверждаю самый опасный из

«Я хотел такую игрушку! Преображающий голем твоей мечты!’.

Это мысль о том, что игрушка размером с ладонь-это не робот, ха.

Как будто я позволю этой путанице слов пройти мимо!

Дух мастеров эльдвы внушает страх. Они подталкивают его любым способом, каким только могут придумать.