Глава 457: Камень монарха

Оставляя в стороне планы Семпая, я думаю, что Хибики-семпай будет хорошей стимуляцией для Джина и остальных.

Другими словами, мне не о чем беспокоиться, когда дело доходит до академии.

Я думаю об этом, наблюдая, как Семпай тщательно берет каждый выставленный камень, чтобы подтвердить это, как и в тот раз с Томоки на днях.

У меня было несколько собственных мыслей, поэтому я ничего не добавил, подумав: «Возможно ли это вообще?».

Камень, который Сэмпай привез из Японии, хризопраз.

Внутри выставленных камней на самом деле есть хризопраз, который я попросил их поискать немного резко.

Тот, который был изготовлен в виде шара таким образом, чтобы он идеально подходил к вашей ладони.

Если этот камень действительно подходит для Семпая, будет ли он реагировать и на этот, или он будет реагировать только на этот? Или, может быть, она отреагирует и на то, и на другое?

Меня это немного интересует.

Я мог чувствовать ощущение аксессуара Семпая из своей руки, которая была у меня в кармане.

Конечно, он совсем не реагирует на меня.

”Она подтверждает их довольно скрупулезно». (Шики)

“Да, Томоки был грубым по сравнению с Семпаем. Нет, как ты и сказал, Шики, он был бы нормальным, а Семпай-дотошный.” (Макото)

“Верно, похоже, что с ней нет никакого недосмотра… Я могу понять, почему у Томоэ-доно есть своя доля мыслей относительно Хибики”. (Шики)

Похоже, Шики счел это хорошей возможностью понаблюдать за Семпаем.

Он даже не называет ее здесь Герой-доно.

Это потому, что мы находимся в подвале компании-на домашнем плане.

Конечно, это изменение вызвано его замечанием, что Семпай не имеет никакого намерения предостерегать его от такого отношения.

Шики такой же и в том, что с ним нет никакого надзора.

” Хибики-семпай-это человек, который, в конце концов, может слишком естественно концентрироваться». (Макото)

«…Используя свое происхождение, потягивая преимущества, когда она просит о вещах, и все же эта дерзкая смелость серьезно проверять товары в восхищении”. (Шики)

“?!”

“Для нее должно быть естественно иметь что-то похожее на коробку с предметами, так как она герой. Она должна быть в состоянии принять товар с улыбкой и проверить товар после этого”. (Шики)

“Но с этим…” (Макото)

Если предмета, который она ищет, там нет, было бы больно сделать еще один запрос.

Но мои слова не продолжались.

“С товарищами она вела бы себя благородно, но никогда полностью не открывала бы свое сердце; а с соотечественниками она зависела бы от них и втягивала бы их в свои собственные проблемы без малейшего чувства вины”. (Шики)

“Я вижу…Она, безусловно, страшный человек. Больше всего она преуспевает в личных отношениях, в которых Вака-сама не очень искусна. Проще говоря…У нее плохой характер.” (Шики)

“Шики, Томоэ снова что-то вбила тебе в голову?” (Макото)

“Ха-ха, это полностью мое личное мнение и мое впечатление о ней”. (Шики)

Это еще хуже.

“Но она действительно привлекательна. Я действительно понимаю, почему Лайм был бы увлечен ею и почему вы высоко оценили бы ее, Вака-сама.” (Шики)

“Ох». (Макото)

Это может быть первый раз, когда мой последователь дал достойную оценку Семпаю.

“У меня действительно есть намерение высказать объективное мнение, но в конце концов это действительно становится точкой зрения мужчины”. (Шики)

Шики чешет брови, говоря это с горькой улыбкой.

“Неужели оценка этого человека так сильно меняется в зависимости от того, мужчина это или женщина?” (Макото)

Я чувствую, что на самом деле это были женщины, которые любили ее больше, в подавляющей степени.

“Большинство людей, которые ненавидят Хибики, скорее всего, женщины с выдающимися способностями”. (Шики)

“Выдающиеся способности? Только способные женщины?” (Макото)

“Часть этой группы”. (Шики)

“Другими словами, глупые мужчины, женщины и способные мужчины не будут ненавидеть Семпая?” (Макото)

Что с этим такое?

И что это за разделение?

Тот факт, что я могу в какой-то степени сказать, в каком подразделении вы находитесь, заставляет меня немного беспокоиться, Шики-сан.

“Эта проницательность и ее наглость, как будто она уже предсказала это. Даже среди мужчин, у которых достаточно ума, чтобы заметить это, они посчитали бы это одним из ее милых моментов или простили бы это, глядя на это так, как если бы это была наглость кошки. С другой стороны, если бы это была женщина, то были бы люди, которые чувствовали бы отвращение, ревность или ненависть”. (Шики)

“Но это не похоже на то, что Семпай делает радикальные вещи, такие как совершение злодеяний или воровство у других”. (Макото)

“Скорее всего, она этого не делает. Вот почему существует вероятность того, что вас возненавидит слой людей, которые ненавидят идеалистические вещи. Хибики-это тот тип, который воплотил бы эти идеалистические слова в реальность-с хорошим и плохим в них. Если ее собственных сил недостаточно, она легко возьмет за руку других, чтобы достичь этого”. (Шики)

“Да, разве не это делает ее невероятным человеком?” (Макото)

“Вака-сама, в обществе есть люди, которые ненавидят этих типов от всего сердца”. (Шики)

«…Ты хочешь сказать, что это Томоэ? Эй, Шики…” (Макото)

В драмах того периода, которые нравятся Томоэ, обычно участвуют такие люди.

Я бы сказал, что Томоэ действительно нравятся люди, в которых есть сочетание хорошего и плохого, и которые способны подкрепить свои идеалистические слова.

Боже мой.

“В конце концов, есть разные типы, когда дело доходит до смешения хорошего и плохого. Я сам испытываю легкое отвращение к манерам Хибики, но на Томоэ-доно мне было бы гораздо приятнее». (Шики)

«А?” (Макото)

“Они оба одного и того же типа, но они немного разные. Неприязнь к кому-то может быть вызвана такими незначительными различиями…” (Шики)

Есть ли различия между смесями хорошего и плохого…?

Нет, они действительно есть.

Так глубоко.

Но куда могла подеваться Мио с такой логикой?

Я чувствую, что вы могли бы сказать, что она из тех, кто проглатывает все, что угодно.

«Кстати, Мио-доно всегда ставит Вака-саму на первое место, так что в этом нет ничего чистого или грязного. Плохое питание и сочетание хорошего и плохого-это два совершенно разных способа мышления, Вака-сама”. (Шики)

«…Да». (Макото)

Что это такое? Мне кажется, что в последнее время Шики читает мои мысли насквозь.

“Makoto-kun.” (Хибики)

“О, извини, я отключился, думая кое о чем”. (Макото)

Нехорошо, нехорошо.

Семпай вернулся в какой-то момент времени.

“Этот чувствовал себя несколько иначе, чем остальные. Просто я чувствую, что это отличается от того, что объяснила Богиня». (Хибики)

Ааа, я понимаю.

Не было такой четкой реакции, как в случае с Томоки, поэтому я ослабил бдительность, ха.

Мне это и в голову не приходило.

В руке Семпая был кремово-зеленый шар.

…Камень правителя. Действительно ли хризопраз-камень Семпая?

“Хризопраз, ха». (Макото)

“О, вы хорошо информированы”. (Хибики)

“Я бы, по крайней мере, знал название товаров, с которыми я работаю, Семпай” (Макото)

“Я в какой-то степени чувствую, что именно этот, but…it не щелкает. Какое раздражающее чувство». (Хибики)

«…Тогда, как насчет этого?” (Макото)

“? !!” (Хибики)

Я достаю одну сережку Семпай и отдаю ее ей.

Нет…вернуть его?

«Это…?” (Хибики)

“Твой, Семпай. Он двигался в Циге по подземному маршруту, и мы закончили с ним. Конечно, твоя одежда и все такое прочее тоже.” (Макото)

Я говорю это и указываю глазами на матерчатую сумку.

Для нас нет никакой ценности, кроме того, что мы коллекционеры.

Нет никаких проблем с тем, чтобы вернуть его ей здесь.

«…Нет, одного этого достаточно». (Хибики)

В моей голове всплыли слова «цифры».

Сила Семпая взлетела вверх.

Это то же самое, что и с Томоки.

У двух героев есть камни, которые служат им Камнем-Хранителем.

Как насчет меня?

Шики говорил раньше, что он сможет победить ее 99 раз из 100, но из того, что я вижу сейчас…

Я посмотрел на Шики, и его лицо было напряженным.

Это, скорее всего, потому, что он стал свидетелем редкого явления в этом мире и потому, что он оценил скрытую силу Семпай после того, как она набрала силу.

Если мы выразим это цифрами, я бы сказал, что Шики немного превосходит ее.

Как несправедливо, правда?

В конце концов, так получается только с одним оборудованием.

“Это вещи, в которых, однако, нет особого смысла”. (Макото)

“Тогда, как насчет того, чтобы попытаться продать их академии как личные вещи героя?” (Хибики)

?!

Т-Был такой вариант!!

Это гораздо лучшая идея, чем продавать его какому-то извращенному старику (предубеждение) на Циге!!

Черт возьми, почему я не подумал об этом раньше?!

“…”

«Макото-кун, ты торговец, верно?” (Хибики)

“К-Типа того”. (Макото)

“Н-ну, это нормально. Но почему это так? В то время, когда он был у меня с собой, он не служил мне особой целью”. (Хибики)

Семпай наклоняет голову, слегка играя с серьгой, которую она уже надела.

“Может быть, пробудилась любимая статья?” (Макото)

Я ответил чем угодно.

Там это совершенно новый ход-хотя я не буду говорить об этом вслух.

“Любимый? Даже несмотря на то, что я надеваю его всего второй раз?” (Хибики)

А?

“Почему ты принес сюда то, что тебе даже не очень понравилось?” (Макото)

”Даже если бы я оставил его в Японии, это принесло бы только ненужные неприятности». (Хибики)

“В смысле?” (Макото)

Позже Шики предупредил меня, что я должен в определенной степени почерпнуть это из атмосферы, но, несмотря на то, что в последнее время я стал довольно осторожен в этих областях, в итоге я спросил по привычке.

“…Это подарок, который мне подарил отец моей невесты с той стороны. Вот почему, даже если я уйду, никто не выиграет от этого, если я все равно оставлю это позади». (Хибики)

«…Невеста”. (Макото)

“Видите ли, есть много людей, которые все еще практикуют такого рода практики, вы знаете; невесты. Так называемые политические браки». (Хибики)

“Политические браки…” (Макото)

Вырвалось невероятное слово.

Эх, мы же здесь говорим о реальности, верно?

“Какое у тебя лицо, Макото-кун. Во-первых, в этом мире часто встречаются невесты и политические браки, а мечи и магия повсюду, ты же знаешь” (Хибики)

“Видите ли, когда я был в Японии, это было слово, которое я больше нигде не слышал, кроме телевизора. Я немного ошарашен этим, извини». (Макото)

“Все в порядке. Я прощаю тебя”. (Хибики)

“Спасибо?” (Макото)

“Вот почему, разве ты не пойдешь со мной, чтобы свести счеты с демонами?” (Хибики)

“Я смиренно отказываюсь”. (Макото)

«Тч, а ты не можешь?” (Хибики)

“Что ты пытаешься внести в эту неразбериху? Боже мой.” (Макото)

“На этом шутка заканчивается, ха. Тогда, в качестве благодарности за ваше сотрудничество здесь, как насчет того, чтобы я поделился с вами частью того, что я в настоящее время знаю об этой ситуации?” (Хибики)

«…Это нормально?” (Макото)

«конечно. Я не хочу, чтобы ты меня ненавидел, Макото-кун. Я не знаю, смогу ли я предоставить какую-либо новую информацию, но я сделаю все возможное”. (Хибики)

Семпай, Шики и я направляемся в приемную.

Итак, как обстоят дела на сайте?

Демоны не вступают в контакт, так что давайте воспользуемся предложением Семпай и послушаем, что она скажет.