Глава 88: Сплетни – Томоэ, Королевская особа и Герой

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 88: Сплетни – Томоэ, Королевская особа и Герой

Томоэ отправилась на берег озера. Она была широкой, глубокой и такой чистой, что даже в Асоре вы не смогли бы найти такую, как эта. Это не обозначено на картах, но это, безусловно, что-то, что существует в этом мире.

Одетая в японскую одежду, которую нигде не встретишь, она смотрела на водную гладь перед собой с простым довольным выражением лица.

Эта девушка, которая приехала сюда после того, как ее мастер Макото вернулся в Академический город, направилась дальше на север оттуда и прибыла на место, где сражался ее мастер. Девушка, увидев это озеро и подумав о том, что в мире произошло, находит какую-то вещь, которая была в пустом пространстве, и это все объясняет.

Она делает один вдох. Томоэ, которая услышала эту историю от своего учителя и ушла, не смогла удержаться от смеха. Держась за живот, она буквально каталась по полу, смеясь.

Беззаботные слова ее учителя, слова, которые можно было бы даже игнорировать, видя разницу в реальности, были слишком забавными. «Моя последняя атака, вероятно, была на уровне приставаний», — сказал ее учитель, но подумать только, что одна атака создала озеро. Она не могла не быть счастлива.

Когда ей, наконец, удалось успокоиться до минимума, она вернулась на берег озера и смотрит на озеро с другим впечатлением, чем в первый раз, когда она его увидела.

“Чтобы создать озеро из приставаний. Действительно, Вака действительно человек, который мне не надоедает. Я бы хотел не увидеть это по воспоминаниям, а пережить это лично”

Человек, который объяснил ей ситуацию, был человеком хюмана, бывшим солдатом. Когда Томоэ заглянула в его воспоминания, она увидела, что его втянули в эту атаку, когда он отступал. Потеряв одну ногу и каким-то образом сумев выжить, он перестал работать солдатом и теперь живет своей жизнью на берегу озера, куда пока вход запрещен. Он, который был в среднем возрасте, имел большой опыт работы в качестве солдата, и было много случаев, когда у него был опыт, угрожающий жизни. Однако после того, как он столкнулся с этим нападением, он полностью ухудшился. Это было похоже на то, как если бы он увлекся религией, оставил деньги своей семье и начал жить своей жизнью здесь.

“О чем он думал и что чувствовал. Такого рода чувства стали подобны рассеянному свету, и, к сожалению, я ничего не мог разглядеть как следует”

Более того, он не смотрел на обстрел. Размышляя об обстоятельствах, нет сомнений, что это был ее мастер, но единственное, что он знал, — это то, что ее мастер внезапно появился на поле боя. И существо, которое появилось из того золотого света, было не героем, который появился, чтобы спасти людей, а существом, которое пришло, чтобы принести суд вместо Бога. Они называли его “Дьяволом » по своему усмотрению. Никто не знает, кто начал называть его так, но, возможно, потому, что этому человеку понравилось имя, он начал называть его снова и снова. На самом деле Томоэ не винила его за это. Может быть, потому, что она подумала о чем-то после того, как услышала слова сломленного человека.

“Быть человеком и в то же время демоном. Поскольку он казнил обоих одинаково, его называли дьяволом. Я понимаю. Конечно, для Ваки неважно, человек это, демон, дракон или бог; если он сочтет вас препятствием, он устранит вас. Он не агент Богини и не палач, но это имя, безусловно, хорошо определяет Вака”

Произнеся монолог с выражением, полным глубоких эмоций, она последовала приказу своего учителя и начала расследование. Точно так же, как она разговаривала с этим человеком первым делом утром, она искала людей, которые живут на берегу озера, и слушала их историю, а ночью собирала информацию от людей, которые не являются людьми. Озеро было недалеко от Лимии, но Томоэ туда не заходила, и в тот день она остановилась в гостинице ближайшей деревни. Из того, что она услышала в гостинице, они сказали, что, даже если озеро было создано не так давно, могущественные мамоно по какой-то причине не приближаются, и более того, возможно, потому, что оно соединялось с рядом рек, туда начали перемещаться рыбы, и это сильно помогло в повседневной жизни деревни.

(Вероятно, это из-за остатков магической силы Ваки. Это может быть немного странно, но то, что осталось,-это держать мамоно на расстоянии. Кроме того, если бы в тот день присутствовали демонические звери, даже если бы магическая сила исчезла, они бы не приблизились. Скорее, для людей жить так близко, когда не прошло и 1 месяца, странно-нет джа. Итак, что же мне делать завтра? Я продолжу то, что делал, и проверю другую половину, которую я еще не проверил, и я все еще не могу получить четкого представления о том, как остановить силу Богини и вмешательство в передачу мыслей. Этот, вероятно, займет довольно много времени)

На следующий день.

Предсказание Томоэ ударило в пустоту. Было несколько населенных пунктов, но видимого прогресса в расследовании не наблюдалось.

Просто это озеро находится внутри королевства Лимия и находится в месте, близком к его столице, и все же, даже если оно находится на неприметном берегу озера, Томоэ была удивлена, что там живут демоны. Для вражеской нации жить прямо на вражеской территории обычно является чем-то невозможным. Более того, в том месте жили демоны и хьюманы.

Они не похожи на шпионов. Похоже, что демоны, которые выжили в тот день, покинули армию и вернулись, чтобы жить здесь, спрятавшись. Когда она проверила их воспоминания, произошло нападение Макото, и Томоэ была удивлена. Солдаты сказали, что война бессмысленна, и после того, как они были очарованы светом разрушения и получили ранения, независимо от того, были ли они людьми или демонами, они начали чувствовать что-то, что превосходит общее осознание, и начали жить вместе. Это была действительно странная сцена.

Кроме того, с точки зрения собраний, есть также появление дьявола.

Это также ошеломило Томоэ.

Высокая красивая женщина, которая даже в синем пальто, обернутом вокруг ее тела, все еще излучала сексуальность женщины. Нет, это было большое красное пальто, которое она таскала с собой.

Никогда прежде не виданный полулюдь, который излучал золотой свет от всего своего тела. Его левая рука была синей, а правая-в красном облачении. Молодой человек, обладавший неземной красотой, когда был обнажен.

Было довольно много свидетельств. Более того, все они были совершенно неправы. Просто с тем, что она помнила, было, по крайней мере, десять различных заявлений о внешности дьявола. Это было до такой степени, что можно было бы усомниться, было ли это чудовище с другими формами.

Поскольку она уже была в Лимии, она подумала, что могла бы с таким же успехом пойти посмотреть на лицо героя, но из собранной ею информации следует, что героя Лимии в настоящее время нет в регионе, и это был надежный источник, поэтому в тот день Томоэ решила вернуться в Асору.

На всякий случай она использовала в качестве основы показания о том, что это был мужчина, и в ту ночь Томоэ задала Макото ряд вопросов.

”Ты, кем, ты сказал, я был?» (Макото)

Это ответ, который был возвращен. Более того, по какой-то причине Макото сказал “будет светло” со страшной улыбкой, и Томоэ была вынуждена сопровождать его в тренировке с луком. При жизни она чувствовала себя так, словно попала в ад.

Волоча свое тело, она каким-то образом смогла добраться до своей кровати. Она действительно чувствовала, что это неразумно, но это была ее вина.

Потому что, в конце концов, вопросы были такими.

“Вака блистал на поле боя, буквально?”

“Тебе нравится носить пальто с наполовину синим, наполовину красным?”

“Ты был голым в разгар битвы?”

Это были вопросы такого рода. Так что Макото имел право разозлиться.

И вот, на третий день.

В этот день Томоэ утром отправилась на восточный берег озера, в место с небольшим количеством людей.

“Фуму, в этом месте, кроме магической силы Вака, нет ничего другого, что выделялось бы-джа на. В конце концов, не было никакой информации о кольце, которое, по словам Ваки, запечатывало силу Богини. То, что он даже не оставляет следов, может быть связано с тем, что он действительно функционирует только в течение короткого промежутка времени. Одноразовый инструмент-джаро. Из-за того, что прошлой ночью Вака была такой интенсивной, суставы в моем теле все еще болят, так что, возможно, мне следует отложить исследование недр озера на более позднее время. Хм, Вака не проявил никакой зрелости. Я признаю, что неправильно подбирала слова, но не было необходимости гоняться за мной повсюду с его стрелами. Давай сегодня просто отдохнем в Асоре… Хн?”

Томоэ бормочет слова жалобы, идя в лес на берегу озера, но внезапно прекращает свое бормотание.

Присутствие Хьюмана. Более того, многочисленны.

Томоэ приходит в себя. Даже если она не дошла до того, чтобы принять боевую стойку, сейчас она находится в состоянии, когда она немного насторожена. Встречаться с хьюманами на самом деле не так уж много, чтобы осознавать, но это потому, что она чувствовала ряд опасных присутствий в этой группе.

Вместо того, чтобы встречаться внутри многих деревьев, лучше…, — вот что подумала Томоэ и возвращается на открытое пространство на берегу озера. Там был хороший пень, на котором можно было посидеть. Она сидит всем телом и смотрит на озеро. Конечно, ее чувства были направлены в спину, где она все еще ощущала многочисленные присутствия.

(Похоже, что… на них довольно экстравагантное снаряжение. Похоже, у них даже есть методы атаки, которые эффективны против драконов-джа. Трудно поверить, что они пришли сюда, целясь в меня, но давайте не будем опускать охрану. 3 человека ха)

Томоэ молча анализирует другую сторону. Если они не вступят с ней в контакт, тогда все в порядке. Тем не менее, в случае, если они установят какой-то контакт, она думала о том, какой фасад она примет.

Присутствие становится ближе. Не похоже, что они ее заметили, но это было расстояние, с которого они могли ее видеть. Три присутствия продвинулись до конца леса.

(Является ли их целью это озеро? Невозможно, чтобы они пришли посмотреть, но если они здесь для расследования, как я, я мог бы понять. В этом случае прекрасно вести себя как авантюрист или работодатель компании)

Решив, как она будет действовать, со спины Томоэ послышался несколько пронзительный мужской голос.

“Самурай?!”

“Хм?”

Это было слово, к которому она привыкла, но это был первый раз, когда кто-то назвал ее так в этом мире. Томоэ рефлекторно повернулась с улыбкой.

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Скажи это!

” Я вижу, ты телохранитель торговца » (Мужчина)

“Уму, это называется «Компания Кузуноха». Хотя это все еще маленькое местечко. Я служу своему хозяину в этом месте. Я работаю охранником, торговцем; ну, я делаю все, что угодно” (Томоэ)

Томоэ, представившаяся последовательницей торговца, посмотрела на женщину так, словно изучала ее. Но она не возражала и просто назвала название своей компании.

“… Вы используете *Васи*? Из того, что я вижу, тебе всего 20 лет, хотя?” (Мужчина)

“Э-э? Ах, ну, вот так оно и есть-джа. Но спрашивать о возрасте женщины, которую ты только что встретил, довольно грубо, знаешь ли, сопляк” (Томоэ)

“Б-Отродье?!” (Мужчина)

Томоэ, которая рассудила, что он явно моложе ее, и назвала его сопляком, мальчик явно злится, и его голос становится грубым.

“Для торговца ты не выбираешь слов” (Женщина)

Женщина, у которой были глаза, словно изучающие Томоэ, произнесла слова, смешанные с критикой. Маленькой девочке, которая была рядом с женщиной, вероятно, не понравился комментарий Томоэ, и она слегка надула щеки и пристально посмотрела на нее.

Со спины Томоэ появилась группа, состоявшая из одного мужчины и двух женщин. Одной из женщин была вторая половина ее подросткового возраста, другая была в возрасте, который можно было бы назвать детским. У мужчины было молодое лицо, и это наводит на мысль, что ему, вероятно, около двадцати пяти лет. Их манера двигаться была довольно хорошей, а внешний вид этих троих был опрятным. Кроме того, вместо того, чтобы назвать Томоэ авантюристкой, ее внешность больше напоминала белого рыцаря.

“В любом случае, у меня нет никакого имени, чтобы называть тебя. Я видел тебя в том возрасте, когда тебя можно было назвать сопляком, но был ли я не прав? Из того, что я вижу, вы, ребята, производите на меня впечатление группы рыцарей или дворян, но какое вам дело в таком месте … да?” (Томоэ)

“Я не сопляк! У меня есть настоящее имя, Томоки! » (Томоки)

“Томоки-сама. Сегодня мы путешествуем инкогнито, так что…”

“… Онии-тян”

“Ах, не думая, я…” (Томоки)

“Хо~, Томоки-доно, ха. Если тебе не понравилось, что я назвал тебя сопляком, приношу свои извинения. Извините. Итак, оставшиеся двое, кто вы, ребята?” (Томоэ)

Когда Томоэ отводит взгляд от седовласого молодого человека, Томоки, она смотрит на двух девушек и убеждает их своими словами.

“… Я Лили. Человек, служащий Томоки-сама” (Лили)

“Я Мора. Спутница Онии-тян” (Мора)

После небольшого колебания женщина, которая была постарше, ответила Томоэ ясным голосом. И, может быть, из-за того, что ее толкнули, девушка, которая пряталась за одеждой Лили, назвала себя.

(Лили, а также Томоки ха. Размышляя об атрибутах своего оружия… Должно быть правильно видеть в нем героя Гритонии, да. Потусторонник, такой же, как Вака. Это вызывает большой интерес, но…)

С другой стороны, Томоэ кивает при знакомстве с этими двумя, догадываясь об их личности. Судя по их именам и оборудованию, у нее было общее представление, но ее интерес в основном был сосредоточен на Томоки.

“Лили-доно и Мора, ага. Еще раз повторяю, меня зовут Томоэ из компании «Кузуноха». А теперь. Возвращаясь к предыдущему вопросу, что вы, ребята, здесь делаете? Я осматриваю это только что созданное озеро, но, судя по тому, что я вижу в вашем тяжелом снаряжении, я могу только думать, что у вас другая цель” (Томоэ)

“?!”

Может быть, они были удивлены тем, что она упомянула их оборудование, Томоки и другие проявляют удивление. У них есть ряд сильных видов оружия, но они в основном спрятаны или деактивированы и находятся в скрытом состоянии. Они не думали, что она укажет на них.

” Если есть необходимость переехать тайно из Лимии, это должно быть… » (Томоэ)

“В-В любом случае! Эта штука, которую ты держишь там, может быть, это катана? Могу я немного на это взглянуть?” (Томоки)

Томоки внезапно меняет тему разговора на две катаны, которые висели у Томоэ на поясе.

“Хм? Тебя интересуют мои катаны? Теперь, когда я думаю об этом, ты сказал что-то о самурае, верно? Я не возражаю, чтобы ты смотрела. Вот так” (Томоэ)

Томоэ берет короткую из двух катан и отдает ее Томоки. Получив катану, глаза Томоки засияли и быстро взял ручку в руки.

(Что. У него нет никакого интереса к изготовлению ножен и дизайну стражи, ха. Как скучно. Герои пришли из другого мира, как и Вака, но, похоже, даже если это потусторонник, это не значит, что это будет человек, которого я могу с нетерпением ждать-джа на. Вот так, тот, что в Лимии, тоже сомнителен)

Томоэ была разочарована поведением Томоки. С тех пор, как она отдала ему катану, она чувствовала дискомфорт от взгляда, которым одаривал ее этот худой седовласый мужчина. Тем не менее, она придавала первостепенное значение наблюдению и не позволяла выражению своего лица показать ни малейшего намека на то, какое впечатление она на него производит.

Его манера двигаться, магическая сила, речь и поведение.

У Томоэ, у которого есть мастер по имени Макото, был небольшой интерес к героям, которые пришли из того же мира, что и он. Мало того, что из информации, которую она получила на своих глазах, она не могла не прийти в отчаяние от Героя Гритонии Томоки.

Сравнивая свой способ передвижения с авантюристами в Циге, он довольно приличный. Он, вероятно, был бы ниже той девушки Тоа, которая когда-то сопровождала Макото.

Его магическая сила была не только ниже, чем у Макото, она была даже ниже, чем у самой Томоэ. Сравнивая его с собой до заключения договора, он был бы на один оборот выше.

О его речи и поведении не может быть и речи. В этой области он ничем не отличается от идиотских искателей приключений, которых вы нигде не найдете. Вот как Томоэ судила о нем.

«А? Почему? Я не могу вынуть его из ножен” (Томоки)

Очевидно. Если бы кто-нибудь мог вынуть его из ножен, каким бы низким он ни был, она бы не отдала свое оружие. Это катана, которая, хотя и несовершенна, была подарена ей эльдвами. Это на другом уровне, чем прототипы. Чтобы вынуть две катаны из ножен на поясе Томоэ, вы должны быть владельцем Томоэ или Макото или мастерами, которые ее поддерживают. Вот как это было сделано.

Кроме того, самая важная часть…

Это была его позиция, когда он даже не спрашивал разрешения у владельца, чтобы вынуть оружие из ножен. Это повергло Томоэ в изумление.

“Хм? Может быть, вы хотите увидеть его лезвие? Извините, это то, что я сделала, чтобы только я могла это нарисовать” (Томоэ)

Сказав это, Томоэ протягивает руку, как бы говоря ему вернуть катану. Однако Томоки не подавал никаких признаков того, что собирается вернуть его.

“Нет, не может быть! Я могу использовать любой вид оружия. Вот почему, и этот тоже…” (Томоки)

Он даже не вынул внутреннюю часть меча, и от короткого меча не осталось и следа, но мальчик все равно отчаянно пытался вытащить его.

(Яреяре)

Пораженная до глубины души, Томоэ берет катану у мальчика, который держал ее обеими руками, как будто это самая естественная вещь.

“Ва?!” (Томоки)

Не понимая, как у него украли катану, удивление Томоки было напрасным.

С другой стороны, видя движения Томоэ, Лили усиливает свою бдительность. Даже она не понимала, что сделала Томоэ, но Томоки и она, а также Мора, которая была рядом с ней, были удивлены движением, которое она использовала, чтобы взять катану, которое они не могли воспринять. Прямо сейчас Лили сожалела о том факте, что их не сопровождал рыцарь Джинебия.

“Пожалуйста, не обращайся с этим так жестоко. В конце концов, это важный партнер. Если вы хотите увидеть его лезвие, вот, это нормально?” (Томоэ)

Томоэ, на глазах у всех троих, в то же время, как она забирает свою катану у Томоки, снимает ножны и в одно мгновение вынимает ее из ножен.

“Невероятно…”

“Что это”

“Красиво…”

Из них троих вырвались вздохи восхищения и слова удивления.

Красота меча. Особенность клинка этого меча, которую нельзя было бы найти в других мечах. Все трое были почти очарованы этим ощущением.

Куда бы вы ни посмотрели: катушка рукояти, гарды, ножны; без сомнения, они были очарованы мастерством, которое было в них выполнено.

Лезвие меча, которое не касалось воды и все же выглядело так, как будто оно было мокрым. Это было не из-за кованого металла, это доказывало, что это было редкое изделие, наделенное высоким мастерством.

И не только это. В тот момент, когда он был обнажен, вокруг стало холодно, и температура начала снижаться. Это усилило леденящее впечатление, которое она производила, но в то же время трое, которые были ошеломлены катаной, не заметили заклинания, которое она произнесла в тот момент, когда вытащила свой меч.

“Tto. Несмотря на то, что сейчас полдень, в этой части холодно. Пребывание здесь слишком долго может повлиять на здоровье организма” (Томоэ)

Естественным жестом Томоэ вложила катану в ножны.

“Ты доволен? Затем у меня есть другие дела, которые я должен сделать в спешке, поэтому этим я извиняюсь” (Томоэ)

(Боже. Думать, что герой будет только на этом уровне, какая пустая трата времени-джатта на. Он похож на ребенка, у которого есть острое оружие, которое хорошо режет)

“Ч-Подожди, пожалуйста! » (Томоки)

“… Я же сказал, я, однако, торопился?” (Томоэ)

Томоэ поворачивается, как будто ей больно.

Подтверждая, что она остановилась, Томоки что-то шепчет Лили на ухо. Услышав, что он сказал, девушка кивает.

“Ты правильно сказала, что тебя зовут Томоэ-сан. Это оружие, похоже, довольно редкая вещь. Как насчет этого, я готов заплатить любую цену, которую вы попросите, так что не могли бы вы, пожалуйста, дать ее нам?” (Лили)

(Эта сделка совершается не героем, а женщиной, ха. Лили, я вижу, она настоящая принцесса. Так что это означает, что она лучшая в этой группе. Но хотеть оружие, которое ты даже не можешь выхватить из ножен, у него нет никакого различия или у него есть какой-то план? Ну, у меня нет никаких намерений отдавать это ему, хотя)

“Я думал, что сказал тебе, что это катана, которую могу использовать только я-джа. Извините, но у меня нет никаких намерений обменивать его на деньги. Если вам нужна катана, несмотря ни на что, вы можете отправиться в отдаленную страну Циге. Если ты преуспеешь, ты сможешь получить его-джаро” (Томоэ)

“… Я подумывал о том, чтобы сохранить это в секрете, но, похоже, у меня нет выбора. Томоэ-сан, человек здесь, Томоки-сама, является героем, которого послала Богиня-сама. Я принцесса Гритонии, принцесса Лили” (Лили)

“Хох~, вы, ребята, герой и принцесса! Какой сюрприз!” (Томоэ)

Томоэ выказывает удивление по поводу личности, которая наконец-то была раскрыта. Но при мысли о правде, которую она уже знала, она внутренне криво усмехнулась такому бесстыдству.

“Я буду умолять вас еще раз. Ради людей, нет, ради будущего этого мира, не могли бы вы, пожалуйста, сотрудничать? Я могу быть кем-то, кто отказался от своего положения, но я все еще принцесса. Я даже могу помочь Томоэ-сама открыть магазин для компании «Кузуноха» в нашей стране. Нет, я обещаю тебе” (Лили)

Томоэ прищуривает глаза при словах Лили.

“О, страшно, страшно. В тот момент, когда вы занимаете свое положение принцессы, вы превращаетесь в угрозу? Упоминание названия моей компании заставляет меня съежиться от страха~. Также, даже если вы-сама королевской крови, используйте такую интонацию. Как же вы можете быть осмотрительны” (Томоэ)

“Нет, ни в коем случае я не говорил этого с такими намерениями. Я уже не в том положении, чтобы называть себя королем. Опустить голову перед человеком, который окажет помощь госпоже-герою, — это данность” (Лили)

(Томоэ, ага. Я впервые слышу о компании Kuzunoha, но, судя по тому, как идет разговор, это, скорее всего, компания, которая только что открыла магазин в Циге. Это место расположено на границе мира, так что это не то место, которое я все равно не могу игнорировать, так что, может быть, мне стоит исследовать. Это оружие, судя по тому, что я видел, обладает достаточной глубиной, так что, если найдется мастер, который сможет его создать, я мог бы поймать его и заставить работать над производством оружия) (Лили)

“Я понимаю. Я не могу не чувствовать, что ты думаешь о многих опасных вещах” (Томоэ)

“… Пожалуйста, не шути” (Лили)

“В любом случае, у меня нет намерений отдавать это” (Томоэ)

“… Тогда все в порядке. Мне не нужна катана” (Томоки)

“Онии-тян?!”

“Томоки-сама, это нормально?!” (Лили)

«Хо~ какие приятные слова, но что ты на самом деле имеешь в виду?” (Томоэ)

“Точно так же, как Лили сказала раньше, я герой. Я сражаюсь ради этого мира. Победи повелителя демонов, и после этого я создам мирный мир. Томоэ-сан, ради этого, пожалуйста, одолжи нам свою силу” (Томоки)

Глядя прямо в глаза Томоэ, он делает серьезное лицо и признается, что он герой, приглашая ее стать его спутницей. Томоэ на секунду восхитилась его манерами. Однако это заняло буквально секунду.

(… Просто взглянув на его слова, можно сказать, что это великолепно-ja. Но этот невежливый взгляд, который уже некоторое время проверяет мое тело, и этот способ обращения с моей катаной. Также… глаза, которыми он в настоящее время смотрит на меня. Когда я думал, что он, по крайней мере, может говорить, глядя в глаза… это самый соблазнительный тип. Как глупо. Победив Повелителя Демонов, и после этого мира, говорит он. Я уже ясно вижу его привязанность к власти. Если бы я захотел, я смог бы увидеть воспоминания этого идиота, но он настолько прозрачен, что мне даже не нужно. Меня от этого тошнит) (Томоэ)

Когда она молча берет его взгляд, соблазнительная сила, которую излучал Томоки, мгновенно возросла. Это было такое усиление, что никто не смог бы увидеть его эффект, но даже в этом случае Томоэ восприняла его освежающе. Лили, вероятно, заметила, что пытается сделать Томоки, она наблюдала за ситуацией.

Пространство тишины.

Мора, стоявшая позади Лили, выглядела так, словно что-то решила и сделала шаг вперед.

Томоэ переводит взгляд с Томоки и смотрит на Мору, которая пришла в движение с обновленным видом.

“В чем дело, девочка?” (Томоэ)

”Т-ты ведь дракон, верно?!» (Мора)

“… Хох~, почему ты так думаешь? Нет, подожди. Я вижу, ты правильно сказал, что тебя зовут Мора. Ты человек, который использует драконов, да. Теперь, когда я думаю об этом, хьюманы могут родиться с силой использовать драконов, хотя это довольно редко. Говорят, что с демонами этого никогда не случится, но… Я вижу, значит, ты такая” (Томоэ)

“Э-э”

“Так ты учуял во мне запах дракона? Но очень жаль, джа, так же, как ты видишь, я не дракон. И если я дракон, что ты собирался делать?” (Томоэ)

“Ложь! Это не только запах дракона, я ясно чувствую в тебе силу дракона. Ты довольно сильный дракон!” (Мора)

(Дракон?! Мора-укротительница драконов, очевидно, что ее способность распознавать драконов лучше, чем у кого-либо другого. Более того, она сказала, что была довольно сильной. В этом случае здешние драконы были бы драконом “водопада”. Она где-то рядом с этим родственником? Тогда я смогу понять, почему этот меч такой. В конце концов, это было похоже на водную стихию) (Лили)

“Ku… Ku kuku! Очень жаль, джа, но я не принцесса водопадных драконов. Приятно размышлять, но лучше не делать скоропалительных выводов” (Томоэ)

“Ва… а?”

“Неважно, насколько ты силен, если ты дракон, ты должен слушать, что я говорю! Томоэ! Стань моей и Онии-тяна силой! (Мора)

В какой-то момент Мора держала прозрачный шар обеими руками лицом к Томоэ и с силой произносила слова.

С другой стороны, Томоэ игнорировала слова Моры и призывала ее продолжать, но когда она сказала, Томоэ, без всяких почестей, ее брови дернулись.

“… Дракон, который привязан к этой девушке, должно быть, действительно обожает лолис. Там практически не было знания о порабощении, и не только это, похоже, что вы даже не знаете, что делаете. Ты идиот” (Томоэ)

“Ах, да? Томоэ, только что позвонила мне…” (Мора)

“Дурак! Как долго ты собираешься выкидывать мне свои глупые мысли, девочка?! Я признаю твой мелочный талант. Если у вас хорошее родство, вы сможете заставить драконов среднего класса подчиняться вам практически без каких-либо условий, но именно так далеко заходит ваш талант” (Томоэ)

Громовым голосом Томоэ стирает представление мыслей, которые передавались из прозрачного шара. Это выражение было самым суровым из всех, что они трое видели до сих пор, и явно смотрело свысока на их все. Особенно девушка, которая подверглась холодному взгляду Томоэ, она дрожала от страха.

«Ч-почему?” (Мора)

Мора не могла понять, что происходит. Ничего не поделаешь. Если бы это был дракон, неважно, бродячий ли он, она смогла бы приручить его и услышать пожелания Моры. Существо перед ней испускало ярко выраженный запах дракона от своего тела и явно было существом, связанным с драконами.

И все же она не только не опустила голову, но даже не проявила ни малейшего признака повиновения.

“Глядя на тебя, я думаю, что ты, вероятно, совместим с драконами огненного типа. Они идиоты, у которых бесполезно большие крылья, и они хороши только для того, чтобы летать, и я презираю их, но, похоже, у парня, который служит тебе, довольно извращенные наклонности-джа на” (Томоэ)

“Д-не говори плохо о Наги!” (Мора)

“Не кричи!” (Томоэ)

“Привет!”

“Но эта так называемая Наги не проявляет никаких признаков того, что помогает своему хозяину в беде? Ты все еще не понимаешь? Разница в силе между тобой и мной. Вернее, почему бы мне не показать тебе прямо здесь?” (Томоэ)

(Ку, черт возьми. В ходе событий я пришел в ярость. Как и ожидалось, если я захочу прикоснуться к герою, мне сначала нужно будет получить разрешение Ваки. Но эта группа идиотов, насколько они безнадежны?) (Томоэ)

Случайно выпалив слова, движимая гневом, Томоэ думает о своем хозяине. Макото в какой-то степени заботится о героях. Хотя даже если это так сказано, это не означает сотрудничество, а скорее просто их обстоятельства и тенденции. По правде говоря, Томоэ, Мио и Шики, которые ближе всего к Макото, даже не знают о его отношениях между героями.

Если это просто потому, что они из другого мира, тогда Томоэ и другие не стали бы сдерживаться, но для героев, которые были перенесены в этот мир одновременно, они не могли не спросить.

В то время как Томоэ размышляла, Томоки вторгся в пространство между ней и Морой.

“Если Мора что-то сделала, я приношу свои извинения. Но, пожалуйста, не могли бы вы дать мне ответ на мое приглашение?” (Томоки)

Он снова пристально смотрит на нее. Для Томоэ эта соблазнительная сила только раздражает.

“Это не до того уровня, когда герой должен извиняться. Кроме того, ты, которая смотришь на меня этими надоедливыми глазами, ничем не отличаешься от нее. Не потому ли это, что пришелец из другого мира не настолько уверен в себе? Это немного тошнотворно, так что можешь остановиться. Конечно, мой ответ-нет-да. У меня уже есть мастер по имени Макото, которому я предложила себя” (Томоэ)

“Ты… Ты заметил глаза демона?!” (Томоки)

“Расслабься. Независимо от того, пользуешься ты такой силой или нет, мое впечатление о тебе не изменилось бы. Это просто скучно. Я не только не хочу сражаться вместе с тобой, я даже не хочу скрещивать клинки” (Томоэ)

“Копье молнии!” (Томоки)

“?!!”

Увидев, как Томоки зовет свое любимое оружие, две девушки напрягаются всем телом. Но Томоэ смотрит на него так, словно смотрит на камешек на обочине дороги, она смотрела на Томоки неорганическим взглядом.

«Ты выглядишь как ребенок, закатывающий истерику-джа на!” (Томоэ)

“Заткнись!!” (Томоки)

Копье Томоки проникает в правое плечо Томоэ.

Но Томоэ не проявляет никаких признаков боли, и кровь не течет из раны.

В другом месте, судя по ошарашенному выражению лица Томоки, контур Томоэ расплылся, превратившись в маленькие зерна и рассеявшись.

“Вы даже не можете отличить, является ли человек, с которым вы разговариваете, иллюзией. Воистину, глупо. Принцесса Лили, наша встреча здесь, возможно, была милой, но давайте сделаем так, как будто ее никогда и не было. Если вы даже не понимаете истинного смысла этого и все равно начинаете совершать глупые поступки, имейте в виду, что вскоре останется только один герой” (Томоэ)

Голос Томоэ эхом отдается в их телах.

Туман, который окутывает до колен взрослого человека.

(Когда появился этот туман… Должно быть, это иллюзия. “Если ты не понимаешь истинного значения” ха. Она, вероятно, имеет в виду не вступать в контакт с компанией Кузуноха. Нет, пока я не получу полную картину Томоэ, я не должен поднимать руки на Циге. Только что, черт возьми, она такое? Я никогда не слышала о драконе, который может читать мысли людей) (Лили)

Из-за заклинания Томоэ лес превращается в лабиринт тумана.

Томоки и другие, кто был в центре всего этого, могли только рассеянно стоять там.