Глава 127-128

Глава 127: круизная ночь

Место, где стоял фан Чиксия, находилось как раз перед хрустальной лампой. Свет падал ей на макушку, оставляя четкий неглубокий силуэт и отражая изгиб ее лица, необычайно мягкого и женственного.

В этот момент она была особенно ошеломляющей, но не с точки зрения внешнего образа, а с точки зрения внутренней и внешней стороны разговора. Она была так непринужденна, позволяя мгновению своей красоты немного отвлекать.

Во время всего визита фан Чисиа болтала с дамой, а Ибэй отвечал только за то, чтобы отдавать приказы от начала до конца. Все слова, которые он сказал, были ограничены: «скажи ей XXX…» и так далее.

Было уже больше девяти часов, когда он закончился.

Старая леди попыталась удержать их, но фан Чиксия отказалась.

Выйдя из виллы, дама вернула фан Чикси ожерелье, сверкающий бирюзовый бриллиант, сказав, что оно может принести счастье.

Старики обычно верят в это, но фан Чиксия не приняла ее слова близко к сердцу. Она последовала за Ло Ибэем и, выйдя из замка, положила ожерелье обратно.

На обратном пути Ло Ибэй проехал половину пути и, думая о ее выступлении в частном порядке, холодно спросил: “как это случилось?”

Он имел в виду местный итальянский язык.

«Учитель, отвечающий за этот курс в школе, случайно оказался из этого места, поэтому я последовал за ним и узнал немного больше.- Фан Чиксия тихо ответила в ответ и отвернулась к окну.

Ночной вид Сицилии очень красивый, небо темное с несколькими звездами, как алмазы сверкающие, половина огней были вниз горы, окрашивая весь пейзаж туманным.

Это был первый раз, когда фан Чиксия серьезно посмотрел на это место.

После того, как пробыл там три дня.

Очень красивое место. Во время вождения автомобиля на дороге, есть добрая ложная мечта в мире снов, везде прекрасны.

В машине играла музыка-Чи-Ди-Дотте, успокаивающая итальянская песня о прошедшей ночи. Когда ночь служила фоном, мелодия звучала очень нежно.

В машине было тихо, и никто не произнес ни слова.

Все внимание фан Чикси было оставлено за окном.

Наконец, приехав в отель, она хотела войти, но ее окликнул Ло Ибэй сзади: “в качестве подарка и награды за сегодняшнюю помощь, я отведу вас в одно место!”

Шаги фан Чикси остановились и обернулись к нему.

— Не отставай!- Ибэй пошел вперед, ведя ее по направлению к морю.

Фан Чиксия колебался, но все же последовал за ним.

Пара пересекла переулок и оказалась на круизном судне у моря.

Очень великолепный морской корабль, окрашенный в чистый белый цвет, имеет огни в ночи, которые мерцали, как звезды, создавая мечтательную иллюзию.

Ибэй первым шагнул вперед и уже был на доске. Склонив голову набок, он оглянулся назад и при виде туфель на ее ногах протянул к ней ладонь.

Фан Чиксия поднялась на несколько ступенек и протянула ему руку.

Она была одета на шпильках, Так что ходячая доска была не очень стабильной. Держась за Ло Ибэя и опираясь на него, было бы относительно легче идти.

Следуя за ним и направляясь к круизному лайнеру, она догадалась о цели их приезда в такое место.

Сколько сейчас времени, а они все еще там?

Он ведь не вернется сегодня вечером, правда?

Клык Чиксия был взъерошен, поэтому она вытащила его прямо и спросила: «мы возвращаемся сегодня вечером?”

“Неужели все так плохо, если мы не вернемся сегодня вечером?- Ло Ибэй искоса взглянул на нее, его глаза все еще задерживались на ее лице в течение нескольких секунд.

Клык Чиксия был ошеломлен его взглядом.

Какой аспект был плохим?


Глава 128: Круизная Ночь (2)

Ибэй ничего не объяснил и повел ее в каюту.

Последнее место, где они остановились, была палуба, которая была украшена к тому времени, когда они прибыли.

Вокруг ограждения был зажжен круг оранжевых огней. Тусклые огоньки мерцали тихо и так вся темнота была украшена неразборчиво.

На носовой палубе стоял небольшой столик с едой и вином. При колеблющемся свете свечей было видно, что это было подготовлено заранее.

Фан Чиксия никогда не ожидала, что он приведет ее в такое место.

Она долго смотрела на лодку, удивляясь его расположению.

Она никогда не думала, что Ибэй может быть сентиментальным человеком. Их брак был тайной, поэтому она не нуждалась в его любви.

“Пошли отсюда!- После того, как она потеряла равновесие, его голос внезапно прозвучал рядом с ней.

Холодный тонкий голос, как всегда, с какой-то гармонизирующей холодностью вернул разрозненные мысли фан Чиксии назад.

Она сама это сказала!

Вот какой он есть!

Ибэй едва заметно взглянул на нее, подошел прямо к столу и остановился. Он открыл лежавшее на нем красное вино и налил каждому по чашке.

В руках он держит бутылку Петруса. Петрус, известный как Верховный винный Король, столь же почетный, как и его статус, является любимцем британской королевской семьи и главной европейской аристократии.

Чиксия подошла к нему на несколько шагов, села напротив и взяла одну из чашек, сделав легкий глоток.

Сопровождая его сегодня вечером до настоящего момента, ее желудок фактически был пуст. Прежде чем отправиться в замок, ей пришлось немного поесть.

Но старая аристократка, сидевшая на стуле, была очень красноречива и все время спрашивала ее то об одном, то о другом, так что к концу обеда она почти ничего не ела.

Теперь, когда она увидела еду, она была не так вежлива, как он, и ела с опущенной головой.

Во время еды она небрежно спросила его: “Почему ты вдруг подумал о том, чтобы прийти сюда?”

Ши Ло и раньше смеялся над этими двумя, но теперь, с такой атмосферой, это было немного похоже на медовый месяц для ФАН Чикси.

“Разве ты не голоден? Отдай его мне! Нож и вилка ибэя замерли, не отвечая прямо на ее вопрос, но потянувшись за едой, разложенной перед ней.

Рука еще не коснулась, но уже Клык Чикси оттолкнул ее прочь.

“А кто сказал, что я не голоден? Поставив перед собой обеденную тарелку, она опустила голову, чтобы спокойно съесть свою порцию, и больше не произнесла ни слова.

За обедом они оба немного помедлили с ответом.

Пламя свечи на столе, все еще тихо мерцая, потеплело до самой земли.

Время от времени с моря доносился шум бриза, но атмосфера в этот момент стала клыкастой Чиксии необычайно тихой.

Тишина создавала ощущение умиротворенности.

Море прекрасно ночью, палубы были украшены великолепно, в то время как уровень моря и небо были более очаровательными.

Ночное небо на Сицилии было очень тихим, и мерцающие звезды в темноте украшали небо, черные и белые переплетались, точно так же, как сверкающие бриллианты кольца на шее Чиксии.

Иногда мимо проплывали несколько круизных судов, и на поверхность воды падал слабый ореол, окрашивая поверхность моря в разные цвета.

С трудом ужин между ними был наконец улажен, и Чиксия подняла глаза и снова спросила: “Уже поздно, ты не хочешь вернуться?”

— Лениво возразил ибэй “ — разве я сказал, что вернусь?”

Фан Чиксия: “…”