Глава 198-199

Глава 198: лишение ее плодов труда

Обеденный стол был круглым, и для удобства еды фан Чиксия сидел рядом с ним.

Она, вероятно, не обращала внимания на себя, так что они оба застряли.

Заметив неподвижного Ло Ибэя, который просто смотрел на нее, фан Чиксия немного замер.

Ее глаза замерли, а затем она проследила за его взглядом. При виде их тел, оказавшихся так близко друг к другу, ее лицо слегка смутилось.

“Я просто сяду напротив!- Она встала со своей тарелкой и небрежно вернулась на свое место только что.

Тем не менее, на протяжении всего завтрака стул снова и снова раскачивался с ее окончанием, совершенно раздосадованным.

Почему она проделала все то, что делала большую часть утра, и в конце концов оказалась рядом с ним, наслаждаясь плодами своего труда?

За завтраком фан Чиксия ел с раздражением.

Наконец она удобно улеглась сверху, вытянув руки и ноги, поначалу желая занять диван, как он делал это раньше, но чувствуя, что ее поведение было совершенно детским, ее руки и ноги, которые были вытянуты, съежились.

Усевшись на диван, она взяла журнал и принялась листать его, освобождая ему место.

Находясь с ним в течение некоторого времени, фан Чи Ся уже имеет четкое представление о характере Ло Ибэя.

Она подумала, что если бы действительно схватила стул на диване, то Ло Ибэй мог бы просто взять ее на руки и выбросить.

Журнал, который она случайно выбрала, был финансовым, груды и груды цифр вызывали у нее головокружение и желание немного отдохнуть.

К тому же сегодня она встала очень рано. Через некоторое время она действительно заснула.

Ло Ибэй некоторое время оставался в помещении. Когда он вышел, ее голова лежала на спинке дивана с закрытыми глазами.

В саду было ветрено, и ее волосы были немного растрепаны, и несколько прядей волос то и дело касались ее щек, как перышко, царапающее ее лицо, но это заставляло сердце Ло Ибэя трепетать.

Шаг за шагом приближаясь к ней, он сел рядом и спокойно посмотрел ей в лицо. Без всякого предупреждения он поднял руку и осторожно заправил пряди волос ей за уши.

Его тонкие кончики впились в ее волосы, когда Ло Ибэй собрал пригоршню, чтобы поиграть. Он продолжал стоять, пристально глядя ей в лицо.

Текстура ее волос была действительно тонкой, мягкой, как прикосновение шелка, скользящего между его пальцами. Цвет ее волос был не темно-черным,а скорее естественным темно-коричневым, сравнимым с цветом шоколада.

Ее волосы имеют очень легкий и очень легкий аромат, такой же, как и ее аромат тела, не вкус геля для душа, но более естественный, опьяняющий сладость.

Не было никаких признаков пробуждения фан Чикси. Волосы на кончиках его пальцев были спутаны, а затем распущены, скручены и затем отпущены, снова и снова. Он повторил это несколько раз, но только с легкой дрожью, ее глаза оставались закрытыми, и только голова медленно опускалась вниз.

Движение, которое уступило волосам, обернутым вокруг кончиков пальцев Ло Ибэя, соскользнув с изгиба ее тела, вырываясь из его руки, разворачиваясь в небольшой дуге в воздухе, прежде чем мягко лечь обратно на ее плечо.

Ло Ибэй наморщил лоб. Придвинувшись еще ближе, он снова запустил кончики пальцев в ее волосы.

Схватив ее голову, он заставил ее повернуться лицом к себе. Он наклонился, и его тонкие губы прошлись по ее волосам, прежде чем его взгляд упал на ее губы.

Тепло ее губ, когда он овладел ими прошлой ночью, с легким ароматом, восхитительным, как у пудинга, все еще ясно в его сознании.

Глава 199: Руки прочь

Через некоторое время безмолвного наблюдения Ло Ибэй подошел ближе, чтобы еще раз поцеловать ее. Однако бесчувственный фан Чиксия выбрал именно этот момент, чтобы проснуться.

Ло Ибэй остановился на полпути,когда его глаза встретились с ее глазами.

Фан Чиксия растерянно заморгала, все еще пребывая в состоянии сонливости и не понимая, как она оказалась в такой ситуации, как проснувшись.

Глядя друг другу в глаза, спокойно наблюдая за вспышками пламени глубоко внутри, она замерла на несколько секунд, прежде чем оттолкнуть его и отстраниться от него, ее лицо горело от смущения.

“Просыпаться.- Лениво прошептал Ло Ибэй, явно радуясь ее смущению.

“En.- Фан Чиксия отвела глаза в сторону. Она слегка склонила голову набок, закрыла глаза и продолжала дремать, не обращая внимания на его присутствие.

Ее волосы были небрежно стянуты, так что когда голова склонилась вниз, пряди волос соскользнули с линии волос, и ее мягкие, длинные волосы незаметно рассыпались по плечам.

От легкого дуновения ветерка ее волосы снова были взъерошены, и несколько прядей беспокойно трепетали на ее щеках, шевелясь маленькими прозрачными мелкими дугами, мягко мягкими.

Хотя и взъерошенная, она заставляла чье-то сердце биться, щекоча его.

Черные волосы и покрасневшие губы, белая как снег кожа, Клык Чикси в данный момент, пусть Ло Ибэй представит, как она появилась прошлой ночью. Она стояла посреди ночи с развевающимися на ветру длинными волосами, и эта картина была поистине умопомрачительной.

Наблюдая за тем, как она спит, Ло Ибэй поднял руку и затем сделал необычный жест —

Его большая рука скользнула по ее голове и неспешно взъерошила волосы. Он смотрел, как пряди поднимаются с порывами ветра, некоторые трепещут на ее блестящих губах, прежде чем упасть на них, он снова протянул руку.

Фан Чиксия закрыла глаза, чтобы отстраниться и просто уйти от него. Поскольку она не совсем крепко спала, ее глаза широко распахнулись и она обнаружила, что лишилась дара речи от странности его действий.

Ло Ибэй играл с ее волосами, его большая рука то и дело взъерошивала ей голову, заставляя ее растрепаться, как пучок травы.

Хоть убей ее, Фанг Чиксия не могла понять, что он делает так неуклюже, она повернулась в сторону и спросила его с каменным лицом: «что ты делаешь?”

— Неожиданно спросил Ло Ибэй через некоторое время, не делая никакого смысла для самоанализа. Рука, прикрывающая ее голову, осталась на месте.

Кончики пальцев позже убрали шелковистую прядь, закрывающую ее щеку за ухом, прежде чем он пассивно ответил: “Я помогаю тебе поправить волосы.”

Его руки поднялись в воздух, как у географов, чтобы привести в порядок ее волосы, как будто в этом не было ничего плохого, он продолжал поднимать пряди волос и благодарно поправлять их.

— Руки прочь!- Клык Чиксия прищурилась, глядя на его руку, ее глаза сверкали огнем.

Должно быть, она действительно разозлилась, потому что ее челюсти были крепко сжаты.

За кого он ее принимает? — Котенок? — Щенок?

Ло Ибэй бросил на нее взгляд сверху вниз и, должно быть, понял, что его поведение зашло слишком далеко, но он все еще не убрал свою руку.

Несколько разъяренная, фан Чиксия подняла свои собственные руки, чтобы оттолкнуть его руки, но Ло Ибэй взял ее руку и обернул вокруг своей шеи, в то же время он поднял ее на свои длинные ноги.

Застигнутый врасплох, фан Чиксия подняла на него глаза, и на ее лице застыло изумленное выражение.

Ло Ибэй оставался молчаливым и продолжил свою миссию, небрежно поправляя ее волосы, приглаживая каждую прядь назад, тщательно поглаживая каждую.


PS: Пожалуйста, игнорируйте простоту моего словарного запаса. Ха-ха, после перевода в течение некоторого времени, я обнаружил, что мой английский словарь полностью посредственный. Как бы мне хотелось, чтобы я был одним из этих талантливых писателей….