Глава 1225.

Глава 1225: Глава 1216-прошлое

Переводчик: 549690339

Мужчина склонил голову на плечо женщины. Никто не мог видеть слез в его глазах.

Когда Чу Луи пришел искать свою дочь, он заметил, что атмосфера была неподходящей. В этот момент из-под их ног вылез Рейни. В тот момент, когда она увидела Чу Луи, она надулась. Папочка и тетушка Вэй были такими плохими. Они чуть не раздавили ее насмерть.

Чу Луи присел на корточки и приложил палец к губам.

Рейни понял. Она поднялась с земли и побежала к отцу, ее маленькие руки крепко сжимали одежду отца.

Чу Луй стряхнул грязь с тела дочери и понес ее одной рукой. Что касается их двоих, то их лучше не беспокоить.

«Вы хотите сказать, что человек, которого ищет Мо Мин, — это Шэнь Вэй?»

Глаза Ся Жосинь расширились. Невероятный. Это было действительно… Слишком страшно.

Мо Мин и Шэнь Вэй, как эти двое вмешались?

«Почему? ты что-то знаешь?» Чу Луи поднял брови. почему? ты правда знаешь? Ся Жосинь была удивлена ​​и удивлена, но на этом все. Больше ничего не было.

Я не знаю. У меня просто такое предчувствие, но я не думал в этом направлении. Ся Жосинь подумала о красной фасоли. На самом деле, Шэнь Вэй рассказывал мне кое-что в прошлом, если Мо Мин был этим человеком.

Тогда кто же заставил Шэнь Вэя бежать в Цзяннань?

Прямо сейчас Ся Жосинь беспокоилась не только о Шэнь Вэе. Она также беспокоилась о третьем брате. Если бы Шэнь Вэй действительно помирился с Мо Е, что случилось бы с третьим братом?

Ся Жосинь пришла в тихую чайную, где ее уже ждал Шэнь Вэй.

«Ты здесь? В тот момент, когда Шэнь Вэй увидела ее, она потушила сигарету в руке. Ее пальцы были покрыты красным кардамоном, и даже она сегодня была одета в красное. Помада на ее губах была подобна пламени, немного липкая и болезненная.

Ся Жосинь села, отложила сумку и закатала рукава.

«Как давно ты здесь?»

недолго. Шэнь Вэй достал еще одну сигарету и начал ее прикуривать. помоги мне заварить чай. Я хочу это выпить. «

хорошо. Ся Жосинь поставила кастрюлю и начала заваривать чай. Это было хорошо в этом месте. Она могла заварить себе чай. Несмотря на то, что Ся Жосинь не была профессиональным мастером чая, чай, который она заваривала, был довольно хорош. Конечно, особенно когда Шэнь Вэй был в плохом настроении. Чтобы не дать ей стать алкоголичкой, Ся Жосинь все же считала, что лучше позволить ей пить чай. Это было лучше, чем весь алкоголь.

Она поставила чай перед Шэнь Вэем.

Шэнь Вэй принес его и выпил, ничего не попробовав. Оно было горьким и вяжущим, и на его губах оставался горький привкус.

Ся Жосинь налила ей еще стакан.

Спасибо. Шэнь Вэй взяла его и приложила к губам. Она снова почувствовала горечь чая, как и всю ее жизнь.

— В прошлый раз я рассказал тебе половину своей истории. Хотите услышать больше?» Она поставила чашку, и улыбка, спрятанная между ее красными губами, имела необъяснимое значение.

— Я выслушаю, если ты хочешь мне рассказать.

Ся Жосинь знала, что хотела сказать. Возможно, Шэнь Вэй действительно нужно было выплеснуть свой гнев, а Ся Жосинь нужно было что-то знать, чтобы понять, что для нее правильно.

Хотела ли она помириться или расстаться, или не могла вмешаться, ее не волновало. Предполагалось, что она должна знать, что произошло между ними.

— Вы догадались, кто этот человек, да? Шэнь Вэй налила себе еще чашку чая. На этот раз он не был горьким и стал сладким. Она осторожно потрясла чашку из костяного фарфора в руке. Чай был слегка горьковатым и имел стойкий аромат.

«Это Мо Минг, да?» Ся Жосинь знала, но когда она снова услышала это от Шэнь Вэя, она все еще чувствовала, что мир сошел с ума.

да, — признался Шэнь Вэй. это тот подонок. «

Ся Жосинь чуть не подавилась чаем в своей чашке. Да, подонок. Он действительно был подонком. Конечно, она не осмеливалась смеяться, хотя и чувствовала, что слово «подонок» было немного странным, когда его использовали в отношении Мо Мина.

В конце концов, тот Мо Мин, которого она встретила все это время, обладал элегантным темпераментом дворянина. Его также можно назвать джентльменом. Более того, она могла чувствовать его любовь к жене по его глазам. Он действительно не ассоциировался со словом «подонок». «

тогда, на нашем золотодобывающем острове. она чувствовала, что должна сказать это вслух.

«Этот подонок нас спас».

Шэнь Вэй равнодушно надула красные губы. ты берешь деньги, да? »

да. Ся Жосинь быстро налила себе еще чашку чая, чтобы успокоить нервы. Глаза Шэнь Вэя были очень острыми.

Да, я сделал. Итак, мы квиты. Кто бы не понес потери? Она заварила еще один чайник чая и слушала рассказ Шэнь Вэя со слабым ароматом чая.

18-летняя Шэнь Вэй была такой, какой ее знал Ся Жосинь. Она была невинна, любила мечтать и была проста. Когда она влюблялась в кого-то, как бы другие ни говорили, что они не подходят друг другу, она все равно влюблялась в них в конце концов.

Она не чувствовала, что сделала что-то неправильное. Она также не чувствовала, что Мо Мин ей подходит. Она только что упала в могилу любви, постоянно разрушая собственное будущее, затягивая время, а также теряя жизни своих родителей.

Шэнь Вэй, которой было 22 года, вышла замуж за этого человека без сожалений и с сердцем, полным любви.

Она научилась готовить для него, управлять компанией и то, что она ненавидела больше всего, что ей не хотелось и что раздражало больше всего. Она также научилась терпеть разных женщин вокруг себя и научилась контролировать свой характер. Она знала, что ему нравятся женщины с вьющимися волосами, поэтому оставила свои длинные прямые волосы и завила их в большой узел. В тот момент, когда кудри вылезли наружу, она заплакала. Она знала, что ему нравятся женщины с винно-красными волосами, поэтому покрасила волосы. Она тоже это знала. Ему нравились более послушные женщины, поэтому она отбросила весь свой гнев. Ее руки начали касаться моющего средства, и она начала убирать понравившиеся украшения и одежду.

Она стала зрелой и сексуальной. Она завидовала ему и изменила ради него свою личность.

Она блокировала ножи, пули и даже использовала свое тело, чтобы блокировать опасность, которая должна была угрожать ему.

Когда ей показалось, что она наконец вошла в его сердце, она ждала не его любви или признания, а его первой любви. С тех пор она знала, что ему никогда не нравились ни женщины с вьющимися волосами, ни женщины с винно-красными волосами, но его первая любовь покрасила вьющиеся волосы в винно-красный цвет.