Глава 116.1: < — Начало и конец — >(3)

(3)

Лючия медленно поднялась с кровати, подставив лицо утреннему солнцу. Она заснула поздно вечером, когда стало темнеть, но когда она открыла глаза, было утро.

“О боже мой. Неужели я так долго спал?”

Она не просыпалась ни через какие промежутки времени и спала как убитая. В последнее время она продолжала чувствовать усталость, но ее тело не чувствовало себя таким отдохнувшим. Вместо того чтобы чувствовать себя вялой из-за чрезмерного сна, она чувствовала легкость в голове.

Лючия позвала свою горничную и попросила ее принести воды для умывания.

“Он ушел?”

«Нет. Мастер в своем кабинете.”

Хьюго пришел в спальню, услышав, что его жена проснулась. Он прибыл как раз в тот момент, когда Лючия собиралась переодеться. Как только служанка, ухаживавшая за Лючией, обнаружила Хьюго, она склонила голову и удалилась.

Хьюго быстро подошел к жене, которая улыбалась ему, и обнял ее. Лючия была ошеломлена его внезапным поступком и осторожно спросила:

“Ты слышал…от доктора?”

“Я сделал».

Хьюго вчера беспокоился, потому что ему показалось, что она слишком долго спала. Когда он озабоченно спросил, не лучше ли ей проснуться и что-нибудь съесть, доктор сказал:

[На один день все в порядке. Миледи сказала мне, что в эти дни она чувствовала себя усталой, так что было бы лучше позволить ей просто поспать.]

Обнимая ее крепко спящую фигуру, Хьюго едва мог заснуть всю ночь. Ее тело слегка лихорадило, поэтому на ощупь оно было теплым. Вспомнив заявление врача о том, что легкая лихорадка была обычным явлением на ранних сроках беременности, Хьюго попытался успокоить его.

Его разум был полон всевозможных мыслей, так что в итоге он не сомкнул глаз.

«спасибо. И…поздравляю”.

«…Что?”

“…”

Посещение откройте для себя новые романы.

Пффф. Лючия расхохоталась.

“Это доктор велел тебе так говорить?”

“…Мм».

Доктор произнесла длинную речь, как будто она воспользовалась шансом загладить вину за прошлые времена, когда чувствовала себя неполноценной перед герцогом. Для Хьюго слушать болтовню доктора было очень мучительно, поэтому он на мгновение задумался о том, чтобы сменить врача на мужчину.

Доктор поговорил с Хьюго о чувствительном настроении будущей матери и напугал его примерами пациентов с различными и экстремальными симптомами депрессии.

Она подчеркнула, что из-за сильных изменений в настроении беременные женщины, как правило, более чувствительны и могут легко пострадать от чего-то незначительного. Думая, что его собственная манера говорить не совсем приятна, Хьюго забеспокоился.

[Мадам в настоящее время проявляет признаки беспокойства. В такие моменты муж должен утешать жену и проявлять вашу искренность, приветствуя ребенка.]

Он не знал, что сказать, поэтому повторил все в точности так, как велел ему доктор. Лючия подняла голову и обхватила его лицо руками.

“В твоих словах нет искренности».

“…Дело не в том, что в этом нет искренности, я просто, честно говоря, не знаю, что делать. Я не ненавижу это”.

“Я знаю, что ты имеешь в виду. Я тоже такой. Это даже не кажется реальным. И это может быть не беременность”.

“Дворцовая медсестра определенно не поставила неверный диагноз».

Лючия посмотрела ему в глаза. По его нейтральному взгляду трудно было понять, о чем он думает. Она не знала, должна ли она радоваться тому, что реакция мужа оказалась намного спокойнее, чем она ожидала, или ей следует волноваться.

Она была рада, что он не отреагировал хуже, например, отрицая это, поскольку ее беременность должна быть невозможной, или отказываясь признать, что он был отцом ребенка.

”Это наш ребенок». (Лючия)

Выражение его глаз сменилось озадаченностью.

” Конечно». (Хьюго)

Хьюго не мог понять смысла ее слов. Он не мог догадаться, что Лючия была обеспокоена тем, что ее муж может заподозрить ее в верности.

Попробуйте платформа для самого продвинутого опыта чтения.

Хьюго об этом совсем не подумал. Он только подумал, что его жена все еще думала о том, когда он сказал, что не хочет ребенка.

“Я уже говорил это раньше, но если это твой ребенок, то меня это устраивает. Возможно, я немного не в себе, потому что это неожиданно, но я не испытываю к этому ненависти. Если ты расстроен, то мне очень жаль”.

«Нет. Я не расстроен.”

Лючия была очень счастлива. И она была ему благодарна.

Он долгое время не хотел иметь детей. Несмотря на то, что он сказал, что не возражает, если это будет ее ребенок, это было то, что он сказал, когда предположил, что она забеременеет, было невозможно.

Но теперь это вышло на первый план и стало реальностью. И даже тогда он все равно сказал, что примет ребенка. Это означало, что в то время он говорил не просто красивые слова, чтобы утешить ее.

Лючия почувствовала, как тревога, спрятанная глубоко в ее сердце, растаяла. Она начала думать, что все будет хорошо. У нее было чувство, нет, уверенность, что, когда ребенок родится, он будет хорошим отцом.

Хьюго некоторое время смотрел на свою жену, которая счастливо улыбалась, затем наклонил голову и поцеловал ее. Лючия обвила руками его шею и разделила с ним долгий, глубокий поцелуй.

“Есть часть, которую я не могу понять”. (Хьюго)

”Я тоже». (Лючия)

Как она забеременела? Как она и ожидала, ее муж тоже интересовался этим вопросом.

“Ты тоже так думаешь, верно?” (Хьюго)

” Да». (Лючия)

“Вчера все было хорошо. Почему это запрещено, как только мы узнаем, что ты беременна?”

“…?”

“Доктор, должно быть, шарлатан. Я должен спросить дворцовую медсестру, которая диагностировала твою беременность.”

Лючия чувствовала, что то, что он говорил, и то, что говорила она, не совпадали. И когда она смутно поняла, о чем он говорит, ее лицо постепенно напряглось.

“Что она имеет в виду, говоря, что мы не сможем заниматься этим в течение трех месяцев? Разве это не план убить меня?”

Для получения дополнительной информации посетите

“Ты с ума сошел? Ты собираешься пойти куда и спросить, кто что?”

— закричала Лючия, ее лицо покраснело, и она ударила его в грудь. У Хьюго было бесстыдное выражение лица, как будто он спрашивал, что он сделал не так. Лючия толкнула его в грудь и высвободилась из его объятий.

“Просто попробуй, если посмеешь. Ты и ногой не ступишь в эту комнату».

Осознание того, что ему придется отказаться от удовольствия этой ночи, само по себе было потрясением, но не было худшей пытки, чем не иметь возможности даже прикоснуться к своей жене. Хьюго снова протянул к ней руку, но жена шокировала его, оттолкнув и избегая его руки.

“Ты сказал, что думал о том же самом”. (Хьюго)

«нет! Я думал о чем-то другом. Они попросили нас быть осторожными, потому что ребенок может пострадать, так это так важно для тебя?” (Лючия)

“Больно? Не может быть, чтобы мой ребенок был таким слабым”.

Лючия покончила с его достойной дерьмовой софистикой. Она холодно обернулась.

“Иди и работай над тем, над чем ты работал. Я хочу отдохнуть”.

“Опять спишь? Тебе нужно что-нибудь съесть”.

“Я поем что-нибудь позже».

“Вивиан».

Хьюго посмотрел на свою жену, которая лежала на кровати, даже не отвечая, затем вышел из спальни.

[…психологическое состояние будет очень тревожным, будут резкие перепады настроения, возрастет раздражение…]

Хьюго вздохнул, вспомнив содержание лекции «Исследование психологического состояния беременной женщины», которую ему дал врач.

Его жена была беременна. Это начинало казаться немного реальным. Доктор сказал, что им нужно больше времени, чтобы узнать наверняка, но, с точки зрения Хьюго, в этом не было никаких сомнений. Иначе его нежная, добродушная жена ни за что бы так не изменилась.

Уголок переводчика:

Т/Н: Я не мог перестать смеяться над этим. 10/10.

Вы можете найти остальную часть этого содержимого на платформа.