Глава 122.2: < — Эпилог– > (2)

(2)

“Миледи, путь для выхода ребенка открыт. Не дави так сильно на свой живот”. [1]

Наблюдая за ситуацией, акушерка продолжала консультировать роженицу. Судя по всему, прогресс был медленным, потому что это были ее первые роды. Акушерка не ослабила бдительности, несмотря на то, что до этого она принимала множество родов. Роды имели много переменных факторов. Были времена, когда доставка проходила очень гладко, а затем внезапно возникали неожиданные трудности.

Ассистент подошел к акушерке и прошептал ей:

”Его светлость герцог спрашивает о прогрессе».

Акушерка прищелкнула языком. Она не знала, сколько раз он спрашивал об этом. Роды только начались, и прошло около двух часов или около того. Она пару раз отвечала на настойчивые расспросы герцога о ситуации, что она еще далека от завершения.

Акушерка отвечала за рождение драгоценных благородных жизней в королевской семье. Рождение ребенка было очень важно, но и родителя нельзя было игнорировать. Независимо от того, насколько напряженной и беспокойной была доставка, необходим был надлежащий уровень такта.

“Похоже, мне нужно повидаться с герцогом. Ты, присматривай за мадам и, если увидишь что-нибудь странное, немедленно дай мне знать».

Акушерка вышла из спальни, оставив свою опытную помощницу на ее месте.

Как только Хьюго увидел акушерку, он настойчиво спросил:

“Как дела?”

”Вам еще предстоит пройти долгий путь, ваша светлость».

“Когда именно это «долгий путь»! Ты говоришь мне то же самое с самого начала.”

“Ваша светлость, я говорил это несколько раз. Это займет много времени, потому что это первая доставка мадам. Судя по тому, как развивается ситуация, я могу сказать, что ребенок вряд ли родится в ближайшее время. Так что, пожалуйста, успокойтесь. Если ты немного поспишь…”

“Моя жена выглядит так, как будто она умирает внутри, а ты говоришь мне спать?”

Акушерка причмокнула губами, наблюдая, как герцог приходит в ярость. Называть женщину, у которой все было хорошо и которая рожала ребенка, » умирающей’, было не совсем правильно. Она не видела никаких признаков тяжелых родов, и прошло всего два часа с тех пор, как роды начались в самом разгаре.

“Разве я не могу зайти и проверить, все ли в порядке с моей женой?”

“Зона родильного отделения закрыта для мужчин».

Следуйте за current_novel на

”Я только увижу ее лицо и уйду».

Акушерка даже представить себе не могла, что мужчина войдет в родильную палату и услышит, как герцог говорит, что он сделает именно это, акушерка действительно сомневалась, в своем ли он уме.

Когда она рожала детей в королевской семье, муж был проинформирован только о том, когда начались роды и когда ребенок был доставлен. В случае родов наложниц короля король часто приходил через несколько дней после рождения ребенка.

Это был первый раз за долгую карьеру опытной акушерки, когда муж слонялся по родильной палате и устраивал ад.

‘Это действительно необычно».

Пожилая акушерка очень нервничала, покидая дворец и направляясь в резиденцию герцога, потому что это был ее первый раз, когда она близко общалась с герцогом Таранским, который, по слухам, был страшным. Однако герцог Тарен, с которым она регулярно встречалась, слишком сильно отличался от того, о ком ходили слухи.

У него был большой рост, но он не мог сдвинуться ни на дюйм перед маленькой мадам. Как только у него появится немного свободного времени, он просто будет повсюду следовать за мадам. Она подумала, что для пары, которая была вместе уже 3 года, было довольно приятно иметь такие хорошие супружеские отношения. Однако она не знала, что, когда придет время родов, он будет именно таким, не заботясь о внешнем виде.

“Пожалуйста, подождите, ваша светлость. Если ваша светлость будет продолжать спрашивать о прогрессе, я не смогу полностью сосредоточиться на мадам. Ваша светлость не может перебивать, если вы хотите, чтобы мадам рожала благополучно и здорово”.

— твердо сказала акушерка, демонстрируя свой суровый темперамент. Она не потерпела бы никакого вмешательства в процесс родов, даже если бы это был король, а не герцог.

“Она будет в безопасности, верно?”

Дух Хьюго померк, как только акушерка упомянула о безопасности его жены.

“Избавь себя от беспокойства. У мадам все хорошо. Ваша светлость будет более обеспокоена, если вы останетесь здесь. Я думаю, что для вашей светлости было бы лучше подождать где-нибудь в другом месте…”

“Я останусь здесь».

Акушерка подавила кривую улыбку, услышав решительный ответ герцога. Если бы кто-нибудь увидел это, он бы подумал, что герцогиня была единственным человеком в мире, который родил.

Хьюго стоял с мрачным выражением лица, наблюдая, как акушерка возвращается в комнату.

Губы Фабиана дрогнули, когда он украдкой взглянул на выражение лица своего лорда. Такое редкое, драгоценное зрелище. Он знал, что не должен, он знал, насколько серьезным было душевное состояние герцога, но он не мог удержаться от смеха, клокотавшего в нем.

В конце концов он незаметно удалился. Когда он спускался со второго этажа, Фабиан встретил Джерома, который как раз поднимался по лестнице. Он схватил Джерома за руку и вошел в кабинет Джерома.

“Что это?”

Попробуйте платформа для самого продвинутого опыта чтения.

Джером на мгновение был ошеломлен серьезным выражением лица Фабиана и позволил оттащить себя в свой кабинет. Фабиан закрыл дверь, бросился на диван и расхохотался. Он боялся, что звук его смеха будет слышен за дверью, поэтому хихикнул себе под нос.

“О боже, я схожу с ума. Его светлость выглядит таким бездушным. Держу пари, ты не увидишь этого выражения на его лице, даже если небо рухнет”.

Фабиан услышал новости от Джерома некоторое время назад и поспешно подбежал. Его сердце екнуло при мысли, что мадам, возможно, столкнулась с трудностями во время родов. Фабиану, который подбежал, пока не запыхался, Джером сказал:

[У тебя есть опыт. Я позвонил тебе, потому что ты можешь помочь.]

[Я рожала раньше? Помочь? Какая помощь!]

Фабиан вышел из себя из-за Джерома, потому что тот подбежал к нему после того, как его разбудили после хорошего сна. Поскольку он уже пришел, он не мог просто вернуться. Он вступил на трудный путь, где застрял до тех пор, пока доставка не закончится, и он даже не знал, когда это произойдет, поэтому он даже не хотел видеть лицо Джерома.

Однако из-за того, что он видел раньше, его гнев на Джерома сменился благодарностью. Благодаря Джерому он смог насладиться такой сценой.

Джером хлопнул брата по затылку. Фабиан схватился за затылок и закричал.

“Эй!”

Джером крепко схватил Фабиана сзади за шею и потянул его вверх.

“Они говорят, что впереди еще долгий путь. Что выйдет из того, что я буду стоять там, пока все не закончится?” (Фабиан)

“Так шумно. Хозяин очень встревожен, поэтому, как подчиненный, ты должен разделить его боль” (Джером)

“Сделай это сам!” (Фабиан)

Когда Джером утащил его, Фабиан запротестовал, но Джером вел себя так, словно ничего не слышал.

* * *

Утреннее солнце слепяще светило в окно, заставляя Фабиана закрыть глаза. Все его тело болело после сна, свернувшись калачиком на диване, и он потянулся изо всех сил, на которые был способен.

“Родился ли ребенок?”

Фабиан сносно продержался до рассвета. Чтобы побороть сонливость, он выпил так много чая, что во рту стало несвежо, но глаза продолжали закрываться, и он чувствовал, что вот-вот сойдет с ума. Он даже не спал всю ночь, когда родился его собственный ребенок. Он не мог относиться к ситуации рождения ребенка своего господина так же серьезно, как к своей работе.

Следуйте указаниям current_novel на

Тем не менее, он думал об этом как о затруднительном положении подчиненного и терпел. Он мог слышать яркие крики боли при родах, доносившиеся из-за стен, и они прогнали сон из его запавших глаз. Однако, прежде чем он это осознал, он задремал.

Джером не мог продолжать наблюдать за Фабианом, который продолжал клевать носом, поэтому он отправил Фабиана спать. Фабиан сделал вид, что сдается, спустился вниз и заснул на диване в кабинете Джерома.

Он проспал всего несколько часов, но его разум чувствовал себя отдохнувшим. Фабиан высунул голову из двери кабинета и огляделся. Было тихо, и он никого не видел. Он начал подниматься по лестнице, оглядываясь вокруг.

Вспомнив выражение лица своего господина до рассвета, он слегка усмехнулся. Он впервые видел герцога таким ошеломленным и встревоженным. Он не мог усидеть на месте ни на мгновение и часами ходил взад и вперед на одном и том же месте.

Когда он поднялся на второй этаж, было тихо, но, проходя по коридору, он услышал крик издалека. Доставка все еще продолжалась. Фабиан вплелся в нее так, словно провел там всю ночь. У герцога не было свободного времени, чтобы заботиться о своей вакансии.

‘Как энергично».

Шаги герцога, когда он нетерпеливо расхаживал по комнате, все еще были полны энергии. Фабиан не был очень удивлен, так как он уже видел, как герцог наполнялся жизнерадостной энергией даже после того, как не спал несколько ночей.

— Даже если мы скажем, что Его Милость-это Его Милость. Самое удивительное-это тот парень. «

Когда он родился, он был братом-близнецом Фабиана, но позже он переродился как слуга семьи Таран без разрешения своих родителей. Что Джером стоял там, крепко врос ногами в пол, как будто ждал рождения собственного ребенка.

— Тогда зачем ты мне позвонил? А? «

Фабиан полностью стер свою благодарность Джерому за то, что тот позволил ему немного поспать, и мысленно излил проклятия на своего невыносимого брата.

Но внезапно Джером поднял голову. Удивленный этим, Фабиан тоже перевел взгляд. Герцог, который бессмысленно расхаживал по комнате, тоже резко остановился и уставился на дверь спальни.

Фабиан почувствовал странную тишину и сразу же осознал перемену. Шум, доносившийся из комнаты, исчез. Все на короткое мгновение затаили дыхание, но мне показалось, что прошло много времени. А из-за стен доносился детский плач.

“Фу…”

Было неизвестно, кто вздохнул. В уголках губ Фабиана тоже появилась улыбка. Хотя он все время был сварлив, он тоже очень волновался.

На первый взгляд казалось, что все легко заводят детей, но было много женщин, у которых остались проблемы после спокойных родов. Фабиан даже не хотел думать о неприятных вещах, которые последовали бы, если бы что-то случилось с мадам. Он не мог представить герцога Тарена без мадам рядом с ним.

Мадам была для Фабиана чем-то вроде предохранительного устройства. Она была последней крепостью. В прошлом решение герцога было окончательным решением. Если бы вас попросили умереть, у вас не было другого выбора, кроме как сделать это.

Но теперь оставалось место для последней борьбы. Было за что зацепиться, если ты собирался умереть в любом случае. Он надеялся, что мадам приручит зверя, известного как герцог, и будет очень долго держать его за ошейник.

Это_контент взят из

Уголок переводчика:

[1] Я не знаю, что это пытается сказать, тбх. Никогда не рожала, и я не врач. Когда я не знаю, я перевожу как можно более буквально. (По-видимому, давление на шейку матки затрудняет выход ребенка.)