Глава 51.2: [часть 2] — < — Семейный врач герцога Тарана — > (1)

(1)

После того как Анна ушла, Филипп сел на диван, низко опустив голову и крепко сцепив руки. Свет в гостиной был выключен, из-за чего она была тускло освещена. В этом освещении силуэта, сидящего, как кукла, в мрачной атмосфере, было достаточно, чтобы напугать любого, кто его видел.

“Кухухуху…”

Тело Филиппа задрожало, и он расхохотался как сумасшедший.

“Кухахаха!! Это еще не конец! Это еще не конец!”

Это был не обычный Филип, который сдерживал свои эмоции, не теряя спокойного выражения лица. Его глаза были налиты кровью, а вены на лбу вздулись. Как у злого духа, выражение его лица было искаженным, полным безумия и одержимости.

Он обнаружил возможность одержимости, от которой уже наполовину отказался, поэтому был переполнен волнением.

После того, как бывший герцог трагически погиб, а новый герцог сменил его, Филип был однажды похищен подозрительным человеком. Когда он очнулся после обморока, то обнаружил, что заперт в тюрьме. Он был заключен в тюрьму на целый день. И человеком, который предстал перед ним в тюрьме, был Хью, тот, кто стал герцогом Таран.

[Старик. Я слышал, ты знаешь, как завести ребенка? Скажите мне. Я прочесал эту проклятую комнату, но ее там не было.]

Тот Хью, которого Филип увидел после того, как стал герцогом, изменился. Глубоко укоренившиеся отвращение и ненависть переполняли его глаза. Филип пришел к пониманию, что причиной этого была комната, которую Хью называл ‘той проклятой комнатой». Это была комната, в которой хранились секреты рода Таренов.

Это_контент взят из

[Ты вошел в секретную комнату.]

[Это верно. Это было действительно интересно, понимаешь? Девочка, которую покойная герцогиня носила в своем чреве, должна была в будущем выносить моего ребенка. Это действительно позор. Моя будущая жена не увидела дневного света и превратилась в кусок плоти, который нужно было выбросить в желудок ее матери. Если бы я знал, я бы, по крайней мере, проверил ее лицо. Я имею в виду, поскольку живот герцогини практически выпирал, должна была быть какая-то форма.]

В отличие от его слов, выражение лица герцога выглядело тошнотворным, как будто он не мог вынести одной мысли об этом.

[Действительно, огромная тайна, и, согласно этим нацарапанным документам, герцогиня должна родить сына, чтобы она никогда не смогла быть обычной женщиной. Но на этот раз это было из-за смерти моей матери? Тогда, если бы кто-то родил дочь, он не смог бы поднять ее публично и мог бы только спрятать ее.]

Филип не дал никакого ответа или подтверждения. Покойная герцогиня действительно планировала, что, как только ее дочь родится, она будет относиться к ней как к мертвой и воспитывать ее снаружи.

Герцог продолжил свой вывод о мыслях Филиппа.

[И поскольку мы с этой девушкой сильно различаемся по возрасту, я не верю, что ее оставят со мной наедине. Этот старый дурак, вероятно, заставил бы меня жениться на женщине, которая родит девочку, которая в будущем станет невестой моего сына. Но, если так пойдет и дальше, женщина, которая родит моего сына, женщина с такой драгоценной кровью Тарена, станет любовницей. И ее сын становится незаконнорожденным ребенком. Такой изъян ни за что не был бы допущен. Так что, если подумать, жена, которая родит мою дочь, вероятно, со временем умрет. То ли по болезни, то ли случайно. А моя сводная сестра, которая выросла далеко за пределами, станет моей второй женой и родит мне сына. А ты как думаешь? Я попал в самую точку?]

[…]

[Но что можно сделать? Поскольку моя сводная сестра мертва, мой сын не родится. Навсегда.]

Глядя на чрезвычайно обрадованного герцога, Филипп не показал, что ребенок покойного молодого мастера Хьюго был зачат и прекрасно рос. Если бы герцог узнал об этом сейчас, он бы немедленно убил и мать, и сына.

Самые современные романы публикуются здесь > >

[Но дочь все еще может родиться, как обычно. Вы, отвратительные ублюдки, без колебаний сделаете все, чтобы у меня родилась дочь. А теперь скажи мне, старина. Как эта чудовищная семья смогла сохранить такую цепкую родословную. Я не планирую оставлять на этой земле что-либо, несущее мою грязную кровь.]

Филипп мог предсказать, что сделает герцог, если расскажет ему правду о полыни. Даже если бы это казалось невозможным, он попытался бы искоренить всю полынь, которая существовала в мире, и если бы ему действительно нужна была женщина, чтобы избежать будущих неприятностей, он либо обнял бы проститутку один раз, а затем избавился от нее, либо избегал бы обнимать одну и ту же женщину более одного раза. Таким образом, возможность продолжения рода Таран исчезнет.

[Если ты хочешь остаться взаперти и никогда больше не видеть солнца, держи рот на замке.]

Филипп никогда не стал бы разглашать секреты своей семьи и, используя предлог, что он не мог сопротивляться угрозе герцога, он выдумал историю.

[Самец Тарана, который станет отцом ребенка, должен постоянно давать свою кровь женщине в течение года, а затем лишать ее девственности.]

И герцог поверил этим бессмысленным словам. Из этого можно было догадаться, насколько герцог считал кровь Тарена отвратительным чудовищем.

Поскольку герцог считал, что беременность невозможна без того, чтобы он сам добровольно не действовал на нее, впоследствии он обращался с Филиппом как с совершенно несуществующим человеком. Максимально используя этот безразличный подход, Филипп не прекращал попыток продвинуться к своей цели.

Те, в ком текла кровь Тарена, унаследовали безумие в своей крови из поколения в поколение. Это вызывало у человека желание убивать или усиливало сексуальное влечение. У герцога степень была тяжелой, и после смерти его брата она стала еще хуже. Ко второй половине своего позднего подросткового возраста герцог уже не мог спать без убийства или сна с женщиной.

Филипп купил юную нищенку-сироту и подготовил ее тело, накормив ее полынью. Он научил ее сексуальным практикам, соответствующим вкусам герцога, и, зная, что герцог не любит девушек, он принял меры, используя секретное руководство своей семьи, чтобы предотвратить вытекание девственной крови.

Как раз вовремя разразилась война, ставшая благоприятной возможностью, и доступ Филиппа к герцогу стал намного проще. Он накормил подготовленную женщину обезболивающими препаратами, чтобы она не чувствовала боли от прорыва (т. Е. боли от первого секса), и отправил ее в покои герцога. Герцогу, возбужденному безумием резни, было все равно, кто эта женщина, впущенная в его покои, и он соединился с ней.

Для получения дополнительной информации посетите

Но попытки Филиппа всегда заканчивались неудачей. Чтобы забеременеть, герцог должен был иметь устойчивые отношения с женщиной, но герцог быстро потерял к ней интерес. Количество неудачливых женщин, которых Филипп убил, чтобы заставить замолчать, насчитывало более дюжины.

Когда война подошла к затишью, герцог начал постепенно умерять свое безрассудство и отсутствие самообладания. Возможно, увидев, как он насытился кровью во время войны, его жажда несколько утолилась, или это могло быть связано с тем, что герцогу перевалило за двадцать. Его предпочтения также изменились на роскошных благородных женщин, поэтому он брал в постель только таких женщин, как они.

Каким бы изобретательным ни был Филипп, он не мог заполучить аристократов, как он заполучил сирот. Если бы у покойного герцога осталась дочь, он бы позаботился о ней, чтобы в будущем она родила потомство для молодого мастера Дамиана, но, к сожалению, все женщины крови Тарен были мертвы.

Брошенная дочь, которая жила без Филиппа и покойного герцога, родила Дамиана и умерла, девочка, которую воспитывали, чтобы стать будущей герцогиней, упала с лошади в результате несчастного случая и умерла, девочка в утробе недавно взятой герцогини покойного герцога была убита вместе со своей матерью руками молодого мастера Хьюго.

Рождение молодого мастера Дамиана произошло с помощью Небес. Однако, если бы у молодого мастера Дамиана не было невесты, родословной Таренов пришел бы конец. Без сотрудничества герцога путь к обретению невесты был далек.

Но. Без его (Филиппа) усилий кто-то, кто отвечал всем необходимым условиям, стал герцогиней. Чтобы подтвердить это, он солгал Анне, что для этого нужны особые условия.

Это было идеально. Это определенно было чудо. Небеса все еще следили за существованием рода Таренов.

«Скоро для тебя родится прекрасная невеста, юный мастер Дамиан».

В темноте на его губах появилась мрачная улыбка. Филип уже обдумывал несколько вариантов, и в его голове строились различные планы.

Давнее заветное желание его семьи передавалось из поколения в поколение. Настойчивая навязчивая идея, которая какое-то время дремала в его крови, снова разгорелась.

Следуйте инструкциям new_episodes на платформа,