Глава 66.2: [часть 2]

(2)

ТН: Гонг-это название.

Квиз был переполнен энтузиазмом по поводу предстоящей коронации. С рассвета до поздней ночи он непрерывно над чем-то работал, рисуя образ самого себя, управляющего королевством.

Он созвал своих благородных сторонников, обсудил с ними и собрал мнение официальных лиц. Он также не забыл устроить небольшой банкет, чтобы улучшить свои отношения со знатью и укрепить лояльность рыцарей.

Даже когда он был один, он был погружен в свои мысли и не замечал течения времени. Было несколько влиятельных фигур, на которых Квиз обратил особое внимание, но представительной фигурой был герцог Таран. Он цепко держал Хьюго и не отпускал его ни публично, ни в частном порядке.

Хьюго обедал с Квизом, если у него не было никаких особых дел. В рамках этого также было включено обсуждение в течение некоторого времени после еды.

«Я слышал, герцогиня в столице, когда она прибыла?” (Квиз)

”Это было давно». (Хьюго)

“Hoh. Почему я продолжаю слышать новости о Гонге из чьих-то чужих уст? Разве мы не часто видимся?”

“Нужно ли мне сообщать Вашему величеству новости о моей жене?”

Квиз в настоящее время находился на стадии получения просьбы знати взойти на трон, но отказался в соответствии с обычаями. Итак, он еще не был коронован, но с ним обращались как с королем.

“Хотя одна из них жена Гонга, другая также моя сестра. Нужно как — нибудь прийти во дворец. Я должен, по крайней мере, знать лицо своей сестры”.

“Поскольку одна из них стала моей женой до того, как ваше величество назвали ее сестрой, с ней следует обращаться как с герцогиней”.

Это был окольный отказ. Хьюго не собирался позволять своей жене встречаться с королем на частной неофициальной встрече. Квиз был очень опытным политиком. Он был особенно хорош в том, чтобы вести себя как честный человек, который не скрывал своих чувств. Вместо того, чтобы искусно лгать, он обладал талантом скрывать мелочи под большинством истин. Его невинная жена не могла иметь дело с пресыщенным политиком.

Хьюго еще не доверял Квизу. Он не до конца поверил Квизу. Он сделал шаг назад, но также ясно дал понять, что не отвернется, если сначала его не ударят ножом в спину.

Умный Квиз мог понять, что имел в виду Хьюго. Их отношения были не отношениями одностороннего повиновения, а отношениями союза. Но Квизу хотелось приблизиться к отстраненному менталитету другого. Квиз проверял, сможет ли он справиться с герцогиней, а не с герцогом Таранским, у которого не было бреши в его обороне. Но Хьюго легко разгадал намерения Квиза.

Когда Хьюго спрашивал свою жену о том или ином, чтобы заставить ее назвать свое детское имя, он осознал ее одиночество. Выражение ее лица, когда она вспомнила воспоминания о своей матери, было смутным, как будто она спала. Не так давно она была потрясена, услышав о смерти своего отца, и очень сильно заболела.

Следуйте за current_novel на

Она скучала по своей семье. Если бы Квиз заявил о своей семейной привязанности и заявил, что станет надежным братом, ее сердце было бы потрясено. Если бы его жена проявила привязанность к своему брату, она не могла не подвергнуться эксплуатации. Точно так же, как Хьюго использовал покойный герцог.

Не было искренних отношений между теми, кто обладал властью в королевской семье, и даже между теми, кто не принадлежал к королевской семье. Хьюго хотел, чтобы она ничего не знала, а не просыпалась перед холодной реальностью.

“Гонг слишком бессердечен. Что у вас запланировано на вторую половину дня? Есть некоторые вопросы, по которым я хотел бы обменяться мнениями с Гонгом.”

Хьюго знал, что Квиз полностью откажется от этого вопроса.

“Если это не срочно, я выслушаю это в следующий раз. Я уже несколько раз сообщал вам, что вернусь сегодня рано днем».

Была гора работы, которую Хьюго не смог закончить с территории. Он не мог игнорировать другие вещи и придерживаться вопросов, касающихся трона.

“Это так».

Квиз причмокнул губами, изображая неведение.

”Тогда, как насчет того, чтобы выпить завтра вечером? «

Квиз сначала сделал предложение, от которого Хьюго не мог не отказаться, а затем, наконец, высказал то, чего действительно хотел. Хотя Хьюго знал хитрый трюк Квиза, он вел себя так, словно не мог устоять и сдался. В любом случае, если кто-то держится за руку с королем, то лучше было поладить.

“Послезавтра все в порядке”.

“Послезавтра, ага. Это тоже хорошо. Но разве у Гонга назначены дни для выпивки? Никто не знает, почему один день хорош, а другой-нет”.

Ну, это было потому, что завтра вечером был пятый день, а на следующий день был день после пятого. Это был стандарт Хьюго для составления своего вечернего расписания, хотя никто не знал.

На обратном пути Хьюго наткнулся на Королеву, Бет. Дэвид был вместе с королевой. Бет собиралась проводить своего навещающего брата после приятной беседы.

Хьюго поздоровался и попытался пройти мимо, но Бет заговорила с ним.

“Это было так давно, Гонг. Вы возвращаетесь после встречи с Его величеством?”

«да. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз здоровался. Ваше королевское Высочество”. (1)

Самые современные романы публикуются здесь > >

“Я часто много слышал о герцогине. О новостях о герцогине говорят больше, чем о коронации.”

“Это всего лишь незначительный слух”.

“Слухи не обязательно бесплодны. Я хотел бы встретиться и поговорить с герцогиней до того, как кто-то начнет свою деятельность в общественных кругах. Я хочу приготовить непринужденный ланч. Я пришлю приглашение до конца дня, надеюсь, никто не откажется».

Хотя приглашение короля можно было отклонить, приглашение королевы было трудно отклонить. Король хотел встретиться с ней как с сестрой, но королева просила ее показаться герцогиней.

Хьюго не мог заниматься вопросами, касающимися женской общественной деятельности, если только обстоятельства не были особыми. За отказ его жене пришлось это сделать. Но, не было никаких причин отказываться от приглашения королевы.

“Я верю, что моя жена будет готова ответить на приглашение”. (Хьюго)

После нескольких обменов вежливыми приветствиями краткая встреча закончилась. Наблюдая за удаляющейся спиной герцога Тарена, Бет подумала: «Все так же прямолинейна, как и всегда».

В те дни, когда она была кронпринцессой, дворяне подходили к Бет без каких-либо ограничений по поводу дистанции между мужчинами и женщинами. Они хотели сблизиться с наследным принцем любыми возможными способами. Однако герцог Тарен ни разу не разговаривал с глазу на глаз.

Скорее, это ее муж беспокоился о том, чтобы познакомиться с герцогом. Герцог был очень уверенным и высокомерным человеком.

[Разве это не задевает гордость вашего высочества? Ваше Высочество будет будущим хозяином этой страны.]

Бет было любопытно, поэтому однажды она сказала об этом Квизу. Она не могла понять высокомерия герцога Тарана. Она подумала, что, несмотря ни на что, он все еще был лордом вотчины, которая была частью Королевства.

[Это не гордыня, которую можно воспитывать в любое время. Это безрассудная бравада. Заглядывая в будущее, что такого особенного в том, чтобы опустить голову сейчас? В отношении Таран Гонга нет злобы. Любой мужчина почувствует зависть к такому человеку, как Тарен Гонг, который живет, не заботясь о других. Передайте это и тестю. Нет никакой пользы в том, чтобы провоцировать его.]

Поняв, что воля ее мужа тверда, Бет признала герцога Тарена сильным союзником своего мужа. Бет ничего не знала о сложных политических баталиях. Не потому, что она была глупой, а потому, что не было причин уделять этому ее внимание.

Она родилась почетной леди, выросла, ни в чем не испытывая недостатка, и стала наследной принцессой. По материнской линии она принадлежала к авторитетной герцогской семье, и ее отец, герцог Рамис, был сильной опорой. У нее уже было трое сыновей, и место наследника было твердо в ее руках. Для Бет ее муж не был благородным и чистым, но она уважала его.

Как женщине, вышедшей замуж за члена королевской семьи, приходилось мириться с некоторыми проблемами в заднем дворце. Как женщина королевской семьи, Бет жила спокойной жизнью и была успешна до такой степени.

Ей не нужно было беспокоиться о борьбе за долю своего мужа, и ей нужно было только дождаться того дня, когда она спокойно получит корону королевы. Так что для Бет не было части, которая скручивала ее изнутри. Ей не нужно было ломать голову над тем, чтобы попасть в ловушку, и она не волновалась.

Тем не менее, ее единственной заботой был младший брат Дэвид.

Самые последние_эпизоды находятся на веб-сайт.

“Почему ты так невежливо повел себя с Таран Гонгом?”

Бет критиковала Дэвида. Из-за Дэвида, который ничего не сказал, поприветствовав Таран Гонга кивком, лицо Бет покраснело, когда она разговаривала с герцогом.

“Этот человек».

“Следи за тем, что говоришь. Таран Гонг-человек в том же положении, что и отец. Почему ты действуешь бездумно?”

Слушая ругань сестры, Дэвид был полон недовольства.

Бет вздохнула. Его слишком высоко ценили как молодого лорда, который в будущем унаследует имя герцога. Это была большая вина их покойной матери, которая безоговорочно встала на сторону старшего сына. Усвоив урок от своего младшего брата, Бет была строга со своими сыновьями.

“Я старался хорошо ладить в своей собственной жизни. Однако Таран Гонг был груб:”

“Дэвид. Выражать это как грубость неуместно. Таран Гонг может быть груб с тобой, как ему заблагорассудится.”

“Сестра!”

“Я не хочу произносить длинную речь. Я неоднократно говорил, что нужно быть осторожным в своих действиях и словах. Ты не ребенок. Я буду провожать тебя только до этого места, так что будь осторожен по дороге”.

Бет равнодушно обернулась, наблюдая за удаляющейся фигурой Бет, Дэвид крепко сжал кулаки. Повсюду, как только они открывали рты, раздавалось «Таран Гонг», ‘Таран Гонг’. Он не мог понять.

Отец Давида был ближайшим советником короля, а его сестра была королевой. Его племянник когда-нибудь станет королем.

Естественно, король должен доверять Давиду и держать его ближе, чем кого-либо другого. Однако Квиз был безответственен по отношению к Дэвиду, и когда Квиз был с герцогом Таранским, он обращался с Дэвидом как с объедками.

«Что в нем такого замечательного?»

У Дэвида все внутри скрутилось.

Уголок переводчика:

Источник этой_чаптеры;

Если кто-нибудь из вас когда-либо смотрел корейские исторические драмы, он называет ее «Мама».