Глава 84.1: [часть 1]

(1)

КНИГА 6 НАЧИНАЕТСЯ.

“…Извини.”

Ей показалось, что она смутно слышала его голос. Что-то острое то тут, то там касалось ее лица. Это было щекотно, но в то же время мешало ей спать, поэтому она нахмурилась и взмахнула рукой в воздухе. Ее поймали за руку, и она почувствовала, как пара губ целует тыльную сторону ее ладони и кончики пальцев. Лючия открыла глаза с тяжелыми веками. Она несколько раз моргнула, прогоняя сонливость.

«…Хью?”

Лючия опознала его своим немного более ясным зрением. В спальне уже было светло, и он уже был одет. Он улыбнулся и наклонил голову, легко поцеловав ее в губы.

“Уже за полдень. Тебе следует встать”. (Хьюго)

“…Но это твоя вина”.

Лючия заснула сегодня на рассвете. Он так настойчиво не отпускал ее, что она даже не знала, когда именно заснула. Она посмотрела на обновленное выражение его лица и закрыла глаза.

“Я хочу еще немного поспать”. (Лючия)

“Ты должен встать сейчас, чтобы иметь возможность встретиться со своим дедушкой. Он будет здесь примерно через два часа. (Хьюго)

Для получения дополнительной информации посетите

Ее сонливость мгновенно исчезла. Лючия широко раскрыла глаза и бессознательно выпрямилась.

“Кто, ты сказал, придет? Мой дедушка?”

“Ты сказала, что хочешь с ним встретиться. Ты передумал?”

“Ah…No. Дело не в этом, но…как ты связался с моим дедушкой?”

“Я попросила горничную выяснить, где он остановился вчера”.

Независимо от того, к какому решению она пришла, было ли это встретиться со своим дедушкой или нет, важно было сначала узнать, как связаться с другой стороной. Для Хьюго это было само собой разумеющимся, но Лючия об этом совсем не думала. Когда он сказал ей, что выяснит, как связаться с ее дедушкой, она смутно подумала, что с его способностями он сможет найти ее дедушку, поспрашивая вокруг. Но был такой простой способ.

«…Но мой разум еще не готов…” (Лючия)

“В этом нет необходимости, Если ты будешь затягивать, ты только станешь сентиментальным. Почему ты хотел встретиться со своим дедушкой?” (Хьюго)

“Мне было любопытно, что за человек отец моей матери. Я также подумал, что должен сообщить ему о моей матери”.

“Тогда встреться с ним с этой мыслью. Не утруждай себя лишними заботами.”

Лючия была удивлена им. Он был резок в том, о чем она вообще не подумала. Естественно, что с течением времени беспокойство возрастало, но тот факт, что он знал это, завораживал ее.

Следуйте за current_novel на

Когда она вышла за него замуж, на нее произвела впечатление его стремительная движущая сила. У него была личность, которая без колебаний продвигалась вперед, когда он принимал решение. Он казался человеком, который никогда не станет тратить свое время на слишком долгие размышления.

— Он когда-нибудь беспокоится? Он когда-нибудь сожалел о принятом решении? «

В эти дни Хьюго волновался почти каждый день. Но причина этого совершенно не имела представления о том, что он проводил свои дни в тревогах и сожалениях.

* * *

Джером получил приказ своего хозяина и лично проводил старика. Внешне он действовал тайно, чтобы не выдать того факта, что герцог Таран привел графа в свой особняк.

Хьюго приказал Джерому быть осторожным. Он еще не решил, как наладить их отношения после того, как его жена встретила своего дедушку. Как только стало известно, что этот человек был родственником герцогского дома по браку, набежало много голодных волков.

Хьюго не испытывал никаких особых чувств к семье своей жены по материнской линии. Он мог уважать этого человека, потому что он был дедушкой своей жены, но это зависело только от того, чего она хотела.

В приемной Лючия ждала своего дедушку. Увидев, что она встревоженно сидит, Хьюго обнял ее одной рукой за плечи и обнял. Лючия не вышла поприветствовать дедушку и ждала в приемной, чтобы визит старика не выглядел особенным даже для слуг.

Закрытая дверь приемной открылась, и вошел Джером в сопровождении седовласого старика. Словно застыв, граф некоторое время стоял у входа, глядя на Лючию. Затем нетвердыми шагами он медленно направился к Лючии.

Лючия увидела в лице старика лицо своего дяди из своего сна. И еще она видела лицо своей покойной матери.

Они двое, бабушка, дедушка и внук, стояли в нескольких шагах друг от друга и молча смотрели друг на друга.

Следуйте инструкциям new_episodes на платформа,

“Пожалуйста, садитесь. Ты тоже сядь.” (Хьюго)(Т. Н.: Первым он обращается к дедушке, а вторым-к Лючии.)

Хьюго вошел и растворился в напряженной атмосфере. Лючия села на диван после того, как граф сел.

“Будет лучше, если я оставлю вас двоих наедине?” (Хьюго)

Лючия покачала головой и схватила его за руку. Затем она сделала глубокий вдох и открыла рот.

“Приятно с вами познакомиться. Я Вивиан…Дедушка.”

Глаза графа яростно затряслись. Он посмотрел на Лючию с очень печальным выражением в глазах. Он несколько раз пошевелил губами, но ничего не сказал. Затем, спустя некоторое время, ему удалось произнести одно слово.

“Аманда…?”

Как только граф вошел, он быстро оглядел приемную. Когда он не увидел Аманду, его сердце сжалось от тревоги. Даже несмотря на то, что он впервые встречался со своей внучкой, и она выглядела так же прекрасно, как его дочь, можно ли сравнить эту сильную привязанность с его собственным ребенком? Он предпочел поверить, что его дочь не смогла приехать из-за неизбежных обстоятельств. Как бы он ни беспокоился, он не мог оставить надежду.

Грудь Лючии наполнилась жаром. Этот человек был отцом, который скучал по своей дочери. Кто знал, как сильно ее покойная мать хотела увидеть отца в последний раз? У Лючии защемило сердце, когда она подумала о своей матери.

«…Она скончалась».

Лючия увидела, как в глазах старика промелькнула смесь множества эмоций. Удивление, шок, неверие, гнев, печаль, отчаяние. Видя, как в одно мгновение промелькнуло множество болезненных эмоций, Лючия начала сочувствовать боли раненого старика. Горе родителя, потерявшего своего ребенка, отразилось в заплаканных глазах старика.

Следуйте за current_novel на

Граф закрыл лицо руками, опустил голову и заплакал.

Слезы тоже потекли из глаз Лючии. Она прильнула к Хьюго и уткнулась лицом ему в грудь.