Глава 543 — Роди Сына

Глава 543: Роди Сына

Переводчик: Лодка-дракон Редактор перевода: Лодка-дракон Перевод

“Сангсанг, это утомительно-воспитывать ребенка в одиночку?”

Шэнь Янь всегда хотела быть матерью, но, к сожалению, Хо Чэнъюй вообще не дал ей шанса. Теперь, когда они оба уже развелись, это было еще более невозможно.

Тан Сангсанг часто был очень взволнован, когда дело касалось Му-Му. “Нет, это не утомительно, Му-Му-это тот, кто дает мне надежду жить дальше. Если бы не он, я даже представить себе не могу, как бы я прожил последние несколько лет».

Матери-одиночки, особенно те, которые молоды и у которых даже никогда не было серьезного парня, очень часто получают неодобрение.

Когда в то время Тан Сангсанг вернулась в свой родной город беременной, ее родственники набросились на нее и обзывали. Даже когда она вернулась на этот раз, многие из ее родственников бросали на нее непристойные взгляды.

Этот период времени был для нее довольно мучительным, и у нее даже возникла идея сделать аборт. Однако по мере того, как ее беременность прогрессировала, она не могла вынести аборта Му-Му.

К счастью, в конце концов она родила его.

Теперь она чувствовала себя вполне довольной своей жизнью.

“Отлично, ты очень близка с Джиньи?”

“Мы друзья детства, которые знают друг друга много лет”.

Тан Сансан внезапно о чем-то подумал, загадочно посмотрел на Шэнь Янь и спросил: “Мисс Шэнь, вы чувствуете, что нынешняя Цзинььи сильно изменилась по сравнению с прошлым?”

“Она действительно немного другая, но трудно не любить нынешнюю Джиньи”.

“Нынешняя Цзинььи действительно лучше, но столкнулась ли она с резкими изменениями в семье Хо? В противном случае у человека не произошло бы такого резкого изменения личности.”

У Тан Сансан не сложилось хорошего впечатления о семье Хо, особенно после того, как она узнала, что у Янь Цзинььи произошли огромные изменения в темпераменте и характере только после того, как она вышла замуж за Хо Сишэня.

Шэнь Янь знала, о чем беспокоится Тан Сансанг, поэтому она улыбнулась и потянулась, чтобы похлопать Тан Сансанга по плечу. “Все в порядке, Джиньи так впечатляет. Не говоря уже о семье Хо, даже Сишэнь не может запугать ее. Может быть, Джиньи кое-что разглядела насквозь».

На самом деле, она не хотела, чтобы прежний трусливый и робкий Янь Цзинььи вернулся!

Нынешняя Цзинььи была могущественной!

Янь Цзинььи чихнул несколько раз подряд. Они уже закончили снимать сцены в деревне, а затем им предстояло снимать сцены в городе. После того, как Мун была возвращена домой ее биологическими родителями, родственники издевались над ней до такой степени, что у нее развилась депрессия, и в конце концов она покончила с собой.

«Цзинььи, мистер Хо приедет и заберет тебя завтра в аэропорту?”

Янь Цзинььи только что принял удобную ванну и теперь сидел на стуле, грызя яблоко. Услышав ее слова, он взглянул на Тао Вэя и спросил: “Зачем ему приезжать и забирать меня?”

Тао Вэй был ошеломлен. “Э-э, вы, ребята, супружеская пара, мистер Хо, кажется, тоже очень хорошо к вам относится…”

“Ну, ему не заплатят за то, что он заберет меня, так зачем ему это делать?”

“…”

‘В конце концов,ты вторая Молодая госпожа Хо, почему ты такая жадная до денег? Действительно, чем ты богаче, тем скупее. Тао Вэй был в презрении.

Теперь он знал, почему Янь Цзинььи был чрезвычайно скуп. Это было потому, что у семьи Хо тоже была огромная сумма денег.

Он был довольно завистлив.

Когда экипаж готовился покинуть деревню, жители деревни дали им овощи и яйца. В частности, некоторые сельские женщины, которые чувствовали, что у них есть талант к зачатию сыновей, также поделились с ней большим опытом.

Другими словами, они думали, что она должна родить несколько сыновей, чтобы стабилизировать свое положение в семье.

“Джиньи, ты должна нас выслушать. Когда вернешься домой, воспользуйся тем рецептом, который мы тебе дали, и я гарантирую, что ты сможешь зачать сына через полмесяца”.

“Вот именно. Ваш муж такой красивый, должно быть, на него смотрит множество женщин. Вы должны родить еще несколько сыновей, чтобы закрепиться в семье. Многие богатые люди предпочитают мальчиков девочкам”.

Улыбка Янь Цзинььи почти собиралась застыть.

«Что за шутка, кто посмеет заставить меня рожать, если я этого не хочу?»